Wearing glasses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ношение
adjective: утомительный, предназначенный для носки, скучный, нудный
wearing apparel - ношение одежды
wearing life - срок службы до полного износа
wearing piece - компенсатор износа
hard wearing - практичный
floor wearing surface - верхний слой пола
hard wearing deck covering - износоустойчивое палубное покрытие
high wearing - высокий износ
runner wearing ring - уплотнительное кольцо рабочего колеса
wearing in - прирабатываться
wearing trousers - носить брюки
Синонимы к wearing: tiring, wearying, exhausting, wear, eroding, erosion, wearing away, sport, have on, don
Антонимы к wearing: take off, remove, eliminate
Значение wearing: mentally or physically tiring.
dark glasses - темные очки
look at through rose-colored glasses - смотреть сквозь розовые очки
set of glasses - набор бокалов
set of beer glasses - набор бокалов для пива
set of champagne glasses - набор бокалов для шампанского
pair of glasses - очки
3-D glasses - трехмерные очки
look over glasses - смотреть поверх очков
wire-rimmed glasses - очки в проволочной оправе
candy glasses - леденцовая карамель
Синонимы к glasses: chalice, flute, drinking vessel, tumbler, goblet, schooner, crystalware, crystal, stemware, glassware
Антонимы к glasses: blindfold, naked eye, sun glasses
Значение glasses: a pair of lenses set in a frame resting on the nose and ears, used to correct or assist defective eyesight or protect the eyes.
Last seen with a man wearing glasses inside Pete's Pawnshop. |
Последний раз мы видим мужчину в очках в ломбарде Пети-с. |
Well, I hate wearing glasses, so I found the best doctor on the east coast, made an appointment, and I'm going in tomorrow. |
Я ненавижу очки, поэтому я нашла лучше врача на восточном побережье, назначила встречу, и операция будет завтра. |
Вы носите контактные линзы ? |
|
Kishimoto also said that he aimed to make Sarada cute even while wearing glasses. |
Кисимото также сказал, что он стремился сделать Сараду симпатичной, даже когда носил очки. |
Oldest kid ran downstairs to get a better look from the dining room, described him as a white male, glasses, crew-cut, stocky, and wearing a dark jacket. |
Старший побежал в столовую, чтобы лучше рассмотреть сказал, что это белый мужчина в очках коротко стрижен, коренастый, в тёмной куртке. |
I'll have her wearing Dorian glasses and... and she needs to bring the blowup elephant and the gorilla. |
О, да, конечно Нужны очки и надувной слон и горилла |
In the booklet artwork, he is depicted as blue-eyed, wearing glasses and sporting a business suit whilst speaking on a cell phone. |
На обложке буклета он изображен голубоглазым, в очках и деловом костюме, разговаривающим по сотовому телефону. |
Look, he dyed his hair, and he's wearing glasses. |
Он перекрасил волосы и надел очки. |
When I was little I found it annoying Not being near-sighted but wearing glasses |
В детстве меня раздражала необходимость носить очки. |
The Son of a Migrant from Syria depicts Jobs wearing a black polo neck and round glasses. |
Сын мигранта из Сирии изображает Джобса в черной водолазке и круглых очках. |
It's like a drug. Wearing these glasses makes you high but you come down hard. |
Это как наркотик, от этих очков взлетаешь в облака опускаться потом трудно. |
They swooped on a house in Martello Terrace to discover Twomey outside in his car, wearing his trademark dark glasses. |
Они влетели в дом на Мартелло-террас и обнаружили там Туоми, сидящего в машине и носящего свои фирменные темные очки. |
Griffin parodied Palin in Glee, wearing a red power-suit and wide-rimmed glasses, posing as a judge at the regionals singing competition. |
Гриффин с ликованием пародировал Палина в красном костюме и очках в широкой оправе, выдавая себя за судью регионального конкурса певцов. |
Patients wearing augmented reality glasses can be reminded to take medications. |
Пациентам, носящим очки дополненной реальности, можно напомнить о необходимости принимать лекарства. |
I feel like I should be wearing silly glasses and eating popcorn. |
Я чувствую себя так, будто мне нужно надеть дурацкие очки И начать есть попкорн. |
Если вы носите очки, пожалуйста, встаньте. |
|
In this alternate future, the Riddler has become an old, bald man wearing glasses with question mark-shaped rims. |
В этом альтернативном будущем Загадочник стал старым, лысым человеком в очках с вопросительными знаками на оправе. |
I'm watching videos of idiots wearing these glasses and not paying attention to the world around them. |
Я смотрю видео об идиотах, носящих такие очки и не обращающих внимания на мир вокруг них. |
In this painting, Mr. Brown is wearing a pair of horn-rimmed glasses. |
На этом портрете мистер Браун изображен с очками в роговой оправе. |
When I look at myself in this photo, if I were to describe myself, I think I'd say something like, 19-year-old Indian male, bright T-shirt, wearing glasses. |
Когда я смотрю на себя на этом фото, если бы я себя описывал, я думаю, что сказал бы что-то вроде: 19-летний индус, мужчина, в очках и яркой футболке. |
Yolanda was wearing a batik body-wrap and tortoiseshell glasses. |
На Иоланде была какая-то причудливая накидка и очки в черепаховой оправе. |
Ernie Prang, an elderly wizard wearing very thick glasses, nodded to Harry, who nervously flattened his bangs again and sat down on his bed. |
Эрни Катастрофель, пожилой колдун в очках с очень толстыми стеклами, кивнул Гарри. Тот опять нервно пригладил чёлку и сел на кровать. |
I wonder if anyone can tell me the significance of the toucan as sybolism, as well as the baby Buddha, rear-end raised in the air wearing glasses. |
Интересно, может ли кто-нибудь объяснить мне значение тукана как сиболизма, а также младенца Будды, задом поднятого в воздух в очках. |
These included Alexander II's blood-soaked uniform that he died wearing, and his reading glasses. |
Среди них была пропитанная кровью униформа Александра II, в которой он умер, и его очки для чтения. |
Finally, Belafonte relented and respected her wish to perform while wearing glasses. |
Наконец Белафонте смягчился и с уважением отнесся к ее желанию выступать в очках. |
The lion's share always goes to St Pat's, where he spends his days wearing dark glasses and a sign. |
Львиная доля всегда достается св. Пату, где он стоит день за Днем в темных очках и с картонкой на шее. |
Why is she wearing spy-glasses and a grater? |
Почему у неё бинокль и тёрка? |
He appeared as the company's official spokesman, wearing a trademark outfit in public that included horn-rimmed glasses and a bow tie. |
Он появился как официальный представитель компании, одетый на публике в фирменный костюм, который включал очки в роговой оправе и галстук-бабочку. |
East German politicians wearing horn rimmed glasses, cat eye glasses, and wire rimmed glasses, late 1960s. |
Восточногерманские политики носили очки в роговой оправе, очки с кошачьим глазом и очки в проволочной оправе, конец 1960-х годов. |
And there's the splitting headache from wearing someone else's glasses. |
И вот острая головная боль из за ношения чужих очков. |
Wearing a long dress, large glasses and long black hair, he talked and sang with a slow and quiet voice. |
Одетый в длинное платье, большие очки и длинные черные волосы, он говорил и пел медленным и тихим голосом. |
The shorter balding gentleman in the sweater wearing the glasses- that has got to be Perseus. |
Низкий лысеющий джентльмен в свитере и очках - это должен быть Персей |
wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini... |
очки, хотя книжки в руках нет, пьешь Грэй Гус мартини,.. |
Even if the agent isn’t wearing glasses it is possible to see the reflection in his cornea. |
Даже если агент не носит очков, можно увидеть отражение в его роговице. |
A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added. |
Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка. |
List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary. |
Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые? |
Tomorrow you are wearing a headscarf otherwise you'll be sitting in the sun. |
Завтра ты оденешься как следует или будешь наказана. |
You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick! |
Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок. |
Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students. |
В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов. |
Well, I'm wearing tights. |
Ну, на мне колготки. |
So he started wearing Persian clothes and the Persian royal crown, and even making people prostrate themselves in front of him in the Asian manner. |
Он начал носить персидскую одежду и персидскую корону, и даже заставлял людей падать ниц перед собой как было принято в Азии. |
He or she is very fastidious - killed the first one with a car, the second one with a needle and strangled the third, whilst wearing dinky little gloves. |
Он или она очень привередливые - первое убийство машиной, второе иглой, и третье удушение, с надетыми миниатюрными перчаточками. |
I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case. |
Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай. |
You and your roommate have enough china, glasses and booze for a round trip to Australia. |
У вас с соседкой достаточно бокалов и выпивки... для путешествия вокруг Австралии. |
Instead of a mask he's wearing a Samurai mask. |
Вместо защитной маски на нем маска самурая. |
As well as a physical description of a man wearing a red baseball cap. |
Еще было описание человека в красной бейсболке. |
We're not wearing cowboy hats, Sheldon. |
Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон. |
I greatly love all these characters, which always pursue me, they follow me of one film in another... they a little touched glasses, this know. |
Я очень люблю все эти персонажи, которые всегда преследуют меня, следуют за мной из одного фильма в другой... Они немного чокнутые, я это знаю. |
Здрасте, нам бы кувшин с пивом и четыре стакана, пожалуйста. |
|
Lucille Austero, meanwhile... perhaps because she'd never seen him without his glasses... first took notice of Buster. |
Тем временем, Люсиль Остеро, которая никогда не видела Бастера без очков, впервые обратила на него внимание. |
Значит, вот почему ты сегодня накрасилась? |
|
Я думал тебя следует забыть, раз ты в этой униформе. |
|
You're wearing a bow tie? |
У тебя галстук-бабочка? |
Yeah, why is he wearing a mask? |
Да, почему на нём маска? |
They clinked glasses. Tracy looked across the room and froze. At a table in the far corner was Jeff Stevens, watching her with an amused smile on his face. |
И они чокнулись. Трейси рассеяно посмотрела по сторонам и вздрогнула. За столиком, в дальнем углу бара сидел Джефф Стивенс и с улыбкой наблюдал за ней. |
So, I go in bright and early, I'm wearing my new suit, prepping my table, and in walks the opposing counsel. |
И с утра пораньше я иду в суд. Я в новом костюме, готовлю стол, и заходит адвокат противной стороны. |
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses. |
Сувенир от парня с очками в роговой оправе. |
Чувак, зачем ты надел обтягивающие джинсы? |
|
Оксид гольмия используется в производстве специальных цветных стекол. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wearing glasses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wearing glasses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wearing, glasses , а также произношение и транскрипцию к «wearing glasses». Также, к фразе «wearing glasses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.