Went hungry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
went by train - пошел на поезде
what went down - что понижалось
went through a course - прошел курс
which went out - который вышел
she went - она ушла
went bankrupt - обанкротилась
i went on a cruise - я пошел в круиз
so he went - поэтому он пошел
i went flying - я полетела
went down dramatically - резко снизилась
Синонимы к went: advanced, came, came along, did, fared, forged, got along, got on, marched, paced
Антонимы к went: remained, stayed, stood, stopped
Значение went: simple past tense of go.
hungry soil - голодающая почва
hungry babe - голодный ребенок
hungry girl - голодные девушки
super hungry - супер голодный
in hungry - в голодный
hungry winter - голодная зима
cold and hungry - холодный и голодный
will go hungry - будет голодать
she was hungry - она была голодна
never go hungry - никогда не голодали
Синонимы к hungry: famished, in need of food, starved, hollow, empty, faint from/with hunger, able to eat a horse, malnourished, underfed, peckish
Антонимы к hungry: full, stuffed
Значение hungry: Affected by hunger; desiring of food; having a physical need for food.
hungry, starved, starving, famished, thirsty, eager, starved to death, excited, ravenous, anxious
Deutschland and Hungary not so hungry anymore, but Romania and Canada still going strong. |
Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре. |
At his second raging attempt the barrier went completely down. |
И от его второй яростной попытки барьер полностью разрушился. |
Я ушла пообедать, но когда вернулась... |
|
So when Lemonade dropped, of course, boom, everything just went from zero to 100 real fast. |
Поэтому когда «Лимонад» появился на свет — бум — всё пошло от нуля до 100 реально быстро. |
But did you know that only two percent of that funding went to rebuild Haitian public institutions, including its health sector? |
Но знаете ли вы, что только два процента этих средств пошли на восстановление государственных институтов Гаити, включая сектор здравоохранения? |
The beast at the side of the wall went wild. |
Сидящее у стены животное мгновенно пришло в дикую ярость. |
Она никогда не стремилась в жизни к материальным вещам. |
|
My father and I went to the shop and to the market to buy everything we needed for the party. |
Мы с отцом сходили в магазин и на рынок, купили все необходимое. |
A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity. |
Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство. |
I went downstairs and asked the landlord for more beer. |
Я спустился вниз и спросил у хозяина еще пивка. |
Her thoughts broke off as the pinnace killed its wedge and went to auxiliary thrusters. |
Ее мысли оборвались, когда бот отключил свой клин и перешел на вспомогательные двигатели. |
Диф поднимался, падал, снова поднимался и ковылял дальше. |
|
The sky showed a clear, strange glow, going lavenders and white, and the upper stories of the buildings went all dim. |
На пронзительно-белесом небе сияло яркое, странное свечение, а верхние этажи здания тонули в дымке. |
Но потом ты вздрогнула, когда игла вошла в его руку. |
|
Because my wife went and talked to you, and then you pitied me? |
Потому что моя жена пришла и поговорила с тобой, а ты меня пожалел? |
Когда это кончилось, мы вышли на улицу. |
|
I went to bury Bryce, my partner. |
Я ездила туда похоронить своего партнёра, Брайса. |
I was down here partying when it all went down. |
Я был на вечеринке когда все пришли вниз. |
И она только что ушла с моим пацаном на крыльцо разговаривать. |
|
We thought it'd be hilarious to toss bags of sunflower seeds into his yard every time we went by. |
Мы решили прикольнуться и рассыпали семечки у него по двору каждый раз, когда проходили мимо. |
Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой. |
|
Так что... я спустился, чтобы увидеть все своими глазами. |
|
Lipovarin is Hollywood's hottest new diet pill. Lose weight and burn fat without feeling hungry. |
Похудеть и потерять лишний вес без ощущения голода. |
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law. |
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда. |
Besides, you deserve to know how my trip went. |
Кроме того, вы заслуживаете право знать, как прошла моя поездка. |
К счастью, незадолго до взрыва сработала пожарная сигнализация. |
|
His investment business was a sham, Went broke ages ago. |
Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад. |
Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts. |
Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки. |
While Jews accepted this compromise, the Palestinian Arabs, supported by the Arab League countries, rejected it and went to war against the emerging State of Israel. |
В то время как евреи согласились на этот компромисс, палестинские арабы, при поддержке Лиги арабских государств, отвергли его и начали войну против новорожденного государства Израиль. |
You will fly together high up in the night and he will bestow upon you many hungry kisses. |
И будет с тобою ночью по небу летать да лобзаньями жаркими одаривать. |
Только что вышло в сеть, медиа тоже уже добрались. |
|
Sometimes when I talked to him he used not to answer. Mrs Percy sighed, then went on, Then Elaine, my sister-in-law, you know, she's a very odd sort of girl. |
Бывает, заговорю с ним, а он не отвечает. -Миссис Перси вздохнула, потом продолжала: -Теперь Элейн, моя золовка, - тоже странная особа. |
It manifested itself to him as a void in his being-a hungry, aching, yearning void that clamoured to be filled. |
Любовь давала знать о себе ощущением пустоты, которая настойчиво, жадно требовала заполнения. |
'Hungry Joe's afraid he'll have to replace somebody who goes on sick call, even though there is no sick call. |
Заморыш Джо боится, что ему придется заменить кого-нибудь из больных, хотя, правда, освобождать по болезни запрещено. |
Without Egyptian grain, Rome goes hungry. |
Без хлеба из Египта Рим начнет голодать. |
Particularly new comers-such as small husbandmen turned shiftless and hungry upon the world because their farms were taken from them to be changed to sheep ranges. |
Чаще всего попадаются новички, мелкие фермеры, которые остаются без крова и без куска хлеба, когда землю у них отнимают под овечьи пастбища. |
Junior's extreme cluelessness was making me frustrated... and hungry. |
Чрезвычайное тупоумие Джуниора расстроило меня и... вызвало чувство голода. |
They knew, as the man at the desk never knows, what it is to be normally hungry all the time, so that they could eat any time. |
Не в пример горожанину, они постоянно испытывали потребность в пище, легкий голод и поэтому могли насыщаться во всякое время. |
I've never come across such treacherous, poisonous, power-hungry schemers. |
Никогда не встречал столь вероломных, отвратительных, жадных до власти интриганов. |
I'm hungry, cold and would like to go home and preferably in a normal size. |
Я голоден, замерз, и хочу вернуться домой в нормальном размере. |
Looks like Jenny, sounds like Jenny, Is really a dark, power-hungry monster. |
Выглядит, как Дженни, говорит, как Дженни - это настоящий злой монстр, требующий подпитки. |
Yossarian, astounded, hauled her up into the plane and held her motionless on the floor in a double armlock while Hungry Joe radioed the control tower for permission to return to Rome. |
Йоссариану удалось зашвырнуть ее в самолет, а Заморыш Джо связался по радио с контрольно-диспетчерским пунктом и запросил разрешение на полет в Рим. |
Наш бизнес кормит голодных псов? |
|
They were to eat in the night when we were hungry. |
Мы брали их с собой, чтоб съесть, когда проголодаемся ночью. |
They look like hungry biscuits trying to swallow up your flip-flops. |
Они похожи на два отростка, пытающиеся съесть твои сандали. |
We will not go hungry in our own land. |
Мы не будем ходить голодными на нашей собственной земле. |
And here are the emergency numbers and some takeout menus so you don't go hungry. |
А здесь номера экстренных служб и номера еды на вынос на случай, если проголодаешься. |
Разве ты не видишь, что даже дети наши порой бегают голодными? |
|
Жизнь любимого человека висит на волоске, а ты голоден? |
|
Влюблённые никогда не голодны. |
|
Если ты голоден, здесь есть стойка. |
|
Не рыпаются только, пока не голодны. |
|
Я лучше пошукаю по округе - жрать охота! |
|
Mouse can have my food, I'm not hungry. |
Пусть мышка крадёт нашу еду. Я не голоден. |
Dear, are you hungry for turkey? |
Дорогая, не хочешь отведать индейки? |
I'm hungry, Shaun. |
Я бы заточил, Шон. |
I felt empty but not hungry. |
В животе у меня было пусто, но голода я не ощущала. |
Cats may purr for a variety of reasons, including when they are hungry, happy, or anxious. |
Кошки могут мурлыкать по разным причинам, в том числе когда они голодны, счастливы или встревожены. |
In 2009, the band re-grouped and released their sixth record Hungry Bird on 429 Records. |
В 2009 году группа вновь объединилась и выпустила свой шестой альбом Hungry Bird на 429 лейблах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «went hungry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «went hungry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: went, hungry , а также произношение и транскрипцию к «went hungry». Также, к фразе «went hungry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.