You're awfully quiet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You're awfully quiet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ты очень тихо
Translate

- you're

Вы

- awfully [adverb]

adverb: ужасно, очень, чрезвычайно, крайне, несказанно

  • awfully good - ужасно хороший

  • Thanks awfully! - Благодаря ужасно!

  • awfully fast - очень быстро

  • awfully close - очень близко

  • awfully busy - очень занят

  • awfully long - очень долго

  • awfully pretty - очень красивая

  • awfully bad - очень плохо

  • awfully hot - очень жарко

  • would you mind awfully - Вы возражали бы ужасно

  • Синонимы к awfully: exceeding, mighty, remarkably, terribly, extremely, awful, terrifically, real, extraordinarily, thoroughly

    Антонимы к awfully: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение awfully: (used especially in spoken English) very.

- quiet [adjective]

adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий

adverb: тихо, тайком

noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир

verb: успокаивать, успокаиваться, унимать

  • quiet easy - тихий легко

  • quiet zone - Тихая зона

  • quiet impossible - тихо невозможно

  • quiet in - тихо в

  • how quiet - как тихо

  • quiet one - тихий

  • lay quiet - лежал тихо

  • quiet sophistication - тихая утонченность

  • quiet as possible - тихо, насколько это возможно

  • quiet and serene - тихий и спокойный

  • Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed

    Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild

    Значение quiet: making little or no noise.



It's awfully early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я улетаю очень рано.

For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию.

I... well, I think you're awfully nice. But there may be something you don't want to come out, something Shaitana perhaps got an inkling of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю Вас очень милой, но если есть какой-то секрет, о котором подозревал Шайтана...

I'm awfully sorry for any grief we've caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно сожалею обо всём горе, что мы принесли.

it really makes the code awfully easier to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это действительно делает код ужасно легким для чтения.

I know it's awfully jolly, trivialising sexual promiscuity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это ужасно весёлая, тривиальная сексуальная распущенность...

I don't feel up to it, said Dorian, listlessly. But I am awfully obliged to you for all that you have said to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, я не в силах, - сказал Дориан устало.-Я вам очень, очень признателен, Гарри, за все, что вы сказали.

I'm awfully sorry, Lester, said Jennie, reading behind the dry face of humor the serious import of this affair to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ужасно жаль, Лестер, - сказала Дженни, угадывая за невеселой шуткой его тяжелое настроение.

I think she was blitzed, because she was awfully neurotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, должно быть, перенесла какую-то бомбардировку, потому что была ужасно нервной.

I really need that car, and you seem to be awfully frisky this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне очень нужна эта машина, а вы сегодня выглядите ужасно резвым.

It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

Well, you're awfully upbeat for a guy who spent half the night in a cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком бодры для тех, кто полночи в шахте провёл.

I'm awfully glad to know you're his missus, added he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, вы его жена; очень приятно, -повторял Соленая Пасть.

You're in an awfully good mood for a guy who thinks he's going to the slammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя удивительно хорошее настроение для человека, который считает, что его упекут за решётку.

He's an awfully good swimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой отличный пловец!

I'm glad, awfully glad to have met you. I was just wishing to see you, and hoping to call on you as soon as possible. You will allow me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад, рад, чрезвычайно рад, что вас встретил; я именно желал вас видеть и надеюсь как можно скорее заехать к вам, вы позволите?

We lost a couple of awfully helpful tax loopholes that were tailored to assets overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли несколько чрезвычайно полезных лазеек для налогообложения Которые предназначались для офшорных активов

' It's awfully kind of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно мило с твоей стороны.

You are an awfully good liar, Mr. Caffrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы жутко хороший лжец, мистер Кэффри.

Oh, that's awfully convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безумно удобно.

That's an awfully big word for a college dropout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неимоверно длинное слово для того, кто вылетел из колледжа.

He does though, grandma, awfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень, бабушка, надоедает.

Someone's acting awfully aluminum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто здесь ведёт себя ужасно алюминиево...

You know, you're awfully flippant for a man who's asked a great deal of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты страшно непочтителен для человека, который попросил меня об огромной услуге.

Old Symons is awfully excitable-isn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик Симонс ужасно вспыльчивый, правда?

He's awfully sprightly for a dead guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком бодрый для мертвого парня.

Well, Flint finding that page on Singleton does seem awfully convenient in hindsight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, то что Флинт нашел эту страницу у Синглетона, действительно со временем кажется ужасно смешным.

Awfully uncivilized thing you just did there, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что сделала очень, очень плохую вещь, Джэк.

You seem awfully uninterested in me sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я дорог тебе, но только изредка.

She can't help it, of course, but it must be awfully nerve-wracking for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не её вина, но это должно действовать ему на нервы.

Touchingly and awfully drawn together, he and the little mad woman were side by side and, as it were, alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трогательно привязанные друг к другу своими горестями, Гридли и помешанная старушка были теперь вместе, и казалось, что они одни.

Well, I'd like awfully to get together with you sometime, Mr. Cawffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я очень рада буду с вами встретиться, мистер Коффл.

You're putting an awfully big price tag on this, Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы назначаете за это слишком большую цену, господин президент.

You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил.

'No, it didn't go down awfully well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, не очень хорошо вышло.

Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей.

It's raining awfully hard. I don't think

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь идёт дождь, и я не думаю...

It's almost like he's putting on an act to throw the profile, Which I got to say is awfully clever for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как будто бы нарочно пытается не соответствовать профилю, что, должна сказать, очень умно с его стороны.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

'I'm afraid it's been very quiet down here; I hope you haven't had an awfully dull time.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, здесь было не очень-то весело. Надеюсь, ты не слишком скучала?

'I'm awfully sorry, darling,' I said, after a moment, 'it was very careless of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так жаль, так ужасно жаль, милый, - сказала я наконец. - Это было так неосмотрительно с моей стороны.

For a rich man with a castle in Hungary, he seems awfully impatient to have it in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для богатого мужчины с замком в Венгрии, он кажется ужасно нетерпеливым, чтобы получить его.

Awfully eager for the fish that always loses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те кто страстно жаждут сыграть в покер всегда проигрывают.

He's been looking awfully down in the mouth lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что-то совсем зачах.

which is an awfully long walk.. back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда очень долго добираться... назад.

I'm awfully sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень виновата перед тобой.

I've been so awfully wretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь столько выстрадал.

You awfully mouthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ужасно болтливая.

And they're all so awfully clamorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все так ужасно крикливы.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

I suppose school's going to be awfully dreary now people aren't getting bumped off all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, в школе теперь станет ужасно скучно, ведь людей больше не будут убивать, да?

Awfully sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно неприятно!

You look awfully like a mutated angel to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так ты похож на ангела-мутанта.

At first I was astonished, but very soon I became awfully curious to see what he would find out from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я недоумевал, потом мне стало любопытно, что именно хочет он от меня узнать.

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

Sinise and Robbins, a couple of awfully good actors, are asked to speak some awfully clunky lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синиз и Роббинс, пара ужасно хороших актеров, просят произнести несколько ужасно неуклюжих реплик.

That is an awfully childish and biased way of putting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно ребяческий и предвзятый способ изложения вещей.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you're awfully quiet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you're awfully quiet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you're, awfully, quiet , а также произношение и транскрипцию к «you're awfully quiet». Также, к фразе «you're awfully quiet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information