We look forward to reviewing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We look forward to reviewing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы рассчитываем на рецензирование
Translate

- we

мы

  • we recieved - мы получили

  • we include - мы включаем

  • we lack - мы нуждаемся

  • while we - в то время как мы

  • although we would - хотя мы бы

  • we slept - мы спали

  • we hire - мы нанимаем

  • we most - мы больше всего

  • we divorced - мы развелись

  • we weigh - мы взвешиваем

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- look [noun]

noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность

verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать

  • look favorably - благосклонно

  • look rich - выглядеть богатым

  • matte look - матовый вид

  • look to improve - стремиться улучшить

  • look cozy - выглядят уютно

  • have taken a look - приняли вид

  • look what you got - посмотрите, что вы получили

  • you look better - вам выглядеть лучше

  • look upon her - смотреть на нее

  • look like for - выглядеть для

  • Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study

    Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge

    Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- reviewing [verb]

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять



I look forward to reviewing the report of the investigation with UK ministers next year and together decide on the next steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду рассмотрения результатов исследования с британскими министрами в следующем году и совместного принятия решения о следующих шагах.

But I certainly look forward to reviewing an unedited version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я точно с нетерпением жду момента, когда смогу просмотреть не отредактированную версию.

Now that he is an active editor again, I would like to put him forward to help out in reviewing bots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда он снова стал активным редактором, я хотел бы выдвинуть его вперед, чтобы помочь в рецензировании ботов.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Reviewing the hierarchy of these related articles and each article' scope is what I'm suggesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор иерархии этих связанных статей и сферы охвата каждой статьи - вот что я предлагаю.

In reviewing the article, I have found there are some issues that may need to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении статьи я обнаружил, что есть некоторые вопросы, которые, возможно, необходимо решить.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Well, fast-forward to today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёмся в сегодняшний день.

Seconds later Destroyer Squadron Three leaped forward into the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд Третья эскадра капитана Половски рванулась в атаку.

Mr Bent mounted the steps, opened the clock, and moved the second hand forward by two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бент поднялся по ступенькам, открыл часы и подвел секундную стрелку вперед на две секунды.

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

And he produced a beautiful specimen, one that a reviewing board was actually incapable of distinguishing from the supposed original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось создать такой образец, который целая комиссия не сумела отличить от оригинала.

These drifted back into the hopper as the machine moved forward and were busted into stuff about the size of walnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере движения машины вперед камни ползут к загрузочной воронке и перемалываются до размеров ореха.

Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед.

We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения.

Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода.

Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок.

We were just reviewing the footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто просматривали кадры.

Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут.

Lift the thing on the side, the seat slides forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед.

After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

But from this day forward, we will be blind, deaf and mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы.

And my left flank moves forward...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя левая сторона перемещает форварда...

I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе.

The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию.

On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах.

Drink it down, baby, and look forward to being sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать.

Some customers blindly followed when Ken pushed forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном

He pushed his ear forward with his hoof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он копытом повернул ухо вперед.

Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родольф время от времени наклонялся и целовал ей руку.

But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место.

And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости.

We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой.

Now, let's see. What have I got to look forward to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, давай посмотрим, чего мне следует ожидать.

I remember reviewing a chart of a woman with an abnormality on her mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню карточку пациентки с плохими результатами маммограммы.

As usual, I will be reviewing whatever experiences you send in that are, in turn, handed off to me by Miss A.J. Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, я буду обозревать любой жизненный опыт, заявку на который вы мне отправите, а вручит мне его, в свою очередь, мисс Эй Джей Гиббс.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

Reviewing this artcile, it seems to me that it would be better classified as a list article, as it mostly consists of one line paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая этот artcile, мне кажется, что его лучше было бы классифицировать как список статей, так как он в основном состоит из одной строки абзацев.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

On October 4, the White House announced that it had found no corroboration of Ford's allegations after reviewing the FBI's latest probe into Kavanaugh's past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября Белый дом объявил, что не нашел подтверждения утверждениям Форда после рассмотрения последнего расследования ФБР в отношении прошлого Кавано.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи.

I've started setting up the framework for reviewing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал создавать рамки для рецензирования статей.

If anyone has the expertise this could use reviewing and watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть опыт, это может пригодиться для просмотра и просмотра.

8, 2010 the NHTSA and NASA concluded the electronics were not to blame after reviewing the electronics and electromagnetic interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря 2010 года NHTSA и NASA пришли к выводу, что электроника не виновата, рассмотрев электронику и электромагнитные помехи.

I recently finished reviewing every single hit on Google books and news; all results from Ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я закончил просматривать каждый хит в Google books и новостях; все результаты из Ancestry.

I've been reverting virtually all of the recent edits after spending several days reviewing and repairing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращал практически все последние правки, потратив несколько дней на их просмотр и исправление.

I'd like to put something in our project's newsletter about reviewing for FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поместить кое-что в бюллетень нашего проекта о рецензировании для FAC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we look forward to reviewing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we look forward to reviewing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, look, forward, to, reviewing , а также произношение и транскрипцию к «we look forward to reviewing». Также, к фразе «we look forward to reviewing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information