Weird thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weird thing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
странно
Translate

- weird [adjective]

adjective: странный, непонятный, сверхъестественный, таинственный, причудливый, роковой, фатальный

noun: судьба, предзнаменование, рок, предсказание

  • sound weird - звучит странно

  • that weird - это странно

  • weird in - странно в

  • weird video - странно видео

  • weird conversation - странно разговор

  • this is gonna sound weird - это прозвучит странно

  • why are you so weird - почему ты так странно

  • this is too weird - это слишком странно

  • weird between us - странно между нами

  • make it weird - сделать это странно

  • Синонимы к weird: eldritch, strange, freaky, unnatural, eerie, spooky, mysterious, supernatural, uncanny, ghostly

    Антонимы к weird: normal, usual, natural, plain, familiar, regular, ordinary

    Значение weird: suggesting something supernatural; uncanny.

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность



Traveler to weird places. Lectures at the Royal Geographical - all that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она путешествует по свету, делает доклады в Королевском географическом обществе...

No, it-it-it sounds weird, but it was totally a spur-of-the-moment thing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит странно, но это было очень спонтанное событие.

I had some sort of weird betel nut thing the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью я серьезно перебрал с бетелем.

Only weird thing is we can't find any Santa Claus Muerte mumbo jumbo bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только странно, что мы не смогли найти никакой фигни Санта Клаус Муэрто мумбо-джумбо

Yes, this is very weird, but, you know, you wanted this free-spirited thing, and I just need rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это странно, но ты захотела этих свободных отношений, а мне нужны правила.

And now you're here at this weird Hooters thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я встретил тебя здесь у какого-то Хутерса.

The occasional weird list construction sounds riskier to me. It's one thing to have your own edit go awry; that's what the edit source button is for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайная конструкция странного списка кажется мне более рискованной. Одно дело, когда ваше собственное редактирование идет наперекосяк; для этого и предназначена кнопка Изменить источник.

And now I was to see the most weird and horrible thing, I think, of all that I beheld in that future age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мне пришлось наблюдать самое потрясающее зрелище из всех, какие я видел в Будущем.

I thought it was weird, but I figured she was working on an undercover thing, making a trade for a story or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что это странно, но я решил что она работает под прикрытием, и ей нужна легенда или что-то вроде того.

So that might be weird if that thing was hanging over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что будет странно, если у них над головой будет висеть эта штука.

The weird thing is, of the three, this is the least like a traditional roadster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что странно, из всех трех машин, эта меньше всего похожа на традиционный родстер.

You're doing that weird twitching thing with your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как-то странно подергиваешь ртом.

And that's not the only weird thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не единственная странная вещь.

Slowly, the weird trips are rolling back, people are starting to do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно эти странные поездки возвращаются, люди начинают поступать правильно.

And the weird thing is you're gonna be in a little room with people watching you 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое необычное - то, что ты проведешь их в маленькой комнатке, пока другие будут наблюдать это шоу с тобой 24 часа в сутки.

That's a very weird thing to keep track of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это очень странная тема чтобы продолжать болтовню.

This weird thing with my friends when their parents are together, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, когда у моих друзей родители вместе...

And the weird thing is, it's way more than she makes at that hair salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот что странно, они намного больше, чем она зарабатывает в парикмахерской.

Um, well I think this thing here is a sort of squid thing with some weird paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, ну я думаю это что-то вроде кальмара с каким-то странным соусом.

The occasional weird list construction sounds riskier to me. It's one thing to have your own edit go awry; that's what the edit source button is for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайная конструкция странного списка кажется мне более рискованной. Одно дело, когда ваше собственное редактирование идет наперекосяк; для этого и предназначена кнопка Изменить источник.

Yeah, weird thing, though- The original i.M. Came from a civilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но вот что удивительно - исходное сообщение пришло от штатского.

The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная странность в том месте, где, по их мнению, Коннор был схвачен, найдены следы пыльцы пихты одноцветной.

Look, it's one thing to be weird and antisocial, but you throw stinky into the mix, you're a hobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело, если вы странный и необщительный, но если от вас прет, вы бомж.

You know, the weird thing is, if you or I had our lovely faces smeared in blood and mushed into concrete, the resulting stamp would be bolder in some areas but not in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, странно то, что если ты или я своими милыми личиками перепачкаемся в крови и уткнёмся в бетон, отпечаток в результате будет в некоторых местах рельефнее, а в других - нет.

This weird dog-type thing was trying to get at a boy who could turn himself into a kind of flying saucer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное собакообразное существо гонялось за мальчиком, который мог превращаться в нечто, похожее на летающую тарелку.

and now you and addison have this whole weird thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь у вас с Эддисон непонятно что творится.

Now I'm always on the hunt for the next thing, which is weird, 'cause I used to be tenaciously old-school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что теперь я охочусь за каждой новинкой, что странно, ведь я раньше был приверженцем всего старого-доброго.

And I think that there is some weird thing - that I had died or something had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал: Что за жуткая вещь! Может я уже умер? Или что-то еще случилось?

Peter's eye did that weird creepy thing where it went over his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз Питера проделал странную жуткую штуку, когда оказался над его носом.

Weird thing is it's not like our minds have been wiped clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно то, что наши воспоминания не стёрты подчистую.

The weird thing is that his wristband number got transposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно то, что его номер браслета переместили.

You sure this isn't some weird wish-fulfilment kind of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что это не твои тайные желания?

It's a weird acoustic thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустика. Просто так устроено.

If there's some weird other worldly thing going on, you'd still be able to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же можешь меня слышать, правильно? Потому что если происходит какая-то странная, потусторонняя штука ...

But if there is such a person, it seems a position incompatible with halacha, which is not the same thing as some of the weird assertions made by Barringa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если такой человек существует, то это кажется позицией, несовместимой с Галахой, что совсем не то же самое, что некоторые странные утверждения Барринги.

The weird thing is I feel closer to my wife than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, теперь я чувствую себя ближе к жене, чем когда-либо.

'Cause I'm always back there. That's a-that's a weird thing to brag about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что я всегда позади странная вещь для гордости

But the weird thing is, the verb to crap was used as early as 1846, and Crapper was born in 1836, so it's a kind of coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, глагол crap (испражняться) использовался уже в 1846 году, а Краппер родился в 1836, так что это что-то вроде совпадения.

The weird thing is, there is 0 VAT on cake and biscuit, but there is VAT on chocolate biscuits, as a luxury item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что печенья и кексы не облагаются НДС, но печенья с шоколадом облагаются, они считаются предметами роскоши.

Well, the weird thing though is rooks are indigenous to Central Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это странно, ведь грачи обитают в основном в Центральной Европе и Азии.

I mean, there was, like, one weird thing the other day...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну то есть, была всего одна странная вещь не так давно...

This is about the least weird thing that's happened to me recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не самая странная вещь, что происходила со мной за последнее время

That's a weird thing to brag about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно о таком хвастаться.

Weird dude, you did the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный субъект. Вы всё правильно сделали.

It's kind of a weird push/pull thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде странно для приема/передачи вещей.

Ah, that's the weird thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странная вещь.

Because he has a weird germ thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он боится микробов.

You can sense the weird mixture of tones, influences, ideas—as if the whole thing were still in its planning stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете почувствовать странную смесь тонов, влияний, идей—как будто все это было еще в стадии планирования.

You know, the weird thing is, my husband's dead, and I'm numb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что самое странное, мой муж умер, а я ничего не чувствую.

The weird thing is, you do see giraffes eating off the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как странно видеть жирафов, которые едят с земли.

I've been lugging this thing around for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

The best thing you can do now is to say good night to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи.

I saw the... weird stories, the kind of stuff we used to chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал... странные истории, то, за чем мы раньше гонялись.

Weird, creepy, off the grid, Children of the Corn people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные, жуткие, неохваченные системой Дети кукурузы?

It's a weird dichotomy, typically seen when an unsub is in their early stages of becoming a killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное странное раздвоение также встречается когда субъект только становится на путь убийцы. Ранние стадии.

It's weird, because most guys freak out when women push 'em too far too fast, but not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, ведь большинство парней боятся, когда женщины слишком спешат в отношениях, но не я.

So if I see anything weird, I just hit this button and that FBI lady's over here like a flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я увижу что - нибудь подозрительное, я просто жму на кнопку и женщина из ФБР несется ко мне со скоростью Флэша.

Yet, somehow, this sort of weird collection of people, it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, каким-то образом, это странное собрание людей, оно сработало.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weird thing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weird thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weird, thing , а также произношение и транскрипцию к «weird thing». Также, к фразе «weird thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information