We could certainly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We could certainly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы могли бы, конечно,
Translate

- we

мы

  • sometimes we - иногда мы

  • we let - пусть

  • we store - мы храним

  • we measure - мы измерим

  • we behave - мы ведем себя

  • we lend - мы одолжить

  • we slip - мы скатываемся

  • nor we - ни мы

  • we skied - мы катались на лыжах

  • had we known - если бы мы знали

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- could [verb]

мог

  • nor could - не мог

  • please could - пожалуйста, может

  • could participate - могли бы участвовать

  • could not use - не могли бы использовать

  • which states could - которые государства могли бы

  • could not deny - не может отрицать,

  • governments could also - Правительства могут также

  • could be contacted - можно связаться

  • could stop him - может остановить его

  • could help ensure - может помочь обеспечить

  • Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to

    Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able

    Значение could: used to indicate possibility.

- certainly [adverb]

adverb: конечно, безусловно, непременно, несомненно, наверное



He was a quick study, the Lieutenant, but so ignorant of the world's ways that he could easily betray the fact that he was no common soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень быстро учился, но плохо знал жизнь, и это незнание другого мира могло его выдать.

They had certainly driven around enough in the dark for one night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно ночных странствований!

I could feel my flesh crawl at the very thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли об этом дрожь пробежала у меня по телу.

So it is a city, but it is not a real city, but it could be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это город, он не настоящий, но может стать таковым.

That if I could solve the puzzles, they would give me gems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадки были такими: что я сделаю в будущем по-другому, чтобы не повторить эту ужасную ошибку?

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

I mean, I could not put it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог от неё оторваться.

With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства.

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

I could hardly stand up on the beach just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно на пляже я едва смогла удержаться на ногах.

Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее.

The same could be said in favour of detective stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое может быть сказано в защиту детективов.

It could be in the form of a card or a poem, your choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно могло бы быть в форме открытки или стиха, на твой выбор.

I could bind it to one spot, but that presents a danger for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы привязать его к конкретному месту, но для нас это представляет опасность.

This change in behavior could be the piece that we're missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение в поведении может быть недостающим кусочком головоломки.

That brick could be some random with a sick sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кирпич мог подбросить кто-то с нездоровым чувством юмора.

Newbie wanted to play the big man And show his customer he could push that car through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новичок корчил из себя крутого и показал клиенту, что может продвинуть машину.

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

I could feel his body heat and smell his breath as he worked close to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала жар его тела и ощущала его дыхание, когда он работал рядом.

Your talent could represent some threat to some powerful special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой талант может представлять угрозу чьему-либо специальному интересу.

Were they that confident that it could stand up to anything the Qanska could do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели были абсолютно уверены, что она устоит перед любыми усилиями джанска?

Maybe, they even suggested with biting sarcasm, that Newlands could get his elements to play them a little tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, они даже с едким сарказмом предложили Ньюлендсу взять свои элементы и сыграть песенку.

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

And there is certainly a lot of speculation on their end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у них тоже по этому поводу догадок много.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

He was trying not to drag me to the grave with him, so he was shielding as best he could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался не утащить меня с собой в могилу, и потому закрывался изо всех сил.

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

I could edit the letters, ignore them, pick and choose the ones I wanted to print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог отредактировать эти письма, мог проигнорировать, мог выбрать только те, которые считал нужным.

I could imagine the horror stories told about similar cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях.

The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки.

So I offered those two scouts a deal they simply could not reject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил разведчикам сделку, от которой они не смогли отказаться.

Those would certainly resort to the spear at the slightest hint of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж они-то схватятся за копья при малейшем намеке на угрозу.

Not enough to spoil his own reputation, of course, but certainly enough to spoil his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не достаточно, чтобы навредить собственной репутации, но достаточно, чтобы навредить ему.

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

Lady Agnes didn't want a housekeeper, and certainly not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Агнес не хочет экономку, и, уж конечно, не меня.

I, for one, certainly like to know what the Russians are up to, and if they are running around bombing American embassies that seems to be rather noteworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, непременно хочу узнать, что замышляют русские. И если они собираются и дальше взрывать американские посольства, то об этом надо говорить во всеуслышание.

While it certainly may be tempting, seeking to humiliate Putin will certainly come at a high price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя подобное искушение велико, попытки унизить Путина обойдутся довольно дорого.

Thus, the Western world as virtually everyone alive today has known it will almost certainly perish before our eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, западный мир в том виде, как его знают практически все живущие ныне, почти наверняка погибнет на наших глазах.

There certainly wasn't any reason for him to be so secretive about being seen talking to me. After all, we were on the same side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других причин для конспирации я не видел.

Certainly, I wish I could go back and change the history of the Baudelaires at this very moment rather than the descent into misery, tribulation and... dire inconvenience which will occur shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мне бы хотелось вернуться и изменить историю Бодлеров именно в этот момент, приведшей к нищете, скорби и... ужасным затруднениям в ближайшем будущем.

I'll certainly do that, said Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно схожу, - сказал Адам.

Certainly I am aware of that, Machada snapped. But this is not one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Естественно, я знаю о нем, — резко ответил Мачадо. — Но это не одна из его копий.

As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал.

In the case of the Heike crab, it was effected more or less unconsciously by the fishermen and certainly without any serious contemplation by the crabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с крабами Хэйкэ, он, так или иначе, был вызван неосознанными действиями рыбаков, которые о самих крабах и не задумывались.

Our circulation is certainly falling off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно наши тиражи падают.

He's almost certainly consolidated by now, intimidated or eliminated anyone who would challenge him or support me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка он уже принял меры: запугал или расправился со всеми, кто мог бы меня поддержать.

A challenge, certainly, but not unsolvable, because all actors have distinct values, which I use to find answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это вызов, но не неразрешимо, потому что у всех актеров есть отчетливые различия, которые я использую, чтобы находить ответы.

We certainly had not been, and at that time as certainly we were not either attended or followed by any boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж конечно, никакая лодка не шла следом за нашей ни сейчас, пи раньше.

Well, you certainly won't be bending me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну меня-то вы точно не уломаете...

Well, this is certainly my lucky day running into you twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот же у меня счастливый день - уже два раза с тобой встретился.

It certainly put him in an awkward position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он - в дурацком положении.

It is certainly true, for a man on horseback just now told me so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известие достоверное, мне сообщил его человек, только что приехавший верхом.

Yes, certainly I hear you, said Rosamond, turning her head aside with the movement of a graceful long-necked bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, разумеется, я слышу тебя, - сказала Розамонда, грациозно повернув в сторону головку на лебединой шее.

On an average each one must have at least two louis. There were certainly a hundred to a caf?, a hundred times two louis is four thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем у каждого должно быть не меньше двух луидоров; в любом кафе сто человек, во всяком случае, наберется; два луидора помножить на сто - это четыре тысячи франков!

I'm certainly willing to accept the scientific premise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конечно готов согласиться с научной точкой зрения.

But from what I can tell... they don't really have anything to offer you... and they certainly don't have a thing to offer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что на самом деле они ничего не могут предложить тебе, и уж тем более у них нет ничего для меня.

Any country that can survive Stalin... can certainly handle a little dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, которая выжила при Сталине. Всяко справится с наркотиками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we could certainly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we could certainly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, could, certainly , а также произношение и транскрипцию к «we could certainly». Также, к фразе «we could certainly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information