Дворец мира и согласия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дворец мира и согласия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Palace of Peace and Reconciliation
Translate
Дворец мира и согласия -

- дворец [имя существительное]

имя существительное: palace, castle, mansion, mansion house, chateau

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system

- и [частица]

союз: and

- согласие [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, consent, harmony, concordance, accordance, accord, consensus, compliance, approval



Проблема в том, как достичь согласия в обществе и как контролировать установленные компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then we realized that the problem was a different one.

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

Протестующие ворвались в мой дворец, вытащили меня на улицу и требуют правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebels have charged into my palace, dragged me onto the street, and are demanding justice.

В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish.

Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent.

Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman.

Нузрат возвращается во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nusrat's going back to the palace.

Завтра утром я встречаюсь с ребятами. Мы планируем нападение на президентский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll meet up with the others tomorrow to plan an attack on the Presidential Palace.

Корзина для салата имеет несколько назначений. Сперва в ней перевозят подследственных из разных тюрем столицы во Дворец правосудия для допроса судебным следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused are, in the first instance, despatched in the prison van from the various prisons in Paris to the Palais de Justice, to be questioned by the examining judge.

Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself?

Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.

Я думал, что уже говорил тебе никогда не приходить во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I told you never to set foot in this palace.

Насколько мне известно, её мать не дала согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my understanding that her mother refused to give consent.

– Это Волшебный дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Magic Palace.

Джессика, вы обратились в полицию с обращением, что ваш муж забрал ее без вашего согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica, you filed a police report saying your husband took her without your consent.

Дворец конца -это документальная пьеса Джудит Томпсон, состоящая из трех монологов, рассказывающих реальные истории Ирака до и после вторжения в Ирак в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palace of the End is a docudrama play by Judith Thompson, that consists of three monologues telling real-life tales of Iraq before and after the 2003 invasion of Iraq.

Такой акцент влияет и на наше народное восприятие, ссылаясь на закон о возрасте согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an emphasis influences our popular perceptions too, referring to age of consent law.

Де Векки отправился в Квиринальский дворец, чтобы встретиться с королем, и заверил его, что фашисты никогда не будут воевать против короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Vecchi went to the Quirinal Palace to meet the king and assured him that the Fascists would never fight against the king.

И цинский вице-король, и Тайпинский король жили в зданиях, которые позже стали известны как президентский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Qing viceroy and the Taiping king resided in buildings that would later be known as the Presidential Palace.

Эти законы запрещают скрытую видеозапись или документирование ферм без согласия владельца фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws forbid the undercover video-taping or documenting of farms without the consent of the farm's owner.

Эта ссылка говорит, что Букингемский дворец имеет фасад длиной 460 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This link says that Buckingham Palace has a facade length of 460 feet.

Филипп Меланхтон и его Филиппистская партия считали, что христиане разных вероисповеданий должны объединяться друг с другом без полного согласия в доктрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philipp Melanchthon and his Philippist party felt that Christians of different beliefs should join in union with each other without completely agreeing on doctrine.

Ей становится стыдно после того, как все ученики улетают, чтобы догнать демонессу, и она возвращается в свой дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She feels ashamed after all the students fly away to catch up with Demoness and goes back to her palace.

Дворец, а также прилегающий к нему комплекс Istana Kampong Glam и комплекс зданий были отремонтированы в рамках развития Центра Малайского наследия в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace, together with the adjacent Istana Kampong Glam, and compounds were refurbished as part of the development of the Malay Heritage Centre in 2004.

Между 1498 и 1501 годами Яков IV построил королевский дворец в Холируде, рядом с монастырем аббатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1498 and 1501, James IV constructed a royal palace at Holyrood, adjacent to the abbey cloister.

Специально построенный королевский дворец, который использовался с 1160-х годов, был расположен к югу от Иерусалимской цитадели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose-built royal palace used from the 1160s onwards was located south of Jerusalem's citadel.

Дворец Почетного легиона хранит в основном европейские древности и произведения искусства в своем здании в Линкольн-парке, построенном по образцу его Парижского тезки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palace of the Legion of Honor holds primarily European antiquities and works of art at its Lincoln Park building modeled after its Parisian namesake.

Синод требует, чтобы гимны, песни, литургии и обряды были в гармонии с Библией и книгой согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synod requires that hymns, songs, liturgies, and practices be in harmony with the Bible and Book of Concord.

Кроме того, в 1898 году супруги получили Дворец Марсельсборг в Орхусе в качестве свадебного подарка от датского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the couple received Marselisborg Palace in Aarhus as a wedding present from the people of Denmark in 1898.

Панно для салона дю-Руе, Бурбонский дворец, Париж, 1833-1837.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murals for Salon du Roi, Palais Bourbon, Paris, 1833–1837.

Ден соглашается и проникает во дворец, но быстро пойман Королевой, которая предлагает снисхождение, если он занимается с ней сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Den agrees and infiltrates the palace, but is promptly caught by the Queen, who offers leniency if he has sex with her.

Так, с Форт-Самтером и другими, федералы считали, что без согласия Конгресса и законодательного органа штата,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, with Fort Sumter and others, the Federals believed that without BOTH the consent of Congress AND the state legislature, .

В 1900 году Гавайи получили самоуправление и сохранили Дворец Иолани в качестве территориального здания Капитолия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, Hawaii was granted self-governance and retained ʻIolani Palace as the territorial capitol building.

Дворец тогу расположен в большом поместье Акасака, где проживает множество других членов императорской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tōgū Palace is located in the larger Akasaka Estate where numerous other Imperial Family members reside.

Некоторые из ее ранних выступлений в кино включают роли в фильмах Сон в летнюю ночь, возраст согласия, О счастливчик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of her earlier film appearances include roles in Midsummer Night's Dream, Age of Consent, O Lucky Man!

Другие, согласившиеся с этим анализом, утверждали, что текст является просто поздним текстом Павла, хотя этот тезис не нашел широкого научного согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others accepting this analysis have asserted that the text is merely a late text of Paul, though the thesis has not found wide scholarly concurrence.

Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory.

Незастекленные бюсты римских императоров, украшавшие Дворец Хэмптон-Корт, работы Джованни да Майано, 1521 год, были еще одним примером итальянской работы в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unglazed busts of the Roman Emperors adorning Hampton Court Palace, by Giovanni da Maiano, 1521, were another example of Italian work in England.

6 мая 1682 года королевский двор переехал в роскошный Версальский дворец, который Людовик XIV значительно расширил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 May 1682, the royal court moved to the lavish Palace of Versailles, which Louis XIV had greatly expanded.

Узнав, что ему осталось жить всего две недели, царь приказал Николаю вызвать Аликс в Ливадийский императорский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon learning that he would live only a fortnight, the Tsar had Nicholas summon Alix to the imperial palace at Livadia.

Как правило, никакая информация не может быть обнародована без согласия пациента, за исключением исключительных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, no information can be released without patient consent, unless there are exceptional circumstances.

В 913 году Петр, возможно, посетил императорский дворец в Константинополе вместе со своим старшим братом Михаилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 913 Petar may have visited the imperial palace at Constantinople together with his older brother Michael.

В Южной Африке любой человек старше 12 лет может запросить тест на ВИЧ без ведома или согласия родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Africa, anyone over the age of 12 may request an HIV test without parental knowledge or consent.

В 1867 году он был исключен из Лондонского акушерского общества за проведение операций без согласия врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867 he was expelled from the Obstetrical Society of London for carrying out the operations without consent.

Часто нет точного согласия, и разные систематики занимают разные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often there is no exact agreement, with different taxonomists each taking a different position.

Наконец император и его семья вернулись в Императорский дворец Святого Христофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the emperor and his family returned to the Imperial Palace of St. Christopher.

Дворец джаякатванга был разграблен и сожжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jayakatwang's palace was looted and burned.

Среди фирменных зданий Растрелли-Зимний дворец, Екатерининский дворец и Смольный собор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rastrelli's signature buildings include the Winter Palace, the Catherine Palace and the Smolny Cathedral.

Общая оценка ученого положения Техады, по-видимому, далека от согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General assessment of Tejada's scholarly standing seems far from agreed.

Дворец имеет двойную U-образную форму и окружен огромным парком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace has a double U shape, and is surrounded by an enormous park.

Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons.

Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory.

10 мая Голда Меир и Эзра Данин тайно отправились в Амман, во дворец короля Абдаллы, чтобы обсудить с ним сложившуюся ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 May, Golda Meir and Ezra Danin secretly went to Amman, to the palace of King Abdullah to discuss the situation with him.

Кроме того, переделать старомодный замок на вершине холма в барочный дворец было бы трудно и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, converting the old-fashioned hill-top castle into a Baroque palace would have been difficult and costly.

Я думаю, что они знают больше о том, как Хануман сжег дворец Равана на Ланке и пел бхаджаны различным богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe they know more of how Hanuman burned Ravan's palace in Lanka and sing bhajans to the various gods.

Дворец да Альворада, официальная резиденция президента Бразилии, автор Оскар Нимейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palacio da Alvorada, official residence of the President of Brazil, by Oscar Niemeyer.

В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style.

Заражение другого человека ВИЧ-инфекцией является уголовным преступлением, если только этот человек заранее не знал о ВИЧ-инфекции и не дал своего согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infecting another individual with HIV is a criminal offense unless that individual knew about HIV infection beforehand and consented.

При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Дворец мира и согласия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Дворец мира и согласия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Дворец, мира, и, согласия . Также, к фразе «Дворец мира и согласия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information