Данные и показатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Данные и показатели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
data and indicators
Translate
Данные и показатели -

- данные

имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact

- и [частица]

союз: and

- показатели [имя существительное]

имя существительное: showing



При этом экономическое восстановление США продолжается, и вчерашние данные занятости ADP указывают на очередной солидный ряд показателей роста числа рабочих мест в декабре месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile economic recovery in the US continues with the ADP payrolls data yesterday pointing to other robust set of jobs figures for the month of December.

В 1999 году общий показатель охвата начальным образованием составлял 74 процента, а в 1998 году, последнем году, за который имеются данные, чистый показатель охвата начальным образованием составлял 61 процент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the gross primary enrollment rate was 74 percent and in 1998, the most recent year for which data are available, the net primary enrollment rate was 61 percent.

У меня есть некоторые данные, но они были стратифицированы для уменьшения сопутствующего показателя лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some data, but they've been stratified to reduce a confounder.

Данные о массе тела, являющиеся показателями рациона питания, которого придерживаются люди, также не свидетельствуют о наличии каких-либо существенных различий между населением городских и сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither do the records of body weight as pointers to the kinds of diet people live on show any substantial differences between the rural and urban communities.

Данные научных исследований свидетельствуют о том, что в целом состояние здоровья и продолжительность жизни инуитов ниже аналогичных показателей в остальной Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that the overall health and life expectancy of Inuit is lower than the rest of Canada.

Конкретные статистические данные о негативных последствиях киберзапугивания различаются по странам и другим демографическим показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific statistics on the negative effects of cyberbullying differ by country and other demographics.

Данные показатели обусловлены улучшением торгового баланса, поскольку США снижает импорт энергоресурсов и начинает добычу собственной нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This improvement is down to a recovering trade balance as the US reduces energy imports and starts pumping its own oil.

Данные противоречивы в отношении того, улучшают ли пробиотики общие показатели качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence is conflicting for whether probiotics improve overall quality of life scores.

Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for bringing us the memo on aggregates.

Еще одной серьезной проблемой является имеющее иногда место включение показателей рыночной деятельности в данные о числе государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another serious problem is the occasional inclusion of market activities in figures for government employment.

Климатические данные-это средние показатели с 1970-х годов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate data is averages from the 1970s!

Данные CPI за октябрь, которые будут опубликованы 18-го ноября, будут самой важной публикацией в ближайшие дни, показатель на уровне 1% или ниже может привести к дальнейшему снижению фунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CPI data for October released on 18th November is the most important release in the coming days, a reading of 1% or below, could see a further decline in the pound.

Однако Японией было установлено, что в ходе испытаний на повторяемость результатов при скорости 25 км/ч полученные данные существенно различаются главным образом по причине расхождения в показателях деформации сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Japan found that in the repeatability tests at 20 km/h the results showed large variations due mainly to variations in the seat deformation.

При необходимости должны быть представлены национальные итоговые показатели, данные по секторам и с привязкой к сетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National totals, sectoral and gridded data, and other information should be submitted as requested.

Имеются предварительные данные о том, что пробиотики в младенчестве могут снижать показатели заболеваемости, но их недостаточно для того, чтобы рекомендовать их применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is tentative evidence that probiotics in infancy may reduce rates but it is insufficient to recommend its use.

Данные показатели для Греции выглядят куда хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those ratios for Greece are far worse.

Однако, если посмотреть на данные МВФ по реальному ВВП, то мы увидим, что, хотя Россия не обогнала все до единой страны Центральной и Восточной Европы, показатели у нее лучше многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as you can see in the following chart, while Russia has not outperformed every country in Central and Eastern Europe, it has done better than quite a few of them.

Другие статистические данные сравнивают отдельных игроков со средним показателем по лиге, что хорошо для анализа в разные эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other statistics compare individual players to the league average, which is good for cross-era analysis.

Более объективным показателем относительной силы истребителей МиГ и «Сейбр» является количество сбитых самолетов противника, однако подобного рода данные о соотношении потерь трудно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more objective measure of the relative strengths of MiG and Sabre are the number of enemy aircraft each shot down, but these kill ratios have been hard to pin down.

Данные не показали более высоких, чем ожидалось, показателей заболеваемости раком щитовидной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data showed no evidence of higher than expected rates of thyroid cancer.

Кроме того, и это весьма показательно, данные отличаются высоким качеством благодаря наличию в системе встроенной логики и других контрольных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition - and this is very significant - the data is of a high quality as the system has in-built logic and other checks.

Имеющиеся статистические данные исключают советско-украинско-белорусские показатели абортов, поскольку в настоящее время они отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The available statistical data excludes the Soviet–Ukraine–Belarus abortion rates, as they are presently unavailable.

Их цель состоит как в том, чтобы раскрыть новые знания о корпорациях, так и в том, чтобы визуализировать данные исследований новыми и показательными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their aim is both to uncover new knowledge about corpora and to visualize research data in new and revealing ways.

Средний показатель в западных странах, по которым имелись данные, составлял приблизительно 0,5 человека на комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average in western countries for which data was available approximated 0.5 persons per room.

Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful.

Данные были получены из данных официальных аккаунтов WeChat, и при оценке использовались такие показатели, как социальный обмен, лайки и чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data was mined from data in official WeChat accounts and metrics such as social sharing, likes and reads were used in the evaluation.

Используя данные Федерального резерва, я наложил их на показатели реального ВВП на душу населения и сравнил с трудовыми ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using data from FRED, I plugged in Germany’s real GDP per capita and compared it with the labor force.

Данные показатели говорят о наращивании активности в создании новых рабочих мест в первом квартале 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These indicators point to a pickup in job creation activity in the first quarter of 2011.

Она включает в себя данные Всемирной организации здравоохранения и показатели мирового развития, а также данные всемирного опроса Гэллапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes data from the World Health Organization and World Development Indicators, as well as Gallup World Poll.

Я имею в виду, что каждый показатель численности населения должен получать свои данные из ООН или где-то еще, но только из одного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean every population figure should get it's data from UN or somewhere like that but from only one source.

Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway?

В показательной записи нет попытки дать фактические данные, такие как гипотезы, доказательства и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the indicative entry, there is no attempt to give actual data such as hypotheses, proofs, etc.

Необходимо дополнительно проверить показатели, касающиеся радиоактивного загрязнения почв и их деградации, и соответствующие страны заявили о своей готовности представить точные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures on radioactive soil pollution and soil degradation needed further checking, and the countries concerned offered to provide correct data.

Однако данные могут быть разрозненными, и их сбор и компиляция в целях определения показателей может занимать много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For practical reasons, calculation of the waste incineration rate should consider only waste incinerated through the registered waste management system.

Последующие эпизоды достигли бы более высоких показателей, если бы были объединены исходные данные вещания и цифры выпуска omnibus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent episodes would achieve higher figures when the original broadcast and omnibus edition figures were combined.

Вносимые потери-это показатель заслуги для электронного фильтра, и эти данные обычно указываются с помощью фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insertion loss is a figure of merit for an electronic filter and this data is generally specified with a filter.

Эти данные свидетельствуют о том, что заключенные ЛГБТ сталкиваются с гораздо более высокими показателями виктимизации, чем их гетеросексуальные коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings illustrate that the incarcerated LGBT population faces significantly higher rates of victimization than their heterosexual counterparts.

Данные о возрастных показателях рождаемости и смертности дают необходимую базовую информацию для составления демографических прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data on age-specific fertility and mortality rates provided the necessary base-line information for making population projections.

Голые факты ошеломляют; предварительные данные говорят о порядка 1 333 таких смертях в Англии в 2011 году — примерно три человека в день, причем с 2010 года показатель вырос с 1 175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bare facts are startling; provisional figures suggest about 1333 such deaths in England in 2011 – an average of three each day and up from 1175 recorded in 2010.

Как и во всех других показателях, могут отсутствовать также данные по беднейшим и наиболее уязвимым странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all other metrics, there may also be missing data from the poorest and most fragile countries.

Эмпирические данные показали сильную связь между эффектом фон Ресторфа и показателями событийного потенциала в головном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empirical data has shown a strong relationship between the von Restorff effect and measures of event-related potential in the brain.

Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%.

В исследовании Даршана Сингха представлены данные о состоянии здоровья и других показателях социально-экономических изменений в исторически дискриминируемых кастах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by Darshan Singh presents data on health and other indicators of socio-economic change in India's historically discriminated castes.

В нижеследующей таблице показан самый высокий показатель ВВП на душу населения из остальных 4 округов, причем данные предоставлены CNP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the highest GDP per capita of the other 4 counties, with data supplied by CNP.

В 1970-х и 1980-х годах данные показали, что девочки отстают от мальчиков по целому ряду показателей успеваемости, в частности по результатам тестов по математике и естественным наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s and 1980s, data showed girls trailing behind boys in a variety of academic performance measures, specifically in test scores in math and science.

Даже если многие из экономических показателей США не достигают ожидания, данные рабочего сектора остаются сильным, и это одна из двух ключевых точек для ФРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if many of the US economic indicators are missing expectations, the labor data remains strong, and that’s one of the two key points for the Fed.

Но так получилось, что данные Великобритании опять были лучше: ключевой PMI в секторе сферы услуг сделал скачок с 55.8 в декабре до 57.2, намного превзойдя прогнозируемый показатель в 56.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it just happened that the UK data was once again stronger: the key services sector PMI here jumped to 57.2 from 55.8 in December, easily beating expectations for a 56.6 reading.

Публикация прошлого месяца была практически идеальной, так как среднечасовой заработок был на высоте, показатель NFP превзошел ожидания, и данные двух прошедших месяцев были пересчитаны выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month’s NFP release was nearly a perfect release as Average Hourly Earnings were strong, NFP beat consensus, and the two previous months were revised higher.

Средние курс и индексы рассчитываются на период, за который имеются данные, и представляют собой средневзвешенные показатели, при определении которых в качестве весов используется стоимостной объем ВВП в текущих ценах и местной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both cover the period for which data are available and both are weighted averages, using the value of GDP in current prices and local currency as the weights.

Данные были получены из данных официальных аккаунтов WeChat, и при оценке использовались такие показатели, как социальный обмен, лайки и чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Android devices that comply with Google's compatibility requirements may install and access Google's Play Store application.

Фактически число показателей, относимых к категории «не относится», должно составлять по крайней мере 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually the figure for not relevant indicators should be at least 15.

Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life.

У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform.

Мы хотим полное признание: имена, даты, данные... и мы двинемся дальше, Рик, потому что это простое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we'd like is a full confession ... names, dates, figures ... so we can all move on, Rick, because this is an open-and-shut case.

Данные о наших запусках засекречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our propulsion data is classified.

В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04.

Относительная влажность воздуха в 9 утра самая низкая в году весной, колеблется от 58% до 68%, причем ранняя весна получает более низкие показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9am relative humidity is the lowest in the year during spring, ranging from 58% to 68%, with early spring receiving lower figures.

Германия заняла 14 - е место с показателем GHI 68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany was ranked 14th with a GHI score of 68.

Информация о кредитных картах, украденная у Target в конце 2013 года, была одним из самых больших показателей того, что американская информация о кредитных картах небезопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credit card information stolen from Target in late 2013 was one of the largest indicators that American credit card information is not safe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Данные и показатели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Данные и показатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Данные, и, показатели . Также, к фразе «Данные и показатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information