Габриель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Габриель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Gabriel
Translate
Габриель -

Словарь
  • Габриэль сущ м
    1. Gabriel
  • габриэль сущ м
    1. gabrielle, gabriele

имя существительное
GabrielГавриил, Габриель

син.
габриель

габриэль, Габриэль, Гавриил


Габриель и Жаклин вошли в помещение в сопровождении агентов из трех различных служб безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They entered the apartment, Gabriel and Jacqueline side by side, surrounded by the group of security men.

Габриель расстелил ее на ближайшем столике, после чего достал из кармана почтовую открытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spread it over a nearby table, then reached into his pocket and removed the postcard.

Габриель сел за руль, вставил ключ в гнездо зажигания и включил двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel climbed inside, rammed the keys into the ignition, and started the engine.

Габриель передал отцу Донати письмо сестры Регины Каркасси, и секретарь прочел его вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel handed Sister Regina's letter to Father Donati, who then read it aloud.

Габриель сделал вид, что раздумывает над предложением, хотя для себя уже все решил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel made a show of contemplation, but his mind was already made up.

Он скрывался в Нэшнл-сити. Используя человеческое имя, Габриель Филлипс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been hiding out in National City using a human alias, Gabriel Phillips.

Габриель проглотил таблетки и запил их минеральной водой из пластиковой бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel washed down the tablets with a swig of mineral water from a plastic bottle.

Габриель спал плохо и проснулся рано от звона церковных колоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel slept poorly and was awakened early by the ringing of church bells.

Разумеется, Габриель видела своего молодого садовника только в качестве захватывающей приправы в свою пресную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Gabrielle only saw her young gardener as a way to infuse her life with a little excitement.

Больше всего Габриель любила делать покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing Gabrielle enjoyed as much as shopping.

Габриель поймал у вокзала такси и дал водителю адрес на авеню Фош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel caught a taxi at the train station and gave the driver an address on the avenue Foch.

Когда Габриель вошел в комнату, Лавон поднял голову и приветствовал его озорной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up as Gabriel entered the room and greeted him with a mischievous smile.

Габриель нажал на кнопку и извлек из рукояти магазин с восемью патронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel pressed the release and thumbed the eight cartridges into the magazine.

Габриель и Шамрон словно по команде повернулись и зашагали в противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel and Shamron turned abruptly and walked the other way.

Габриель достал из кармана мобильник, набрал номер, произнес несколько слов и отключил аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel removed a mobile phone from his coat pocket, dialed a number, murmured a few words, then pressed the END button.

Габриель расположился рядом и положил ложечкой в свой кофе сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel sat next to her and spooned sugar into his coffee.

К северной оконечности озера Гарда Габриель подъехал уже после полудня следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was early afternoon by the time Gabriel reached the northern end of Lake Garda.

Габриель торопливо проглотил кофе и потянулся за коричневым плащом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel swallowed a cup of coffee and pulled on a tan raincoat.

Габриель смотрел на лежащие на ее коленях листы, испещренные ровным, аккуратным почерком сестры Регины Каркасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel stared at the pages in her lap; at the careful, precise script of Sister Regina Carcassi.

Взглянув поближе, я бы увидела, Габриель утопающей, отчаянно ищущей спасательный плот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had I looked closer, I'd have sen that Gabrielle was a drowning woman desperately in search of a life raft.

Меня зовут Габриель Стоннер, личный секретарь месье Рено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Gabriel Stonor. M. Renauld's Private Secretary.

Габриель снял наушники, вынул из кармана небольшую записную книжку и открыл ее на чистой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled off the headphones, removed a small spiral notebook from his pocket, turned to a blank page.

Когда Габриель сказал мне, что вы знаете друг друга,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gabriel told me you two knew each other.

Думаю, Габриель действительно хороший выбор для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Gabriel is a really good match for you.

Он был апостолом великого адепта. Его зовут Габриель Кейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the disciple of a great adept, a man named Gabriel Cain.

Мы не можем просто так сидеть и ждать, пока Габриель где-то появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just wait around for Gabriel Waincroft to surface.

На следующий день Габриель решила развлечься новой порцией созерцания витрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Gabrielle decided to cheer herself up with another round of window-shopping.

Габриель вышел из туалета и вернулся на свое место в купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel left the lavatory and went back to his seat.

Габриель взял со стола кассету и вставил в магнитофонную деку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel held out his hand and accepted the cassette.

Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены, - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking to him to bring about real and lasting change, says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI.

Габриель обнаружил его на лавочке рядом с посыпанной гравием дорожкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel found him seated on a bench next to a gravel footpath, surrounded by a gang of pigeons.

Габриель проскочил в крохотную кухню, пронесся мимо остолбеневших поваров и вылетел в заднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel raced through the tiny kitchen, past startled cooks and waiters, and kicked open the back door.

Габриель потратила все утро на поиски таинственной маленькой девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle spent her morning searching for the mysterious little girl.

Проектировщиками моста были архитекторы Виктор Маркель и Петр Габриельчич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridge designers were the architects Viktor Markelj and Peter Gabrijelčič.

Габриель вынул из чемодана пакетики с чаем и коробку сухого молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel found tea bags and a box of shelf milk.

Пацнер занял место рядом с водителем, Габриель и Кьяра разместились в грузовом отделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pazner climbed into the front passenger seat; Gabriel and Chiara clambered through the side door into the cargo hold.

Габриель пытался остановить меня, но волк был уже в машине, и мне нужно было убираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel tried to stop me, but the wolf was in the car, and I had to get away.

Габриель был просто больным котенком, да и Зейн не произвел на меня особого впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel had been one sick kitty, and Zane hadn't impressed me much either.

Габриель закрыл за собой дверцу и примостился рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel closed the door and crouched next to him.

Студент-репортер Райан Габриельсон из Аризонского университета Уайлдкэт взял интервью у Бойера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student-reporter Ryan Gabrielson from the University of Arizona Wildcat interviewed Boyer.

И тогда Габриель поняла, что это катание еще не скоро закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in that moment that Gabrielle realized, this ride was far from over.

Габриель сделал шаг назад, а потом изо всех сил навалился на дверную створку плечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel took a step back and then drove his shoulder into the door.



0You have only looked at
% of the information