Заключительная четверть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заключительная четверть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quarter-final
Translate
Заключительная четверть -

- четверть [имя существительное]

имя существительное: fourth, quarter, reveal, rabbet

сокращение: qr.



В третьем и заключительном исследовании рассматривается европейская стандартизация биоразлагаемых и компостируемых материалов в упаковочной промышленности, опять же с использованием этих терминов отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third and final study reviews European standardization of biodegradable and compostable material in the packaging industry, again using the terms separately.

Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля чуть дрожит под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd advanced perhaps a quarter of a mile, when it seemed that the earth shook lightly.

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations.

Во-первых, было бы неплохо опубликовать результаты диалога с Комитетом и его заключительные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, it would be a good idea to publish the results of the dialogue with the Committee and its final comments.

Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needle on empty means a quarter tank.

Те, кому повезло заключить счастливый союз на всю жизнь, пусть поздравят себя и постараются быть достойными своего счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those so fortunate as to find harmonious companionship for life should congratulate themselves and strive to be worthy of it.

Если бы это было другое дело, на данном этапе я бы предложил заключить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was a different case, uh, at this stage, I would pursue a plea agreement.

Осталось отучиться последнюю четверть, а такое в жизни бывает только раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last semester in high school only comes around once.

Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours.

Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a quarter million below your initial offer.

15 минут-это одна четверть часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 minutes is one quarter of an hour.

В четверть двенадцатого она спустилась выпить чашку чая и перекусить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a quarter past eleven she had gone downstairs for her eleven o'clock cup of tea and snack.

Это значит, что перед заключительньIми экзаменами ваша работа в ваших руках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have a job even before your final exam

Тебе понадобится четверть литра орехового масла, немного мыльных пузырей, и столько веревок, сколько ты только сможешь найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to need a quart of peanut oil, some bubble-wrap, and as much yarn as you can find.

Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.

Я живу жизнью четверть мили за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm living life a quarter mile at a time.

Зачем жить по четверть мили за раз, если можно так жить постоянно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why live only a quarter mile at a time when you can live your whole life that way?

Пеппино, нацеди мне четверть литра для жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 quarters, take it to my wife.

Мисс Кроули издала заключительный вопль и откинулась на спинку кресла в обмороке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Crawley gave a final scream, and fell back in a faint.

Третья четверть подходит к концу, но у Скаутов есть еще пара трюков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's still too close to call, but the Scouts may have some tricks up their sleeves.

Сейчас четверть третьего, я буду там не позже, чем в три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 2:15 now and I'll be over there no later than 3:00.

Ладно... ты хорошо заканчиваешь третью четверть и... и я попробую забрать тебя в Париж на каникулы, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... you do a good third quarter and... and I'll try to have you come to Paris for holidays. Okay?

Делай последнее вращение на четверть быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the last rotation 1/4 faster.

Заключительная часть дневника просто......

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final sections of the diary just...

Вы опоздали на четверть часа, Семенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a quarter of an hour late, Semyonov.

Четверть часа осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarter hour yet.

Если он будет спешить, то ни с кем не сможет заключить такую сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't find there's any hurry to do this kind of business.

Почти 4000 человек личного состава были сокращены из состава дивизии, хотя количество танков Шерман было сокращено только на четверть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 4,000 personnel were cut from the division establishment although the number of Sherman tanks was only reduced by a quarter.

Хорн и Джилленстьерна смогли получить лишь четверть запрошенной суммы, сославшись на общее бедствие Королевства и нехватку средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horn and Gyllenstierna were able to obtain only a quarter of the requested amount, citing the Kingdom's general distress and shortage of funds.

Он также решил заключить в тюрьму шурина губернатора Вальехо, американца Джейкоба Лиза, в Форте Саттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also decided to imprison Governor Vallejo's brother-in-law, the American Jacob Leese, in Sutter's Fort.

Дилан отчаянно пытается убедить их, что они должны защищать себя, но люди Аркологии надеются заключить мир с Магогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dylan frantically tries to convince them that they have to defend themselves but the people of the Arkology hope to make peace with the Magog.

При цитировании полного предложения, конец которого совпадает с концом предложения, содержащего его, поместите концевую пунктуацию внутри заключительной кавычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When quoting a full sentence, the end of which coincides with the end of the sentence containing it, place terminal punctuation inside the closing quotation mark.

Три характерные танцевальные фигуры квикстепа - это Чассе, где ноги сведены вместе, четверть оборота и стопорный шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three characteristic dance figures of the quickstep are the chassés, where the feet are brought together, the quarter turns, and the lock step.

В то время как Ларкин участвовал в своем фирменном шоу-заключительном поединке scat против своего барабанщика, он, казалось, потерял сознание на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While engaged in his trademark show-closing scat duel against his drummer, Larkin appeared to faint on stage.

До 1986 года примерно четверть всех американских корпораций были с-корпорациями, но к 1997 году эта доля возросла более чем наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1986, approximately one fourth of all American corporations were S-Corporations, but by 1997 this share had risen to more than half.

Хотя это была изолированная атака, испанцы полагали, что голландцы могут попытаться заключить союз с Мапучами и создать опорный пункт на юге Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this was an isolated attack, the Spanish believed the Dutch could attempt to ally with the Mapuches and establish a stronghold in southern Chile.

Почти четверть из них сообщили, что после выздоровления стали пить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly a quarter of these individuals reported drinking more following the recovery.

Неаффилированные составляют четверть населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unaffiliated account for one-quarter of the population.

Он показан над заключительными титрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is featured over the closing credits.

Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population.

Заключительная часть решения касалась законности постановления комиссара 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final section of the judgment was on the legality of the Commissioner's 1971 ordinance.

Заключительной причиной было увеличение сообщества почвенных микробов на навозных полях, что обеспечивало более здоровую, более пахотную почвенную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concluded reason was an increased soil microbe community in the manure fields, providing a healthier, more arable soil system.

Птолемей прекрасно знал, что ему известна лишь четверть земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy was well aware that he knew about only a quarter of the globe.

Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark.

Хотя она не вернулась к продолжению второй части похмелья, она повторила свою роль в заключительной части трилогии похмелье III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she did not return for the sequel The Hangover Part II, she reprised her role in the final installment of the trilogy, The Hangover Part III.

Столичная зона Загреба составляет примерно четверть от общей численности населения Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zagreb metropolitan area makes approximately a quarter of a total population of Croatia.

Были внесены коррективы в курс,но это было сделано ценой опоздания на четверть часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrections in course were made, but this was at the cost of arriving a quarter of an hour late.

Их сотрудничество длилось четверть века, и их записанные диалоги были опубликованы в нескольких томах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their collaboration lasted a quarter of a century, and their recorded dialogues were published in several volumes.

Ей предложили 251 000 долларов-четверть того, что ей предлагал Гуччоне 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was offered $251,000, a quarter of what she was offered by Guccione 10 years earlier.

Его незаконченная заключительная работа была опубликована как Opus Postumum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His unfinished final work was published as Opus Postumum.

Птолемей знал, что Европа знает только четверть земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy was aware that Europe knew only about a quarter of the globe.

28 апреля 2009 года в Буэнос-Айресе был подписан заключительный документ, демаркировавший границу на основе пограничного урегулирования 1938 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final document that demarcated the border based on the 1938 border settlement was signed on April 28, 2009, in Buenos Aires.

Я думаю, что это имеет право на премию в четверть миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is eligible for the Quarter-Million Award.

Четверть миллиона жизней были потеряны тогда без всякой необходимости, и мы знаем, что действия на этой стадии могут иметь большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarter of a million lives were needlessly lost then, and we know that action at this stage can make a difference.

Куда природа помещает энергию, когда вектор Пойнтинга равен нулю, чтобы она могла волшебным образом произвести ее через четверть цикла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does nature put the energy while the Poynting vector is zero, so that it can magically produce it a quarter-cycle later?

Эти шкалы делят идеальные интервалы, используя четверть тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scales split perfect intervals using quarter tones.

К началу 1950-х годов только четверть крестьян согласилась вступить в кооперативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1950s, only one-quarter of peasants had agreed to join cooperatives.

Оба вторгшихся государства вынудили Максимилиана I, курфюрста баварского, заключить перемирие и отказаться от союза с императором Фердинандом III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both invading nations forced Maximilian I, Elector of Bavaria, to conclude the truce and renounce his alliance with Emperor Ferdinand III.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Заключительная четверть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Заключительная четверть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Заключительная, четверть . Также, к фразе «Заключительная четверть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information