Газпром венчур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Газпром добыча Красноярск - Gazprom dobycha Krasnoyarsk
Газпром добыча Кубань - Gazprom dobycha Kuban
Газпром добыча Оренбург - Gazprom dobycha Orenburg
Газпром добыча Ямбург - Gazprom dobycha Yamburg
Газпром бурение - Gazprom bureniye
Газпром связь - Gazprom svyaz
Газпром инвест Юг - Gazprom invest Yug
Газпром трансгаз Санкт-Петербург - gazprom transgaz saint petersburg
и. о . председателя правления ОАО "Газпром" - Acting Chairman of the Gazprom Management Committee
Газпром инвест Запад - Gazprom invest Zapad
Синонимы к газпром: компания
В суде Стокгольма проходит один арбитраж за другим, где рассматриваются контрактные споры, и где Газпром выступает в качестве ответчика. |
It's one arbitration hearing after another in a Stockholm court over contract disputes involving the two, with Gazprom the defendant. |
По-прежнему сохраняются вопросы о том, в какой мере Газпром должен иметь доступ к небольшим трубопроводам в Европе, по которым газ распределяется по различным странам. |
And there are still questions about how much access Gazprom can get to smaller pipelines inside Europe needed to ultimately distribute that gas to all the different countries. |
Белорусский участок принадлежит ОАО Газпром и эксплуатируется ОАО Газпром трансгаз Беларусь. |
The Belarusian section is owned by Gazprom and operated by Gazprom Transgaz Belarus. |
Кроме того у берегов Кубы готовятся начать буровые работы российский «Газпром», индийская ONGC-Videsh, малайская Petronas, и венесуэльская Pdvsa. |
Other companies lined up to drill include Russa's Gazprom, India's ONGC-Videsh, Malaysia's Petronas, and Venezuela's Pdvsa. |
Фирмы венчурного капитала могут выполнять жизненно важную посредническую функцию в обеспечении притока капитала институциональных инвесторов в предприятия, обладающие высоким потенциалом. |
Venture capital firms can perform a vital intermediary function in connecting capital from institutional investors with high-potential enterprises. |
Газпром заявил, что строительство должно начаться в других странах, расположенных далее по маршруту газопровода, к концу года. |
Gazprom said construction should begin in other downstream countries by year's end. |
Газпром продолжает укреплять позиции в Европе |
Gazprom continues to grow dominance in European gas |
Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами. |
The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators. |
Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу. |
But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future. |
Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований. |
Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies. |
В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить. |
Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy. |
Дмитрий Фирташ издавна является партнером российской государственной компании «Газпром» и занимает 17-е место в списке самых богатых украинцев по версии Forbes. |
Dmytro Firtash has been a long-time partner of Russian state oil company Gazprom and number 17 on Forbes’ latest list of the wealthiest Ukrainians. |
В результате сложного разрыва отношений Москвы и Киева, «Газпром» был вынужден искать альтернативные маршруты в Европу, к своему крупнейшему торговому партнеру. |
As a result of the bitter divorce between Moscow and Kiev, Gazprom has been left scrambling for alternative routes into Europe, its biggest trading partner. |
Газпром достиг этой цели. |
In this aim, Gazprom has been successful. |
Нафтогаз и Газпром снова будут бороться в ближайшие недели на арбитражном слушании в Стокгольме. |
Nafto and Gazprom will be battling it out yet again in the weeks ahead in an arbitration hearing in Stockholm. |
В прошлом месяце Газпром заявил, что Украина в целом должна ему почти 32 миллиарда долларов. |
Last month, the Moscow-based company said Ukraine owes it almost $32 billion in all. |
Я действовал, как Росс-Лома против Индекс Венчур. |
I deftly played Ross Loma against Index Ventures. |
Своего рода венчурный инвестор для преступников. |
He's a venture capitalist of sorts, for criminals. |
Чёрт, у тебя свидание с венчурным инвестором, что бы это ни значило. И ты будешь выпытывать у него критически важную для юридической баталии информацию. |
Shit, you're going on a date with a venture capitalist, whatever that means, in an attempt to extract potentially crucial information in a legal battle. |
Ванесса Теймор, бывший венчурный инвестор, она заработала зиллион долларов. |
Vanessa taymor, the former venture capitalist. She made a bajillion dollars before she retired? |
Наверное спит с венчурным капиталистом из Праги. |
Probably sleeping with a venture capitalist! |
Look, that's their transponder signal, Venture 5888. |
|
Это высшая отметка венчурному бизнесмену. |
It's the highest honor that you can bestow on a VC. |
Он был венчурным капиталистом их первичного размещения акций. |
He was the venture capitalist on their IPO. |
So, Jeremy you and your brother are venture capitalists. |
|
Шкипер, С.С. Венчур, вас вызывает Начальник Порта. |
Skipper, SS Venture, this is ingen Harbor Master. Do you copy? |
Hamid and the board sold it to the Newcastle Venture Group. |
|
До появления Sand Hill Road в 1980 - х годах многие из крупнейших венчурных компаний имели офисы в здании Russ. |
Until the emergence of Sand Hill Road in the 1980s, many of the largest venture capital firms held offices in the Russ Building. |
Москва является финансовым центром России и домом для крупнейших банков страны и многих ее крупнейших компаний, таких как газовый гигант Газпром. |
Moscow is the financial center of Russia and home to the country's largest banks and many of its largest companies, such as natural gas giant Gazprom. |
Газовый спор между Россией и Украиной в 2005-06 гг. велся между украинской государственной нефтегазовой компанией Нафтогаз Украины и Российским национальным поставщиком газа Газпром. |
The 2005–06 Russia–Ukraine gas dispute was between Ukrainian state-controlled oil and gas company Naftogaz Ukrainy and Russian national gas supplier Gazprom. |
Клуб долларового бритья поддерживали самые разные венчурные капиталисты. |
Dollar Shave Club was backed by a variety of venture capitalists. |
В 1989 году Голдхабер стал президентом Cole Gilburne Goldhaber & Ariyoshi Management, венчурной компании, специализирующейся на высоких технологиях для компьютеров. |
In 1989, Goldhaber became the president of Cole Gilburne Goldhaber & Ariyoshi Management, a venture capital firm specializing in high technology for computers. |
В 2013 году газета Коммерсантъ включила его в число 50 лучших венчурных проектов России. |
In 2013 the Kommersant newspaper ranked it 44 among 50 of the best venture projects in Russia. |
Это также выражается в количестве новых компаний, основанных женщинами, а также в количестве возглавляемых женщинами стартапов, получающих венчурное финансирование. |
This is also represented in the number of new companies founded by women as well as the number of women-lead startups that receive venture capital funding. |
Эти биткоины были проданы на слепом аукционе службой судебных приставов США венчурному инвестору Тиму Дрейперу. |
These bitcoins were sold at blind auction by the United States Marshals Service to venture capital investor Tim Draper. |
Газпром оспаривал это решение и боролся с ним в нескольких европейских судах, где Нафтогаз пытался добиться его исполнения. |
Gazprom disputed this award and fought it off in several European courts where Naftogaz was trying to enforce the award. |
Компания зарегистрирована в качестве клиента нескольких венчурных компаний. |
The company is listed as a client of several venture capital firms. |
Hi, this is coming up THURS Sept 13 at Venture Cafe. |
|
Экономика США занимает первое место в международном рейтинге по венчурному капиталу и глобальному финансированию исследований и разработок. |
The U.S. economy is ranked first in international ranking on venture capital and Global Research and Development funding. |
Sea Venture was the new flagship of the Virginia Company. |
|
Газпром предложил произвести авансовый транзитный платеж по ставке 2008 года, чтобы обеспечить средства для погашения долга, но Нафтогаз отклонил это предложение. |
Gazprom proposed to make an upfront transit payment at the 2008 rate in order to provide funds for the debt to be cleared, but Naftogaz rejected the offer. |
Президент Ющенко заявил, что в течение дня Газпром резко сократил поставки в Европу через Украину с 262 млн куб. м до 73,6 млн куб. м. |
President Yushchenko stated that during the course of the day Gazprom had sharply cut supplies to Europe via Ukraine from 262 mmcm to 73.6 mmcm. |
С 1 января 2006 года Газпром начал снижать давление на трубопроводах из России в Украину. |
On 1 January 2006, Gazprom started reducing the pressure in the pipelines from Russia to Ukraine. |
Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку. |
Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract. |
В 1999 году Brain привлекла венчурный капитал и основала компанию HowStuffWorks, Inc. |
In 1999, Brain raised venture capital and formed HowStuffWorks, Inc. |
В феврале 2015 года Элиза Клугерти подала иск о сексуальном насилии и домогательствах против венчурного капиталиста Джо Лонсдейла. |
In February 2015, Elise Clougherty filed a sexual assault and harassment lawsuit against venture capitalist Joe Lonsdale. |
Инвестором выступает Независимый венчурный фонд evergreen, который с момента своего основания увеличился более чем в два раза после выхода из него с прибылью. |
The investor is an independent evergreen venture capital fund, and the fund has more than doubled in size since its inception, following profitable exits. |
В 2018 году он основал Declaration Capital, семейный офис, специализирующийся на венчурном бизнесе, росте и семейном бизнесе. |
In 2018, he formed Declaration Capital, a family office focused on venture, growth, and family-owned businesses. |
Столичный район Филадельфии, включающий долину Делавэр, также стал растущим центром венчурного финансирования. |
The Philadelphia metropolitan area, comprising the Delaware Valley, has also become a growing hub for venture capital funding. |
Безос делает личные инвестиции через свой венчурный капитал, Bezos Expeditions. |
Bezos makes personal investments through his venture capital vehicle, Bezos Expeditions. |
Авантюра не окупилась, и к концу 1984 года Lore Harp исчезла, а венчурные инвесторы заняли ее место. |
The gamble did not pay off, and by the end of 1984 Lore Harp was gone and venture capital investors took over. |
20 декабря 2006 года Газпром и сербская государственная газовая компания Srbijagas договорились о проведении исследования по строительству газопровода из Болгарии в Сербию. |
On 20 December 2006, Gazprom and Serbian state-owned gas company Srbijagas agreed to conduct a study on building a gas pipeline running from Bulgaria to Serbia. |
Согласно ранее достигнутому соглашению 2008 года между двумя странами, 17 ноября 2009 года российский Газпром и сербская Srbijagas создали South Stream Serbia AG в Берне, Швейцария. |
As per earlier 2008 agreement between two countries, on 17 November 2009, Russian Gazprom and Serbian Srbijagas created South Stream Serbia AG in Bern, Switzerland. |
Перспективная бизнес-модель небольшого стартапа, скорее всего, привлечет венчурных капиталистов . Такие венчурные капиталисты снабжают проблемы необходимым капиталом для начала. |
The promising business model of a Small start unit is likely to attract venture capitalists . Such Venture Capitalists supply SSU's with needed capital for the get-go. |
привлек $ 3 млн от BV Capital, Runa Capital и MSD Capital, венчурного фонда Майкла Делла. |
raised $3 million from BV Capital, Runa Capital, and MSD Capital, Michael Dell's venture fund. |
В 1996 году компания deCODE, финансируемая американским венчурным капиталом на сумму 12 миллионов долларов, создала лабораторию и начала свою деятельность. |
In 1996, funded by $12 million in American venture capital, deCODE set up a laboratory and began operations. |
Похоже, что Газпром часто платил Ротенбергу завышенные цены. |
Gazprom often appears to have paid Rotenberg inflated prices. |
Я мог бы также предложить внимательно изучить некоторые другие статьи венчурных фирм в вашей области. |
I might also suggest scrutinizing some of the other venture capital firm articles in your domain. |
Стартовое финансирование компании поступило от группы инвесторов во главе с Эдди шалевым, партнером венчурного фонда Genesis Partners. |
The company's start-up funding came from a group of investors headed by Eddy Shalev, a partner in venture capital fund Genesis Partners. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Газпром венчур».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Газпром венчур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Газпром, венчур . Также, к фразе «Газпром венчур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.