Добро пожаловать в монреале - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
знаки добровольных сборов - signs of voluntary levies
добровольное тестирование - voluntary testing
добро пожаловать выезд - welcome departure
Добро пожаловать к началу - welcome to the beginning
Добро пожаловать на наш гость - welcome to our guest
добро пожаловать песня - welcome song
добро пожаловать чувство - welcome feeling
добровольный резерв - voluntary reserve
добровольный сбор - voluntary collection
Система добровольной отчетности - voluntary reporting system
Синонимы к Добро: благо, добро, польза, колодец, скважина, родник, источник, минеральный источник, свойство, собственность
Значение Добро: Всё положительное, хорошее, полезное ;.
добро пожаловать буклет - welcome booklet
Добро пожаловать в Белый дом - welcome to the white house
Добро пожаловать в каталог - welcome to the catalog
Добро пожаловать в панаме - welcome to panama
Добро пожаловать ко мне домой - welcome to my house
Добро пожаловать на участие - welcome to participate
Добро пожаловать пожертвовать - welcome to donate
Добро пожаловать, чтобы выразить - are welcome to express
и добро пожаловать обратно - and welcome back
корпорация, созданная королевским пожалованием - corporation by royal charter
Синонимы к пожаловать: предоставлять, даровать, жаловать, пожаловать, дарить, давать дотацию, побывать, посещать, бывать, съездить
запись в файл - write to file
сводить в таблицы - tabulate
в отставке - retired
официальное введение в должность - official introduction
ставить в известность - to notify
в этот момент - in this moment
двусмысленная фраза в законе - joker
в срок - on time
приводить в возбуждение - agitate
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Банк Монреаля - bank of montreal
аэропорт монреаль - montreal airport
Монреальский музей жертв геноцида - montreal holocaust museum
казино Монреаля - montreal casino
Монреальский университет - universite de montreal
Монреаль Мэрунз - montreal maroons
вне монреале - outside of montreal
ГФУ в соответствии с Монреальским протоколом - hfcs under the montreal protocol
университет в Монреале - university in montreal
состоялся в Монреале - took place in montreal
Итак, добро пожаловать на собрание родительского комитета. |
Okay, welcome to the PTA meeting. |
Но если бы вы пожаловались на высшее руководство, то вы бы опасались каких-либо ответных мер? |
But if, or when, you complained to higher management, would you be afraid of any sort of retaliation? |
Добро пожаловать в Эпоху совершенствования. |
Welcome to the Augmented Age. |
Он пожаловался на боль в голени, поэтому мы сняли гипс, сделали допплер,. |
He was complaining of calf pain, so we removed the cast, did a doppler,. |
Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс, Долину Красоты, известную своим сервисом и гостеприимством. |
Welcome to Radiator Springs, gateway to Ornament Valley. |
Добро пожаловать на борт Бурелома, Белчеры! |
Welcome aboard the Windbreaker, Belchers! |
Добро пожаловать на церемонию открытия банкомата в нашей закусочной. |
Welcome to the diner ATM ribbon cutting ceremony. |
Добро пожаловать на официальную веб страницу Runique! |
Runique is an international operating Choreographer, Dancer, Instructor, Coach and Model. |
Welcome back to Heart's Desire live in NYC. |
|
Добро пожаловать на конкурс Мисс Америка. |
Welcome to the Miss America Pageant. |
Добро пожаловать на рейс 55 до Боузмана, штат Монтана, через Майами. |
Welcome to flight 55 to Bozeman, Montana by way of Miami. |
Добро пожаловать на вершину мира. |
Welcome to the top of the world. |
Добрый день, студенты. - И добро пожаловать в переполненную аудиторию. |
Good afternoon, students and welcome, everyone in the spillover class. |
Добро пожаловать в Принстон, молодые люди. |
Welcome to Princeton, gentlemen. |
И, наконец, добро пожаловать в нашу кибернетическую подсекцию, где мы разрабатываем изделия, и вместе с этим, устанавливаем наши передовые технологии. |
And finally, welcome to our cybernetics subsection, where we design, manufacture, and, with this, install our most advanced system. |
Welcome to the apocalypse, Mr. Squidward. |
|
Во всей этой толпе не было человека, который бы не считал себя вправе пожаловаться на зловредного горбуна Собора Парижской Богоматери. |
There was hardly a spectator in that crowd who had not or who did not believe that he had reason to complain of the malevolent hunchback of Notre-Dame. |
Добро пожаловать в Израиль и в международный Отель Давид. |
lt is my delight and pleasure to welcome you to Israel and to David lnter-Continental Hotel. |
Добро пожаловать на Перспективу высокого Возрождения. |
Welcome to Perspectives on the High Renaissance. |
Всем добро пожаловать на фестиваль латиноамериканских танцев. |
Welcome, everybody, to our Latin American dance festival. |
Все, добро пожаловать на ориентацию восьмого класса. |
welcome to eighth grade orientation, everyone, |
Добро пожаловать в мир высококлассной джазовой певицы. |
Welcome to the high-class world of being a jazz singer. |
И добро пожаловать на QI, передачу, которая сегодня полностью посвящена насекомым и другим беспозвоночным. |
And welcome to QI for a show that's all about insects and other invertebrates. |
Добро пожаловать в Торговый Центр Тысячелетия. Второй или третий в мире по величине торговый центр... |
Welcome to the Mall of the Millennium, the world's second or third largest mall... |
Ну, ты пытался пожаловаться на нее в течении нескольких часов? |
Well, um, have you tried complaining about it for hours? |
Господа, добро пожаловать на тренажёр, имитирующий невесомость. |
Gentlemen, welcome to our weightless environmental training facility. |
Добро пожаловать в окаменевший лес, самый большой музей окаменевшего дерева. |
Welcome to the petrifiied forest, the world's largestslte ofpetrifiied wood. |
After a few weeks, my mother went to the post office to complain. |
|
И добро пожаловать в Мюнхен на 27 городские олимпийские игры, традиционно происходящие каждые 3,7 года. В этом году на них собрались участники из более чем четырёх миллионов разных стран. |
And, welcome to Munich for the 27th City Olympiad, an event held traditionally every 3.7 years, which, this year, has brought together competitors from over four million different countries. |
Привет, соседушка, твой коврик добро пожаловать выглядит слегка пыльно. |
Hey, neighbor, your welcome mat's looking a little dusty. |
'Добро пожаловать в Сафари парк |
'Welcome to Seaview Safari Park. |
Можешь поговорить о работе на стройке, с которой ты пришел пожаловаться на девушку и на свою машину. |
You could talk about a construction job you just came from and bitch about your girlfriend and your car. |
А она смеялась, сердилась, била его по рукам и угрожала пожаловаться Лихонину. |
But she would laugh, get angry, strike his hands, and threaten to complain to Lichonin. |
Добро пожаловать в конец мыслительного процесса. |
Welcome to the end of the thought process. |
Добро пожаловать в Кошачье Агентство! |
Welcome to the Cat Business Office! |
Он пожаловался на головную боль, а затем опустошил половину моих запасов канара. |
He complained about a headache then drank up half my stock of kanar. |
Лорды и леди, добро пожаловать на первые роботехнические региональные соревнования Южной Калифорнии! |
Lords and ladies, welcome to the FIRST Robotics Southern California Regional Competition! |
Полчаса назад мне пожаловался КАрлос ДавИла. |
Carlos Davila just reamed me out for half an hour. |
Добро пожаловать на перелет без пересадок от Мауи до Лос Анжелеса. Спасибо, что вы выбрали Континентал Эйрлайнс. |
Thank you for choosing welccontinental airlines.Ight from maui to los angeles. |
Добро пожаловать в пригороды. |
Welcome to the neighborhood. |
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007. |
Welcome to the 2007 Beijing International Training Camp Trials. |
Дамы и господа, добро пожаловать в следующий раунд Игры чемпионов, викторины, в которой даются ответы на все вопросы, а сейчас, пожалуйста, встречайте ведущих программы, |
Ladies and gentlemen, welcome to another round of Game Of Champions, the quiz show with all the answers, and now please welcome the stars of the show, |
Добро пожаловать в Гнездо, мистер Айриш. |
Welcome to The Snug, Mr Irish. |
Дружок, добро пожаловать домой. |
Welcome home, buddy. |
Welcome to Games and Recreation. |
|
Welcome to Controlling Fear. |
|
Добро пожаловать в Принстон, Нью-Джерси на пятые дебаты в 2012 республиканканцев в гонке праймерис. Спонсоры Кабельные новости Атлантиса и Республиканская партия Нью-Джерси. |
Welcome to Princeton University in Princeton, New Jersey, for the fifth debate in the 2012 Republican primary race, cosponsored by Atlantis Cable News and the Republican Party of New Jersey. |
Добро пожаловать на праздник Флоренции, полной жизни и красок. |
Welcome, all of you... ..to a feast of Florence, so full of life and vibrancy. |
Князь и Великий Магистр имеет титул князя, пожалованный императором Священной Римской Империи в 1607 году, а с 1630 года-титул кардинала Церкви. |
The Prince and Grand Master holds the rank of Prince, bestowed by the Holy Roman Emperor in 1607 and holds the precedence of a cardinal of the Church since 1630. |
12 октября Макгоуэн заявил, что Харви Вайнштейн изнасиловал ее, и что Amazon Studios отказалась от ее проекта после того, как она пожаловалась. |
On October 12, McGowan alleged that Harvey Weinstein had raped her, and that Amazon Studios dropped her project after she complained. |
Однако Эмир Азарбайджана Юсуф ибн Аби'л-Садж на год осадил крепость и захватил ее, пожаловав мусульманскому эмиру Гогт'на. |
However, the emir of Āzarbāijān, Yusuf Ibn Abi'l-Saj, put the fortress under siege for a year and captured it, awarding it to the Muslim emir of Goght'n. |
Эта ситуация усугубляется тем, что клиент, который покровительствует таким такси, не может пожаловаться в полицию или СМИ. |
This situation is made worse because customer who patronize such taxis cannot complain to the police or media. |
Добро пожаловать на первый курс большой истории в Доминиканском Университете Калифорнии. |
Welcome to First Year Experience Big History at Dominican University of California. |
До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года. |
Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749. |
10 марта 2019 года королева пожаловала графу Уэссекскому графство Форфар для использования в Шотландии. |
On 10 March 2019, the Queen granted the Earldom of Forfar to the Earl of Wessex for use in Scotland. |
31 декабря 1600 года Елизавета I пожаловала ему английскую королевскую хартию с намерением поддержать торговые привилегии в Индии. |
It was granted an English Royal Charter by Elizabeth I on December 31, 1600, with the intention of favouring trade privileges in India. |
Вскоре после приезда в Париж он пожаловался, что провел там три месяца, так и не сумев найти себе любовницу. |
Shortly after arriving in Paris, he complained that he had been there for three months without having managed to find a mistress. |
На вишвики нет контактной связи, поэтому я не могу пожаловаться им. |
There is no contact link on viswiki, so I can't complain to them. |
Позже новозеландские чиновники пожаловались на эту рекламу, заявив, что она была нечувствительна к Умаге. |
New Zealand officials later complained about the ad, saying that it was insensitive to Umaga. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Добро пожаловать в монреале».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Добро пожаловать в монреале» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Добро, пожаловать, в, монреале . Также, к фразе «Добро пожаловать в монреале» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.