Young to get married - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young protege - молодой протеже
young scientist - молодой ученый
longer young - более молодой
even at a young age - даже в молодом возрасте
families with young children - семьи с маленькими детьми
men and young people - мужчины и молодые люди
many young people who - многие молодые люди,
prepare young people - подготовить молодых людей
young adults who - молодые люди,
one young world - один молодой мир
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
time to go to bed - время ложиться спать
to lay to sb.'s charge - лежать С.Б. & Rsquo;. ы заряд
to put to test - поставить на испытания
i don't want to go to sleep - я не хочу идти спать
i want to be able to play - я хочу, чтобы иметь возможность играть
what i want to do to you - то, что я хочу сделать для вас
need to talk to you alone - нужно поговорить с тобой наедине
got to get used to it - должен привыкнуть к нему
to come to your senses - чтобы прийти в чувство
to call to account - призвать к ответу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get this item - получить этот товар
get steady - получить устойчивый
get relaxed - расслабляются
plus get - а также получить
to get these - чтобы получить эти
get pushed out - получить выталкивается
get the invoice - получить счет-фактуру
get myself back - получить себе обратно
get home now - получить домой
to get cute - чтобы получить мило
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
you have married - Вы замужем
he is married - он женат
previously married - ранее женился
married adult - в браке взрослых
he is married to her - он женат на ней
are not getting married - не выходит замуж
not to get married - не выйти замуж
until we are married - пока мы не женаты
son is getting married - сын выходит замуж
married to a guy - замужем за парнем
Синонимы к married: spliced, coupled, hitched, wed, wedded, connubial, spousal, conjugal, nuptial, matrimonial
Антонимы к married: unmarried, single
Значение married: (of two people) united in marriage.
That's why the board feels... that a young married couple... would be more suitable. |
Поэтому совет полагает, что молодая женатая пара подойдёт нам больше. |
She was first married in 1988 to V.R.K Prasad, an award-winning director and editor of Kannada films who expired in 1995 at a young age. |
Она была впервые замужем в 1988 году за В. Р. К. Прасадом, удостоенным наград режиссером и редактором фильмов Каннада, который скончался в 1995 году в молодом возрасте. |
Then to me he said: And what does the young married woman say? |
А что говорит молодая замужняя леди? -обратился он ко мне. |
I go to schools to talk to young, Muslim girls so they don't accept to be married against their will very young. |
Я хожу по школам и настраиваю мусульманских девушек противостоять насильственному замужеству в юном возрасте. |
I wish Vedika gets married to a handsome young man... |
Я хочу, чтобы Ведика вышла замуж за красивого парня. |
You're gonna be young and healthy and take me across the threshold like when we were married. |
Ты будешь молодым и здоровым, и будешь переносить меня через порог, как когда мы поженились. |
Madam Butterfly is a 1904 opera by Giacomo Puccini about a romantic young Japanese bride who is deserted by her American officer husband soon after they are married. |
Мадам Баттерфляй - опера Джакомо Пуччини 1904 года о романтичной молодой японской невесте, которую бросил ее американский офицер вскоре после свадьбы. |
Her daughter enjoyed a most uncommon degree of popularity for a woman neither young, handsome, rich, nor married. |
Дочь ее пользовалась популярностью чрезвычайно необычной для женщины, не обладающей ни молодостью, ни красотой, ни богатством, и притом незамужней. |
Family is originally created by two young people who meet, fall in love and get married. |
Семья создается двумя молодыми людьми, которые встречаются, влюбляются и женятся. |
On her death bed, Dison revealed that her health was deteriorating because she harboured so much ill will toward her two sisters, who had married young and well. |
На смертном одре Дисон обнаружила, что ее здоровье ухудшается из-за того, что она питает столь сильную неприязнь к двум своим сестрам, которые вышли замуж молодыми и здоровыми. |
In 1922, she married Edward Hilton Young, later Lord Kennet, and remained a doughty defender of Scott's reputation until her death, aged 69, in 1947. |
В 1922 году она вышла замуж за Эдварда Хилтона Янга, впоследствии Лорда Кеннета, и оставалась доблестной защитницей репутации Скотта до самой своей смерти в возрасте 69 лет в 1947 году. |
There's a young married couple and they're driving through the forest at night on a long trip. |
Молодожены едут ночью через лес в машине, они путешествуют. |
Я рано вышла замуж, и мой муж погиб во время войны. |
|
The Agnew girls, the doctor's daughters - they're all married and out in the world, and our present doctor's a bachelor - he's got a new young partner. |
Дочери доктора Эгнью повыходили замуж и разбежались кто куда, а нынешний доктор холост - работает с молодым партнером. |
While in high school, in spite of her resolve not get married, her grandmother persuaded her to marry as the grandmother had been engaged at a young age. |
Еще в старших классах, несмотря на ее решение не выходить замуж, бабушка уговорила ее выйти замуж, так как бабушка была помолвлена в юном возрасте. |
It was then for the first time that she saw her husband as something other than the nice young Harvard boy she had married. |
Впервые у него не было ничего общего с тем милым молоденьким выпускником Гарварда, за которого она вышла замуж. |
Sippy was married at a young age to Mohini Devi, a lady of his own community and similar background, in a match arranged by their families in the usual Indian manner. |
Сиппи был женат в юном возрасте на Мохини Деви, женщине из его собственной общины и такого же происхождения, в браке, устроенном их семьями в обычной индийской манере. |
Married young, in the service of alliances that have since evaporated. |
Вступаем в брак молодыми, ради создания союзов, которым предназначено вскоре исчезнуть. |
You know that when he was very young and had to live on his official salary, he married a very rich merchant's daughter. |
Ты знаешь, что он еще в первой молодости, когда принужден был жить канцелярским жалованьем, женился на богатой купчихе. |
Hicks eventually washed up in New York City, at the age of 40, with a newly married wife who knew nothing of his criminal past and a young child to support. |
Хикс в конце концов оказался в Нью-Йорке, в возрасте 40 лет, с молодой женой, которая ничего не знала о его криминальном прошлом, и маленьким ребенком, которого нужно было содержать. |
Harvey Stern married too young... to escape his parent's apartment, a rent-controlled cornucopia... of guilt, and soul-deadening criticism. |
Харви Стерн женился слишком молодым... чтобы сбежать из квартиры его родителей, рога изобилия... чувства вины, антагонизма и убивающей душу критики. |
WE WERE MARRIED YOUNG. |
Мы рано поженились. |
Oh, the baby was married now, Edith, to a young man in Boots Cash Chemists in Sheffield. |
Сейчас она уже замужем, за очень приличным молодым человеком, работает на солидную фирму в Шеффилде. |
Ought I to have admitted that-I, a married man, to you, a young girl? |
Смею ли я говорить с вами об этом, я, женатый человек, с вами, молодой девушкой! |
Young Japanese tend not to work before their 30's, and married women stay at home. |
Молодые японцы, как правило, не работают до достижения 30-летнего возраста, а замужние женщины остаются дома. |
Very young, very pretty, no married. |
Молоденькие, хорошенькие, незамужние. |
Let's check in with a beautiful, radiant young woman, and her friend who's about to get married. |
Давайте взглянем на эту прекрасную, сияющую молодую женщину, и ее подружку, которая выйдет замуж. |
You look too young to be married. |
Вы слишком молоды для замужества. |
'Mrs. Harnish, after having experience with being married to that old fat money-bags, do you-all mind marrying a slim young fellow like me?' |
Миссис Харниш, после того, как вы побывали за старым жирным денежным мешком, вы, может быть, не откажетесь выйти за такого статного молодца, как я? |
Every young girl dreams of meeting her prince charming, of getting engaged and married. |
Все девушки живут ожиданием встретить мальчика, очаровательного принца. |
The Countess Lidia Ivanovna had, as a very young and sentimental girl, been married to a wealthy man of high rank, an extremely good-natured, jovial, and extremely dissipated rake. |
Графиня Лидия Ивановна очень молодою восторженною девушкой была выдана замуж за богатого, знатного, добродушнейшего и распутнейшего весельчака. |
Led by love for the local aristocratic, young, and newly married Teresa Guiccioli, Byron lived in Ravenna from 1819 to 1821. |
Руководимый любовью к местной аристократке, молодой и недавно вышедшей замуж Терезе Гвиччоли, Байрон жил в Равенне с 1819 по 1821 год. |
I am too young to have my own family, I am not married yet. |
Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же. |
Every young woman in each household helps to stir the Christmas pudding, if she wishes to be married that year. |
Каждая молодая женщина, если она желает выйти замуж в этом году, помогает делать рождественский пудинг. |
Why, any one of a dozen remarkable young men might have married her, and she would have had lovely children to comfort him in his old age. |
Сколько прекрасных молодых людей были бы счастливы ее благосклонностью, она родила бы ему прелестных внуков - утеху в старости. |
Instinctively, she forgave him for Aileen, judging that he had married young and later philosophically decided to make the best of an unfortunate union. |
Она даже простила ему Эйлин - наверно, он женился очень молодым и потом уж ему волей-неволей пришлось примириться с этим неудачным браком. |
I might have known that you were too young to know your own mind when you married me. |
Когда ты хотел на мне жениться, я должна была сообразить, что ты слишком молод и еще сам себя не знаешь. |
“Sexy” centers on Miranda, a young white woman who has an affair with a married Indian man named Dev. |
“Сексуальная сосредоточена на Миранде, молодой белой женщине, у которой есть роман с женатым индийцем по имени Дев. |
It is probable O'Neill married a fifth time, for mention is made of a young countess of Tyrone during his residence in Rome. |
Вполне вероятно, что О'Нил женился в пятый раз, поскольку во время его пребывания в Риме упоминалась молодая графиня Тиронская. |
Or... the time when I married Na Young? When should I turn it back to... so I can reveal these complicated situations? |
Или когда женился на На Ён? чтобы сейчас распутать этот запутанный клубок? |
A young married couple on holiday to Mars for their honeymoon. |
Пара молодоженов, направляющихся на Марс проводить медовый месяц. |
In 1770, his brother Prince Henry, Duke of Cumberland and Strathearn, was exposed as an adulterer, and the following year Cumberland married a young widow, Anne Horton. |
В 1770 году его брат Принц Генри, герцог Камберлендский и Стратхерн, был разоблачен как прелюбодей, а в следующем году Камберленд женился на молодой вдове, Энн Хортон. |
In While We're Young, Watts starred with Ben Stiller as a New York City-based married couple who begin hanging out with a couple in their 20s. |
В то время как мы молоды, Уоттс снялся с Беном Стиллером как супружеская пара из Нью-Йорка, которая начинает тусоваться с парой в возрасте 20 лет. |
Tempest and Dolphin were soon married, with the young maid pregnant of a young son, named Cerdian by his godfather, Aquaman. |
Буря и Дельфин вскоре поженились, и молодая девушка забеременела от маленького сына, названного Сердианом его крестным отцом Акваменом. |
For though Alyosha was, it is true, rather young to be married, the girl was very wealthy, and it was too good a chance to let slip. |
Правда, Алеша был еще слишком молод для женитьбы; но невеста была слишком богата, и упустить такой случай было невозможно. |
Controversy is boiling over “Matilda,” a new Russian film about the last tsar, Nikolai II, that depicts his romance with a young ballet dancer when neither were married. |
Не утихают споры и в связи с «Матильдой», новым российским фильмом о последнем русском царе Николае II, в котором рассказывается о его любовной связи с молодой балериной, когда они оба были свободны и еще не были связаны семейным узами. |
And now these children had grown up. Young men and young women, sometimes even married, were coming in with irreversible mutilations of those parts of the body which had been so zealously irradiated. |
А теперь эти дети, ставшие взрослыми, юноши и девушки, иногда и замужние, приходили с необратимыми увечьями в тех местах, которые так ретиво облучались. |
He had been married young, when he was a student in his second year, and by now his wife seemed half as old again as he. |
Его женили рано, когда он был еще студентом второго курса, и теперь жена казалась в полтора раза старше его. |
He married the young Virginia Indian woman Pocahontas on April 24, 1614. |
24 апреля 1614 года он женился на молодой индианке из Виргинии Покахонтас. |
Anyway, you're too young to get married. |
В любом случае, вы слишком юны для брачного союза. |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
|
Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand. |
Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии. |
Beware of that one, young Ginger. |
Осторожнее с ним, малышка Джинджер. |
So, are those the same young bucks that carried you off the court or the ones that drove you to the hospital? |
Это те парни, что принесли тебя с площадки, или те, что привезли тебя в больницу? |
The first such billboard showed a young woman's face, but no bar of soap or bottle of perfume. |
На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов. |
Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки. |
|
An exhibition by a young American painter, Anthony Blackwell, opened last night at the Goerg Gallery. It was a great learning experience for this critic. |
Выставка молодого американского художника Энтони Блэкуэлла открылась вчера вечером в Галери Герг и стала одним из источников жизненного опыта для вашего покорного слуги. |
A lot of different genres that kids might be able to engage in, that is a wonderful thing for young kids. |
Дети могут излагать что-либо во многих, так сказать, жанрах, и для маленьких это очень полезно. |
Such thoughts as these produced a new emotion in these torpid hearts as the young man entered. |
Так вот именно все эти свойства и породили то новое ощущение, которое расшевелило оледеневшие души, когда вошел молодой человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young to get married».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young to get married» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, to, get, married , а также произношение и транскрипцию к «young to get married». Также, к фразе «young to get married» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.