Wine cask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка
adjective: винный
verb: пить вино, поить вином, угощать вином
blush wine - румяное вино
Adam’s wine - Адамское вино
blended wine - купажное вино
burgundy wine - бургундское вино
dandelion wine - Вино из одуванчиков
aromatized wine - ароматизированное вино
heitz wine cellar - погребное хозяйство Heitz Wine Cellar
museum of port wine - Музей портвейна
aromatic wine - ароматное вино
ordinary wine - ординарное вино
Синонимы к wine: vino, the grape, vintage
Антонимы к wine: nonred, not red, unred, achromatic, adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, neutral, solid food
Значение wine: an alcoholic drink made from fermented grape juice.
acetified cask - окисшая бочка
stainless steel cask - бочка из нержавеющей стали
cask illuminating apparatus - устройство для высвечивания бочек
aluminum cask - алюминиевая бочка
cask aging - выдерживание в бочках
cask bod - остов бочки
cask depitching machine - машина для удаления смолы с бочек
cask deposit - бочечный отстой
cask driving machine - обручеосадочный станок
cask topping - доливка бочек доверху
Синонимы к cask: drum, hogshead, tun, firkin, butt, keg, vat, barrel, caskful
Антонимы к cask: hole, bottle, crumb, hold back, keep, keep back, small barrel, speck, sweet fanny adams
Значение cask: a large barrellike container made of wood, metal, or plastic, used for storing liquids, typically alcoholic drinks.
wine barrel, flagon of wine, bottle of wine
Grappa, wine, cappuccino, tickets to a Lakers game? |
Вино, капуччино, билеты на Лейкерсов? |
Он пил вино... почувствовал усталость. |
|
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. |
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино. |
Thusly, wine made in these years will have much higher levels than before or after. |
Выглядит так, что вино, сделанное в эти годы будет иметь намного более высокие уровни чем до или после. |
Corking machines and improved corks made sealing the wine easier with less opportunity for the precious gas to seep out of the bottle. |
Укупорочные машины и усовершенствованные пробки облегчили герметизацию вина с меньшей возможностью для драгоценного газа просачиваться из бутылки. |
He found a corkscrew, opened the bottle and poured himself a pale glass of wine. |
Он нашел штопор, открыл бутылку и налил себе бокал бледно-золотистого вина. |
In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course! |
В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры! |
It's also very common to use wine and tomato juice while cooking meat and softens meat. |
Характерной особенностью молдавской кухни является также использование сухого вина и томатного сока в мясных блюдах и соусах к ним, для придания мясу мягкости и пикантности. |
Whether I have oysters or fish, I go with red wine. |
Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино. |
За десятым столиком спрашивают насчёт вина. |
|
In the waggon were flasks and casks of good old wine, which had long lain in Taras's cellar. |
В возу были всё баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах. |
He was pale with the wine he had drunk; drops of sweat stood on his temples like pearls; his intelligent eyes burned alarmingly. |
Он бледнеет от вина, на висках у него жемчужинами выступил пот, умные глаза тревожно горят. |
First you braise it and then simmer it lovingly with wine and mushroom until it falls off the bone. |
Сначала тушим, потом осторожно варим на медленном огне с вином и грибами, пока мясо не отделиться от костей. |
Jennka had in the very morning sent after cognac; and now slowly, as though lazily, was imbibing wine-glass after wine-glass, eating lemon and a piece of sugar after drinking. |
Женька с утра еще послала за коньяком и теперь медленно, точно лениво, тянула рюмку за рюмкой, закусывая лимоном с кусочком сахара. |
О сенокосе, о вине, О псарне, о своей родне, |
|
We flooded the gutters with wine, smashed the false idols, and set the godless on the run. |
Мы вылили все вино в канавы, свергли ложных идолов и изгнали безбожников. |
At this time, to complete my education, my father hired a Frenchman, M. Beaupr?, who was imported from Moscow at the same time as the annual provision of wine and Provence oil. |
В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла. |
Ага, в приглушённом свете после пары бутылок вина. |
|
If it wasn't a bottle of Rhenish wine! |
Это была пропавшая бутылка Рейнского вина. |
I didn't know your time pairing wine with Thai food was so important. |
Я не знала, что тебе так важна тайская кухня и вино. |
It's another status handbag, some obscenely expensive bottle of wine you buy and show off at a dinner party. |
Очередная сумочка, неприлично дорогая бутылка вина, которые вы купите, чтобы похвалиться на вечеринке. |
I don't know if it was the wine, or the shellfish |
Я не знаю вино ли это, или мидии |
He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine. |
Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина. |
Don't waste any time bothering about the wine or the cheese in Murmansk, 'cause they're really completely ordinary, but the caviar and the vodka are sublime and plentiful. |
Не трать время на вино или сыр в Мурманске, ...здесь совершенно обычные, ...а вот икра и водка.... ...потрясающи и в изобилии. |
His inconsolable widow continued to keep the wine-shop. |
Его безутешная вдова продолжала вести дело. |
One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve! |
Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать! |
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. |
И вы воспользовались шприцом для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, вероятно, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином, лежавшие на полке. |
And we all had cake and wine on gold plates. |
И мы все ели пирог с золотых тарелок и пили вино. |
Hunt lured Massey out there, killed him with the wine bottle. |
Хант заманил Масси туда и убил его винной бутылкой. |
Let the wine of friendship never run dry |
Пусть вино дружбы никогда не иссякнет. |
If you asked for the wine, he cried and if you passed your plate for stew, he cried; turning away his head. |
Попросишь налить вина - плачет, протянешь тарелку за жарким - плачет, только лицо отворачивает. |
Жена мэра может просто брать бутылки с вином? |
|
In the department store.... No, earlier on, he had drunk it away with that wine. |
В Универмаге... Ещё раньше - пропил с вином. |
M. Mabeuf had not quitted the mob, however; he had entered the ground floor of the wine-shop and had seated himself behind the counter. |
Однако Мабеф не покинул отряда. Он вошел в первый этаж кабачка и уселся за стойкой. |
You guys need to clear your calendars and line up a date... we're going to Malibu Wine Country this weekend, ladies. |
Вам надо очистить ваши календари к тому дню когда мы поедем на Винную Виллу Малибу в эти выходные, дамы |
It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church. |
Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви. |
You know, I saw a wine cellar downstairs. |
Я видел внизу винный погреб. |
Without modern sanitation, wine had less germs. |
Без современной обработки в вине было меньше бактерий. |
And if you're interested, we can take a bottle of wine back to my place, make out like teenagers, see what happens. |
И, если ты не против, мы могли бы взять бутылочку вина и пойти ко мне. Будем целоваться, как подростки, посмотрим, что из этого получится. |
For dessert, sorrel drink and a Jamaican rum fruitcake along with red wine are served in many homes. |
На десерт во многих домах подают щавелевый напиток, ямайский Ромовый кекс и красное вино. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
Порция вина в 5 унций содержит от 100 до 130 калорий. |
|
Such literature tended to use transgressive motifs alluding to what is forbidden, in particular homosexuality and wine. |
Такая литература склонна использовать трансгрессивные мотивы, намекающие на то, что запрещено, в частности гомосексуализм и вино. |
Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages. |
Те, кто мог себе это позволить, пили импортное вино, но даже для знати в этих краях было обычным делом пить пиво или Эль, особенно в конце Средних веков. |
Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine. |
Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина. |
His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking. |
Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению. |
In 2016 Cannavan launched The Festival of Wine with consumer wine tasting festivals in Glasgow, Edinburgh and London. |
В 2016 году Cannavan запустил фестиваль вина с фестивалями дегустации потребительских вин в Глазго, Эдинбурге и Лондоне. |
The story of Samson in the Book of Judges tells of a monk from the tribe of Dan who is prohibited from cutting his hair and drinking wine. |
История Самсона в Книге Судей повествует о монахе из колена Дана, которому запрещено стричь волосы и пить вино. |
In the 17th century, two innovations occurred that radically changed the wine industry's view on aging. |
В 17 веке произошли два нововведения, которые радикально изменили взгляд винодельческой промышленности на старение. |
In 2006, thirty years after the first competition, Steven Spurrier hosted another contest, this time with full confidence that French wine would win. |
В 2006 году, через тридцать лет после первого конкурса, Стивен Спурье провел еще один конкурс, на этот раз с полной уверенностью, что французское вино победит. |
In December 1989 he began a stint as Curly, a mobster's son, at the Los Angeles Theater Center production of Thomas Babe's play Demon Wine. |
В декабре 1989 года он начал работать в качестве Керли, сына мафиози, в Лос-Анджелесском Театральном центре на постановке пьесы Томаса Бейба вино демона. |
Bird in Hand is a winery located near the town of Woodside in the Adelaide Hills wine region of South Australia. |
Bird in Hand-это винодельня, расположенная недалеко от города Вудсайд в винодельческом регионе Аделаида-Хиллз в Южной Австралии. |
This vineyard was the source of the grapes that produced the wine that won the 1976 Judgment of Paris. |
Этот виноградник был источником винограда, который произвел вино, которое выиграло суд Парижа 1976 года. |
Here Merlot accounts for almost a third of all red wine grape plantings and is used for both varietal and Bordeaux-style blends. |
Здесь на долю Мерло приходится почти треть всех посадок красного винограда и используется как для сортовых, так и для бордосских купажей. |
On the other hand, Portugal commits 90 hours to produce one unit of wine, which is fewer than England's hours of work necessary to produce one unit of wine. |
С другой стороны, Португалия тратит 90 часов на производство одной единицы вина, что меньше, чем часы работы Англии, необходимые для производства одной единицы вина. |
The animal died in 1258, possibly because it was given red wine, but also perhaps because of the cold climate of England. |
Животное умерло в 1258 году, возможно, потому, что ему дали красное вино, но также, возможно, из-за холодного климата Англии. |
His father was a wine-merchant who played the flute, while his mother played the piano. |
Многие китайские блюда имеют названия, заимствованные из фольклора. |
A single door with a wine-bar type design at the top can be opened in full or partially at the wine-bar section to save energy. |
Одиночная дверь с конструкцией типа винного бара вверху может быть полностью или частично открыта в секции винного бара для экономии энергии. |
The Catalonia region produces a lot of white grapes which are transformed into Sparkling wine called Cava. |
В регионе Каталония производится много белого винограда, который превращается в игристое вино под названием Кава. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wine cask».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wine cask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wine, cask , а также произношение и транскрипцию к «wine cask». Также, к фразе «wine cask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.