Weak global growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weak global growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слабый рост мировой экономики
Translate

- weak [adjective]

adjective: слабый, слабовольный, бессильный, слабосильный, хлипкий, нерешительный, щуплый, неубедительный, водянистый, неударный

noun: слабоумный

  • weak chest - слабые легкие

  • weak response - слабый ответ

  • weak system - слабая система

  • weak government - слабое правительство

  • so weak - Такой слабый

  • weak nations - слабые страны

  • weak collaboration - слабое сотрудничество

  • weak institutional capacities - слабый институциональный потенциал

  • weak at heart - слабое сердце

  • weak economic environment - слабая экономическая среда

  • Синонимы к weak: feeble, ailing, sickly, tired, debilitated, infirm, fatigued, indisposed, weedy, exhausted

    Антонимы к weak: strong, powerful, robust, mighty, hard, vigorous, potent, sturdy, bright, tough

    Значение weak: lacking the power to perform physically demanding tasks; lacking physical strength and energy.

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global profile - глобальный профиль

  • global pathway - глобальный путь

  • global results - глобальные результаты

  • global mobile - глобальные мобильный

  • global commodities - глобальные товары

  • global ambitions - глобальные амбиции

  • global region - глобальная область

  • global fund grants - гранты Глобального фонда

  • global responsibility for - Глобальная ответственность за

  • global food shortages - глобальный дефицит продуктов питания

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование



Thus the pressure is really on for today’s US durable goods orders (see below) to demonstrate that yes, the US is still the global engine of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, давление действительно в течение сегодняшнего дня ложится на отчет из США по заказам на товары длительного пользования (см ниже), чтобы продемонстрировать, что да, США по-прежнему глобальный двигатель роста.

Socio-economic factors have contributed to the observed trend of global losses, such as population growth and increased wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаемой тенденции глобальных потерь способствовали такие социально-экономические факторы, как рост численности населения и увеличение богатства.

By 2025, six emerging economies – Brazil, China, India, Indonesia, South Korea, and Russia – will collectively account for about one-half of global growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2025 г. на шесть развивающихся стран – Бразилию, Китай, Индию, Индонезию, Южную Корею и Россию – будет совместно приходиться около половины глобального экономического роста.

Global growth gave a boost to exports from developing countries, allowing foreign exchange reserve build-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост глобальной экономики способствовал активизации экспорта из развивающихся стран и наращиванию ими валютных резервов.

Economic growth outside of the U.S. has been relatively weak, and many are hoping that falling oil prices will give the global economy a shot in the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост за пределами США был относительно невысоким, и многие надеются, что падение цен на нефть даст толчок к росту мировой экономики.

China was responsible for most of global growth in emissions during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай был ответственен за большую часть глобального роста выбросов в течение этого периода.

Mobile gaming revenue reached $50.4 billion in 2017, occupying 43% of the entire global gaming market and poised for further growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от мобильных игр достиг $ 50,4 млрд в 2017 году, занимая 43% всего мирового рынка игр и готовясь к дальнейшему росту.

After that, regional, global and domestic factors contributed to a decline in economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого региональные, глобальные и внутренние факторы способствовали снижению темпов экономического роста.

An inclusive global order must combine economic growth with social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный порядок, предполагающий всеобщее участие, должен сочетать экономический рост с социальным развитием.

With the right policies and a global framework, we can generate economic growth and steer it in a low-carbon direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильной политике и глобальной структуре мы можем дать толчок экономическому росту и направить его в низко-углеродистое русло.

For starters, because relatively poor but large countries – India and especially China – were the engines of global growth, and were resource-hungry, world oil prices soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поскольку относительно бедные, но большие страны – Индия и особенно Китай – были двигателями глобального роста и были бедны ресурсами, взлетели мировые цены на нефть.

The global engineering plastics market is valued at $57.2 billion in 2014 and is expected to reach $91.78 billion by 2020 at a compound annual growth rate of 8.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой рынок инженерных пластмасс оценивается в $ 57,2 млрд в 2014 году и, как ожидается, достигнет $91,78 млрд к 2020 году при совокупном годовом темпе роста в 8,2%.

This has helped support oil prices, along with improvements in global oil demand and faster economic growth worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддержало нефтяные цены, а также повысило глобальный спрос и способствовало ускорению экономического роста в мире.

Growth then moderated in 2008 due to the global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем рост замедлился в 2008 году из-за глобального финансового кризиса.

For Global Growth and Stability, Mobilize the Reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы.

A failure of either Europe or the US to return to robust growth would be bad for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача в Европе либо в США в возврате к стремительному росту негативно скажется на мировой экономике.

Commodity prices are influenced by global economic growth, which is expected to improve in 2017 and 2018 when compared with 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный экономический рост оказывает влияние на сырьевые цены. По прогнозам, показатели такого роста в 2017 и 2018 годах будут лучше по сравнению с 2016 годом.

Exports are an important part of the Chinese economy, and any global market fluctuation or external shock will certainly have an impact on overall growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт является важной частью китайской экономики, и любое колебание рынка и внешние потрясения, конечно, повлияют на общий экономический рост.

The guys who responded this year's CFA Insitute's Global Survey that put Russia as a top four holding for growth equity were right on the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те парни, которые отвечали в этом году на вопросы в рамках глобального исследования института Chartered Financial Analyst, поставившего Россию в первую четверку в мире по росту ценных бумаг, были правы по поводу денег.

Even in a favourable global economic environment, growth could not take off in the absence of certain fundamental domestic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при благоприятном мировом экономическом климате экономический рост не может начаться при отсутствии некоторых основных условий в стране.

Since the financial collapse in 2008, getting it wrong on debt exposure, global growth and the U. S. economy has become the new normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента финансового кризиса 2008 года неверная информация о экспозиции долгов, экономическом росте и ситуации в экономике США стала нормальной.

In the absence of better mechanisms for capital allocation, global growth in this century will slow down a lot sooner than it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие лучших механизмов размещения капитала глобальное развитие в этом тысячелетии затормозится намного быстрее.

This untold story has global implications for growth, national budgets and geopolitics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неучтенные факторы могут иметь глобальное значение для экономического роста стран, их национальных бюджетов и геополитики.

For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется.

As The Economist pointed out last year, women have become the engine of global growth, especially in China and other Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году The Economist написал, что женщины стали двигателем глобального роста, особенно в Китае и других азиатских странах.

If global growth is to be sustainable and equitable, we will need to alter the balance between rapid urbanization and the unrelenting consumption of resources that it fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мировой рост должен быть устойчивым и справедливым, нам будет необходимо изменить баланс между быстрой урбанизацией и безжалостным потреблением ресурсов, за счет которого она происходит.

An example of a country whose laws and norms are hindering the global effort to slow population growth is Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером страны, законы и нормы которой препятствуют глобальным усилиям по замедлению роста населения, является Афганистан.

In 2014, the global market for deodorants was estimated at US$13.00 billion with a compound annual growth rate of 5.62% between 2015 and 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году мировой рынок дезодорантов оценивался в 13,00 млрд долларов США с совокупным ежегодным темпом роста 5,62% в период с 2015 по 2020 год.

Between 1970 and 2004, global growth in annual CO2 emissions was driven by North America, Asia, and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1970 по 2004 год глобальный рост ежегодных выбросов CO2 был обусловлен Северной Америкой, Азией и Ближним Востоком.

Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города.

Women entrepreneurs are a growing global market force, serving as a critical source of innovation and job creation as well as fueling economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели играют все более активную роль на международных рынках, и их деятельность создает рабочие места и стимулирует экономический рост.

It was very low until around about 1850, and then the rate of population growth began to rise so that around the time I was born, when we first saw those images from the moon of our planet, our global population was growing at two percent a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине XIX века, около 1850 года, он относительно невысок, затем темпы прироста населения стали ускоряться, так что к моменту моего рождения, когда мы впервые увидели те самые снимки нашей планеты с Луны, мировое население ежегодно увеличивалось на 2%.

The Ministers expressed concern at the slow, uncertain and unbalanced growth of the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры выразили беспокойство по поводу медленного, неуверенного и несбалансированного роста глобальной экономики.

In 2016, after another year of rapid growth, solar generated 1.3% of global power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, после еще одного года быстрого роста, солнечная энергия производила 1,3% мировой энергии.

YMCA in Canada is dedicated to the growth of all persons in spirit, mind and body, and to their sense of responsibility to each other and the global community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YMCA в Канаде посвящена росту всех людей в духе, уме и теле, а также их чувству ответственности друг перед другом и мировым сообществом.

However, by 2014, global economic pressures and a decrease in demand of Chinese exports led to lower than expected economic growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 2014 году глобальное экономическое давление и снижение спроса на китайский экспорт привели к более низким, чем ожидалось, темпам экономического роста.

A big enough hit to China’s growth or to Europe’s financial system could certainly tip the global economy from slow growth to recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно серьёзного удара по экономике Китая или по финансовой системе Европы, чтобы столкнуть мировую экономику с рельс медленного, но роста, в сторону рецессии.

It is a story that differs by country and has substantial implications for global growth, fiscal stability in exporters and geopolitical tensions between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ситуация в разных странах развивается по-разному, оказывая при этом значительное влияние на рост мировой экономики, финансовую стабильность экспортеров нефти и на геополитические противоречия и напряженность в отношениях между Россией и Западом.

Meanwhile, I looked at what currency pairs are most closely correlated with the copper price, as a proxy for global growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, я посмотрел на то, какие валютные пары, наиболее тесно коррелирует с ценой меди, в качестве показателя для роста мировой экономики.

And the increasingly heavy influence of political factors on market performance will likely weigh on global growth for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все сильнее усиливающееся влияние политических факторов на рыночные показатели, вероятно, негативно будут отражаться на глобальном росте еще долгие годы.

The biggest risk to both US and Chinese prosperity is that China's growth stalls, or that it pulls back from further global integration and reforms too slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим риском для преуспевания США и Китая является экономический застой Китая или приостановка его дальнейшей мировой интеграции и замедление реформ.

Failure to account for exchange rates will mean that both the positive global growth implications of low oil prices and the effectiveness of sanctions against Russia may be overstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если не учитывать валютные курсы, то это может привести к преувеличению положительного значения падения цен на нефть для роста мировой экономики и излишней драматизации влияния санкций на Россию.

But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезнее будет тогда, когда глобальный дорожный затор будет сдерживать экономический рост и сокращать наши возможности по доставке еды и медицинской помощи, особенно до центров городов.

The rapid growth in global energy demand is making a high priority of all energy reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный рост мировой потребности в электроэнергии делает высокоприоритетными все запасы энергии.

But it would be more accurate to say that there is global investment shortfall, with investment trending downwards despite the upward trend in global growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более точно было бы сказать, что имеет место глобальный упадок инвестиций, объем которых снижается, несмотря на то, что темпы роста мировой экономики повышаются.

Despite the global depression, Greece managed to suffer comparatively little, averaging an average growth rate of 3.5% from 1932 to 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на глобальную депрессию, Греция смогла пострадать сравнительно мало, в среднем с 1932 по 1939 год ее средний темп роста составлял 3,5%.

In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным.

The economic decisions of so-called global players have a significant influence on national economies and on future growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические решения так называемых глобальных действующих лиц оказывают значительное воздействие на национальные экономики и на будущий рост и развитие.

Concerns with air pollution, energy imports, and global warming have spawned the growth of renewable energy such as solar and wind power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с загрязнением воздуха, импортом энергии и глобальным потеплением породили рост возобновляемых источников энергии, таких как солнечная и ветровая энергия.

Last year, China alone accounted for roughly 60% of global export growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Китай в одиночку дал примерно 60% мирового роста экспорта.

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов.

A shrinking labor force doesn’t have to be a disaster for Russia, but in the long-term it is likely to put downward pressure on economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение трудовых ресурсов не обязательно станет для России катастрофой, однако в долгосрочной перспективе оно, скорее всего, отрицательно скажется на экономическом росте.

Until the sixties, thanks to economic growth, this way seamed feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До шестидесятых, благодаря экономическому росту, это представлялось возможным.

They give their dancers human growth hormone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают своим танцорам гормоны роста

Porfiry Vladimirych wore a greasy dressing-gown, through the holes of which the cotton interlining peeped out. He was pale, unkempt, and his face bristled with a many days' growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч сидел в засаленном халате, из которого местами выбивалась уж вата; он был бледен, нечесан, оброс какой-то щетиной вместо бороды.

And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения

Employment conditions abroad are relevant to the individual worker and their families as well as for the sending country and its economic growth and well being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия трудоустройства за рубежом имеют отношение к отдельному работнику и его семьям, а также к стране происхождения, ее экономическому росту и благосостоянию.

Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weak global growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weak global growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weak, global, growth , а также произношение и транскрипцию к «weak global growth». Также, к фразе «weak global growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information