Worried about whether - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i still worried - я до сих пор беспокоит
even worried - даже волновались
extremely worried - крайне обеспокоены
should i be worried about you - я должен беспокоиться о вас
he was worried about me - он беспокоился обо мне
i was worried that if - я был обеспокоен тем, что если
i am more worried about - Я больше беспокоился о
i was more worried about - я больше беспокоился о
you were worried for - Вы волновались за
were a little worried - были немного обеспокоены
Синонимы к worried: worked up, disquieted, on tenterhooks, troubled, upset, bothered, anxious, antsy, afraid, uptight
Антонимы к worried: calm, collected, cool, easy, happy-go-lucky, nerveless, relaxed
Значение worried: anxious or troubled about actual or potential problems.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
information about - информация о
vocal about - вокальные о
judgements about - суждения о
thinks about - думает о
worries about - опасения по поводу
spend about - потратить около
discreet about - сдержанны
joy about - радость о
charm about - очарование о
pivot about - поворачиваются вокруг
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
was questioned whether - была поставлена под сомнение ли
whether by itself - ли сам по себе
checked visually whether - проверяется визуально ли
conclude on whether - вывод о том
ascertaining whether - констатация ли
whether a state of war - будь то состояние войны
about whether the financial statements - о том финансовой отчетности
please clarify whether the state - просьба разъяснить, является ли состояние
we should ask ourselves whether - мы должны спросить себя, действительно ли
on whether it is - ли это
Синонимы к whether: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к whether: notwithstanding, regardless, so, without considering, without regard to, all the same, athwart, despite, despite of, in contempt of
Значение whether: expressing a doubt or choice between alternatives.
This had worried Scarlett at first, for she still wanted to be like her mother in every respect. |
Это беспокоило Скарлетт поначалу, ибо ей все еще хотелось во всем походить на мать. |
However there is a divide between Eastern Europe, where people are less worried about climate change, and Western Europe. |
Однако существует разрыв между Восточной Европой, где люди меньше беспокоятся об изменении климата, и Западной Европой. |
Anshar becomes more worried, thinking no god can or will stand against Tiamat. |
Аншар становится все более озабоченным, думая, что ни один Бог не может или не захочет противостоять Тиамат. |
When the first children were born at the kibbutz, the founders were worried that this would tie the women to domestic service. |
Когда в кибуце родились первые дети, основатели опасались, что это привяжет женщин к домашней работе. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis. |
Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation. |
Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую. |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
|
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
I wondered whether I could make it back up the hill, to the compost heap. |
Я подумал, смогу ли я подняться на холм к куче компоста. |
Simply put, PING tells you whether or not your workstation can communicate with another machine. |
Суть его проста: опрос говорит о том, может ли ваша рабочая станция взаимодействовать с другой машиной. |
Everything in Eureka can be explained with science, whether that's anger rays or red elves. |
Всё в Эврике может быть объяснено с помощью науки, буль то лучи зла или красные эльфы. |
She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch. |
Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах. |
I was starting to get worried about you. |
Привет. Боже, я уже начал волноваться. |
In the lion's cage, You can't be worried about your family. |
В клетке со львом нельзя беспокоиться о семье. |
Their design is contemporary and all feature innovative technology, whether this is the battery or solar cell design or simply the easy-to-use keyboard style. |
Любой калькулятор Citizen - на простых или солнечных батареях, обычное настольное устройство - отличает современный дизайн и инновационные технологии. |
In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters. |
При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах. |
The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations. |
Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы. |
Patriotism will be measured by whether or not one made it on the sanctions list. |
Попадание в «черный список» станет мерилом патриотизма. |
Не важно, поздно он придёт или нет. |
|
When a position is closed, the transaction has been completed – whether the position was long or short or whether it was profitable or incurred losses. |
Когда позиция закрыта, то это означает, что сделка завершена, будь это длинная или короткая позиция, прибыльная или убыточная. |
In the end, overcoming life's challenges, whether finding enough to eat or outwitting your predators, is only significant if life's final challenge can be met. |
В конце концов, преодолевая все испытания жизни, будь то поиск пищи или спасение от хищников, лишь самые стойкие подходят к финальному испытанию. |
Her heart seemed to beat erratically, but she was not sure whether it was from excitement or the malaise that gripped her. |
Ей казалось, что сердце бьется как-то не так, но от чего, то ли от волнения, то ли от гриппа, она не могла определить. |
You are quite at liberty not to believe me and I don't even care whether you do or not, but you have no grounds for telling me so. |
Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. |
He had a deep, resonant voice that carried clearly everywhere; people somehow used to stop and listen whether they knew him or not. |
У него был удивительно сильный и звучный голос - и знакомые и незнакомые невольно к нему прислушивались. |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
Annie As for me I was petrified very worried. |
А я, сидела как окоменевшая. Очень волновалась. |
Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening. |
Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий. |
It's not your bodily fluids I'm worried about, it's that, um... little green stuff on there. |
Я не о жидкостях переживаю, просто... у тебя там зеленое в зубах. |
Are you really worried about revealing secrets to Stephen Hawking? |
Тебя и правда беспокоит раскрытие секретов Стивену Хокингу? |
But then you, all holier than thou, refused to take their money and now you seem frightfully worried that I did help them. |
Но потом ты, более святая чем Господь Бог, отказалась взять их деньги. а теперь ты кажешься до испуга взволнованной, что я им помогла. |
They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar. |
Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб. |
Are they worried that our cycles will suddenly synchronise or something? |
Они волнуются, что у вас вдруг синхронизируются циклы или что? |
So you may as well clear out, said Norman Gale. Miss Grey doesn't want to be worried. |
Вы уберетесь наконец? - вмешался Норман Г ейл.- Мисс Грей не желает, чтобы ее беспокоили. |
The illness dragged on and Frank worried more and more about the store as each day passed. |
Болезнь затягивалась, и Фрэнк все больше и больше волновался по поводу лавки. |
I'm worried it's not in Groves' nature to rest until he gets the upper hand. |
Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху. |
He was worried that he may suffer damage to his career because of this case so I gave him a tip that I learned from 13 years ago. |
что это дело может значительно навредить его карьере. которая сработала 13 лет назад. |
She's getting worried about you. |
Она начинает волноваться. |
Nadine's terribly worried about him. |
Надин ужасно беспокоится из-за него. |
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? |
Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? |
You're so worried, come along. |
Ты так волнуешься, поехали со мной. |
So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire? |
Так Веракс переживает, что ты можешь разоблачить их участите в Огненном Дожде? |
He was so worried about you, though, honey, going out hunting again after what happened the other day. |
Он беспокоился о тебе, дорогой, что ты опять отправился на охоту после того случая. |
Or she's worried about how it would look if the press found out that Lone Vengeance was one of our own. |
Или она беспокоится о том, как это будет выглядеть, если пресса узнает что Одинокий Мститель был один из нас. |
'She was always worried about something,' said Maureen. 'She gets things muddled up, and makes mistakes. |
Эдна вечно тревожилась из-за каждого пустяка, -сказала Морин - Всегда все путала и попадала в дурацкие истории. |
The power went off, I was so worried! |
Электричество выключали, я так волновалась! |
Makes me worried. |
Я беспокоюсь о Розе. |
We're not worried about form. |
Нас точно не волнуют формальности. |
Howard saw hun the first Saturday that he was there, a sandy-haired, worried-looking man of forty-five or so. |
Хоуард увидел его в первую субботу своего пребывания здесь, - это был рыжеватый человек лет сорока пяти с вечно озабоченным лицом. |
Are you worried about looking like less than a man, 'cause I believe that ship has already sailed. |
Ты до сих пор волнуешься, что выглядишь не очень мужественно, потому что я поностью уверен, что ты это время просрал. |
Alicia, we're worried Diane is making a power play for the firm. |
Алисия, мы обеспокоены тем, что Даян попытается захватить власть. |
Bitcoin's price was affected even though other cryptocurrencies were stolen at Coinrail and Bancor as investors worried about the security of cryptocurrency exchanges. |
Цена биткойна была затронута, несмотря на то, что другие криптовалюты были украдены в Coinrail и Bancor, поскольку инвесторы беспокоились о безопасности криптовалютных бирж. |
Edward's womanising and reckless behaviour during the 1920s and 1930s worried Prime Minister Stanley Baldwin, King George V, and those close to the prince. |
Распутное и безрассудное поведение Эдуарда в 1920-1930-е годы беспокоило премьер-министра Стэнли Болдуина, короля Георга V и тех, кто был близок к принцу. |
The ones who aren't admitting it are the only ones we should be more worried about. |
Те, кто не признает этого, - единственные, о ком мы должны больше беспокоиться. |
Analysts also worried about Lenovo's profitability. |
Аналитики также обеспокоены прибыльностью Lenovo. |
Я беспокоюсь, что это сделает программу устаревшей. |
|
I think we should be most worried about being inclusive of different races actually. |
Я думаю, что мы должны больше всего беспокоиться о том, чтобы быть включенными в разные расы на самом деле. |
I suppose that should have worried me, somewhat... but he seemed a nice enough chap. |
Наверное, это должно было бы меня несколько встревожить... но он показался мне довольно милым парнем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worried about whether».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worried about whether» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worried, about, whether , а также произношение и транскрипцию к «worried about whether». Также, к фразе «worried about whether» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.