Ваш старший брат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваш старший брат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your older brother
Translate
Ваш старший брат -

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- старший

имя прилагательное: senior, elder, older, head, major, superior, primus

имя существительное: superior

сокращение: Sen., sn., snr., Sr.

- брат [имя существительное]

имя существительное: brother, sib



В конечном счете строй зиждется на том убеждении, что Старший Брат всемогущ, а партия непогрешима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oceanic society rests ultimately on the belief that Big Brother is omnipotent and that the Party is infallible.

Начал говорить намного раньше, чем старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started talking much sooner than his older brother.

Твой старший брат всё это время пытался разыскать тебя, но у него не получилось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother have been looking for you all the while but was unable to find you

Старший брат получил у доктора талоны на сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eldest Brother got doctor-prescribed supplement coupons.

Может быть, Старший Брат решил избавиться от подчиненного, который стал слишком популярен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Big Brother was merely getting rid of a too-popular subordinate.

Кроме меня в семье еще два ребенка - мой старший брат Олег и младшая сестренка Мария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two more kids in the family besides - my elder brother Oleg and my younger sister Maria.

Неужели мой старший брат снизошел до своих подданных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.

Время от времени он поднимал взгляд на громадное лицо, наблюдавшее за ним со стены напротив. СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ, гласила подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again he glanced up at a vast face which eyed him from the opposite wall. BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption said.

Роберт Фиттлер, твой старший брат, ты заплатил ему, чтобы избавиться от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Fittler, your older brother- you paid him to make us go away.

Тогда мне стало совершенно ясно, почему мой старший брат выбрал такой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when my older brother's trajectory began to make complete sense to me.

Старший Брат непогрешим и всемогущ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Brother is infallible and all-powerful.

И мне всегда хотелось, чтобы мой старший брат или сестра, познакомили бы меня со своими друзьями и брали бы меня с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I always wanted an older brother or sister to, introduce me to their friends and take me places.

Моя семья родом с севера Англии, но старший брат работал в Лондоне, я приехала к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family's from the north of England originally but my eldest brother was working in London, so I came to stay with him.

У меня один старший брат и две младшие сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have one big brother and two little sisters.

Мой старший брат работает на заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My oldest brother works in a factory.

Мой старший брат живет рядом с родителями, а моя старшая сестра живет рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my older brother lives near my parents, and my oldest sister lives near them.

Это мой старший брат Алон, ему 34 с половиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my big brother Alon, 34 and a half years old.

Мы проводим совместную спонсорскую программу поддержки Старший брат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we run a corporately sponsored Big Brother outreach program.

Забиваются поры всего тела... тело уже неотделимо от земли... а наверху кто-то слушает мой голос... Мой старший брат... нет, это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pores of my whole body are sealed the earth can't be detached from my body anymore on the surface, somebody listens to my voice... my big brother...no, me

Мой старший брат, Гарвард Оберлин, родился с себорейным дерматитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My oldest brother, Harvard Oberlin, was born with cradle cap.

Принц, его старший брат, помещен в сумасшедший дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince, his elder brother, is confined to a madhouse.

Старший Брат - это образ, в котором партия делает предстать перед миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Brother is the guise in which the Party chooses to exhibit itself to the world.

Я предположил, что спустя столько времени гниения в гробу, наш старший брат будет немного голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presumed, after so much time desiccating in a coffin, that my big brother might be a bit peckish.

Ну, послушай, однако, - нахмурив свое красивое умное лицо, сказал старший брат, - есть границы всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, really though, said the elder brother, with a frown on his handsome, clever face, there's a limit to everything.

Старший брат Гаррета Боунс сорвался во время выходных и не сможет произнести тост шафера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrett's older brother Bones has relapsed during his weekend pass and will be unable to do the best man toast.

Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a brother and a sister, older and younger respectively.

Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home.

Спустя год после того, как она закончила институт, мой старший брат родился, и она должна была остаться дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year after she graduated from the institute my elder brother was born and she had to stay at home.

Старший брат вскакивает, называет его по имени и обнимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother starts up, calls him by his name, and grasps him by both hands.

Дом, который казалось спал в течении последних недель, вернулся к жизни, и Брайдсхед, старший брат Себастьяна, в нём главенствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house, which seemed to have slept during the past weeks, awoke to a flurry of activity and Brideshead, Sebastian's elder brother, came down to preside.

Только слышал, что у братьев есть пара двойняшек и их старший сводный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the brothers had a pair of twins and their older brother.

У меня есть старший брат и младшая сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an older brother and a younger sister.

Он и его старший брат Кассим были сыновьями купца, который торговал верблюдами и пряностями и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his elder brother Cassim were the sons of a merchant who traded in camels and spices and

После этого, через два года появился мой старший брат, его зовут Дмитрий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in two years appeared my elder brother, his name is Dmitriy.

Ну, разве это не мило - мой старший брат и мой подопечный прям две родственные души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, isn't this nice- my older brother and my ward getting along like two peas in a pod.

Я обычный путешественник. звездного воена... на самом деле - мой старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a traveler. my second personality awakens and I become a hard-nosed berserker... is actually my older brother.

Старший брат, ты тогда дал мне корзину боярышника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big brother, last time you gave me hawthorn berries.

Старший брат Жака и Бернара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oldest brother of Jacques and Bernard.

У него был старший брат в Эдмонтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an older brother who lived in Edmonton.

В истории партии Старший Брат, конечно, фигурировал как вождь революции с самых первых ее дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Party histories, of course, Big Brother figured as the leader and guardian of the Revolution since its very earliest days.

Мой старший брат, Руперт, сражался в первую мировую войну, потом переехал в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My oldest brother Rupert fought in the World War, and then went to America.

Ты, как его новый старший брат, свози его за город, проведи его через пару ограждений для вип-персон и заставь почувствовать себя особенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take him out on the town with his new Big Brother, get him through a couple of velvet ropes. And make him feel like a big shot.

Старший брат рассчитывал, что Жеан будет набожным, покорным, любящим науку, достойным уважения учеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big brother counted upon a pious, docile, learned, and honorable pupil.

Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My older brother made all the preparations for us.

Мы с Околомой жили на одной улице, он присматривал за мной как старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okoloma lived on my street and looked after me like a big brother.

А ты мой старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're my big brother.

Вершина пирамиды - Старший Брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the apex of the pyramid comes Big Brother.

Его старшая сестра старше чем мой самый старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His older sister is older than my oldest brother.

Ведь маленький Дэйви во всём был лучше, чем его старший брат, тот, другой мальчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because wee Davie was better at everything than his big brother, the other laddie.

Компанией руководит мой старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is managed by my older brother.

Было круто, брат, должен сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finely done, cousin, I must say.

Мой двоюродный брат Ларри – лесничий в Скэмише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin Larry is a forest ranger in Squamish.

Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain.

Томас Гиффорд, старший сын барона Гиффорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Gifford, eldest son of the Baron Gifford.

У нее есть 2 старшие сестры и младший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has 2 elder sisters and a younger brother.

Однако вскоре ему наследовал его собственный младший брат, Опечанканоф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was soon succeeded by his own younger brother, Opechancanough.

Его старший брат, Лейнс Никс, также играл в MLB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His older brother, Laynce Nix, has also played in MLB.

Когда ему сообщают, что стадо украдено, он винит себя и отправляется на поиски воров только для того, чтобы обнаружить, что это его брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the herd is reported stolen he blames himself and goes in search of the thieves only to discover it is his brother.

Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваш старший брат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваш старший брат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваш, старший, брат . Также, к фразе «Ваш старший брат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information