Муниципальный округ Московская застава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Муниципальный центр Бьютта - butte civic center
муниципальный домициль - domestic domicile
Муниципальный центр Фридом-холл - freedom hall civic center
Муниципальный центр Маунт Плезант - mount pleasant civic center
Муниципальный зал Колорадо-Спрингс - colorado springs city auditorium
муниципальный музей декоративного искусства Firma y Odilo Estvez - firma y odilo estvez municipal decorative art museum
муниципальный суд - borough court
муниципальный служащий - municipal employee
Муниципальный округ Комендантский аэродром - Komendantsky Aerodrom Municipal District
Муниципальный округ № 54 - Municipal District № 54
Синонимы к муниципальный: муниципальный, городской, коммунальный
имя существительное: district, county, region, parish, circuit, circle, circumscription, canton, bailiwick, presidency
округ Нью-Кент - new kent county
округ Траверс - traverse county
округ Дейл - dale county
округ Контра-Коста - contra costa county
округ Харпер - harper county
округ Кэмерон - cameron county
округ Спенсер - spencer county
округ Эмхерст - amherst county
Муниципальный округ Аптекарский остров - Aptekarsky Ostrov Municipal District
Муниципальный округ Пулковский меридиан - Pulkovsky meridian Municipal District
Синонимы к округ: область, округ, район, край, круг, окружность, кружок, цепь, контур, участок
Значение округ: Окружающая местность.
Первый московский часовой завод - First Moscow Watch Factory
Московский вертолетный завод имени М. Л. Миля - mil moscow helicopter plant
Московский государственный институт культуры - Moscow State Art and Cultural University
Московский государственный институт международных отношений - Moscow State Institute of International Relations
Московский академический Музыкальный театр им. К . С . Станиславского и В . И . Немировича-Данченко - Stanislavski and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre
Московский государственный университет им. М . В . Ломоносова - Lomonosov Moscow State University
Московский городской суд - Moscow City Court
Московский академический Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко - Stanislavski and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre
Международный московский банк - International Moscow Bank
Московский банк реконструкции и развития - Moscow Bank for Reconstruction and Development
Синонимы к московский: Московский, Москва
сторожевая застава - outpost
казачья застава - Cossack outpost
Абельмановская Застава - Abelmanovskaya Zastava
Дорогомиловская Застава - Dorogomilovskaya Zastava
Краснопресненская Застава - Krasnopresnenskaya Zastava
Муниципальное образование Московская застава - Moskovskaya zastava municipal unit
Муниципальный округ Невская застава - Nevskaya Zastava Municipal District
походная застава - field post
Серпуховская Застава - Serpukhovskaya Zastava
Тверская Застава - Tverskaya Zastava
Синонимы к застава: погранзастава, пикет, блокпост, форпост, сторожевой отряд
Значение застава: Место въезда в город, являющееся пунктом контроля привозимых грузов и приезжающих.
Он является частью общины Порос в составе муниципального образования Элейос-Пронной. |
It is part of the community of Poros within the Eleios-Pronnoi municipal unit. |
Watch: Russian National Guard Practices for a ‘Moscow Maidan’ |
|
С 1886 по 1890 год Клее посещал начальную школу и в возрасте 7 лет получил уроки игры на скрипке в муниципальной музыкальной школе. |
From 1886 to 1890, Klee visited primary school and received, at the age of 7, violin classes at the Municipal Music School. |
Коллекции братьев были ядром Московской муниципальной художественной галереи, которая открылась 15 августа 1893 г. |
The brothers’ collections were at core of the Moscow Municipal Art Gallery,which opened on August 15,1893. |
Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития. |
In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects. |
в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres. |
Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей. |
I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements. |
В голосовании принимали участие ведущие эксперты Москвы и Московской области. |
The lawyers rent the sixth floor with the area 580 sq. |
Окончательное решение о сроках проведения выборов в органы муниципального управления еще не принято. |
A final decision on the timing of the municipal elections is pending. |
Moscow Central is obsessed with this. |
|
Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства. |
The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей. |
Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries. |
По этой причине Эрдоган отказался от давней турецкой враждебности в отношении России и от стремления сдерживать московские амбиции, решив, что Анкаре и Москве лучше сотрудничать в общих интересах. |
Relying on any sort of innate Russian-Turkish hostility to keep Moscow’s ambitions in check overlooks those periods where Turkey and Russia have worked together for mutual interest. |
Кейт, Шелби из руководства Комитета Великих озер, и они хотят, чтобы я баллотировался в члены муниципального совета. |
Kate, Shelby is with the Great Lakes leadership committee, and they want me to run for alderman. |
Какие-то таинственные силы работали на него в муниципалитете. |
Mysterious forces worked for him in council. |
Это были два главные представителя московской интеллигенции, как называл их Облонский. |
These were the two leading representatives of the Moscow intellectuals, as Oblonsky had called them. |
Мы отгорожены от кровавой московской оперетки, - говорил Тальберг и блестел в странной, гетманской форме дома, на фоне милых, старых обоев. |
'We're safely insulated from that bloody comic opera in Moscow', said Talberg, his strange Hetmanite uniform clashing with the dear familiar old wallpaper in the Turbins' apartment. |
В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей. |
It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities. |
Для Грангье не имело значения, было ли закрыто муниципальное казино или нет, потому что клуб на Рю де Фриа всегда находился под покровительством богатых патронов. |
It made no difference to Grangier whether the Casino Municipal was closed or not, for the club at Rue de Frias was always filled with wealthy patrons. |
I've been taking these rec center classes since I was in high school. |
|
В опубликованном заявлении муниципалитета мэр поздравил местные и федеральные... |
In a statement issued moments ago from City Hall, the governor congratulated local and federal... |
Ну,слава приземлившихся силой вперед Орсоновских гремящих куриц, муниципальных чемпионов. |
Well, kudos for landing the power forward of the Orson thundering hens municipal champs. |
Сотрудник муниципалитета просматривает эти экраны и сообщает о нарушениях на местах. |
A town council employee monitors these screens and reports infractions in the district. |
Начиналось московское утро, шумное, жизнерадостное, хлопотливое. |
This was the beginning of a cheerful, noisy, busy Moscow morning. |
Николай Сук получил степень доктора музыкальных наук по классу фортепиано в Московской консерватории, учился у Льва Власенко. |
Mykola Suk completed his Doctor of Musical Arts Degree in Piano Performance at the Moscow Conservatory, studying with Lev Vlassenko. |
Государственные средства, выделенные после завершения строительства стен, были использованы в муниципальных целях. |
The public funds available after the walls were finished were made use of for municipal purposes. |
С 1981 по 1987 год учился в Московском Авиационном Институте имени С. Орджоникидзе. |
From 1981 to 1987 he studied at the Moscow Aviation Institute named after S. Ordzhonikidze. |
Сегодня Московский метрополитен состоит из двенадцати линий, в основном подземных, с общим количеством станций 203. |
Today, the Moscow Metro comprises twelve lines, mostly underground with a total of 203 stations. |
Однако в последние годы потребности в водоснабжении изменились, превратив муниципальное и промышленное водоснабжение в основной источник водоснабжения, а не в ирригацию. |
In recent years, however, water supply demands have shifted making municipal and industrial supply the main water beneficiary, rather than irrigation. |
Парк административно входит в состав муниципалитетов Вильямария, Санта-Роса-де-Кабаль, Перейра, Саленто и Ибаге. |
The park is administratively part of the municipalities Villamaría, Santa Rosa de Cabal, Pereira, Salento, and Ibagué. |
После мятежа между албанскими повстанцами и македонскими силами в 2001 году в 2004 году был принят новый закон о включении муниципалитета сарай в состав города Скопье. |
After the insurgency between Albanian rebels and Macedonian forces in 2001, a new law was enacted in 2004 to incorporate Saraj municipality into the City of Skopje. |
Спустя четыре года после событий, описанных в смерти Ахилла, Фандорин все еще служит заместителем по особым поручениям московского губернатора князя Долгурукого. |
Four years after the events depicted in The Death of Achilles, Fandorin is still serving as the Deputy for Special Assignments to Moscow governor Prince Dolgurukoi. |
Муниципалитет Подгорицы располагает 34 начальными школами и 10 средними школами, включая одну гимназию. |
The municipality of Podgorica has 34 elementary schools and 10 secondary schools, including one gymnasium. |
Почти все города и муниципалитеты соединены национальными дорогами, за исключением Рапу-Рапу. |
Almost all of the cities and municipalities are connected by national roads, except for Rapu-Rapu. |
Первые четыре муниципалитета находятся в городской зоне ниша, в то время как Нишка Баня является пригородным муниципалитетом. |
The first four municipalities are in the urban area of Niš, while Niška Banja is a suburban municipality. |
В соответствии с законодательством штата Мичиган, Гранд-Рапидс является самоуправляющимся городом и принял городской устав в 1916 году, предусматривающий форму муниципального управления с участием Совета управляющих. |
Under Michigan law, Grand Rapids is a home rule city and adopted a city charter in 1916 providing for the council-manager form of municipal government. |
В его состав входили митрополиты Санкт-Петербургский, Московский и Киевский, а также Экзарх Грузии. |
Members included the Metropolitans of Saint Petersburg, Moscow and Kiev, and the Exarch of Georgia. |
Таким образом, старый муниципалитет Фиуме потерял за эти годы более 85% первоначального населения. |
Thus the old municipality of Fiume lost in these years more than 85% of the original population. |
Владельцы недвижимости в Миннесоте платят налог на имущество в свой округ, муниципалитет, школьный округ и специальные налоговые округа. |
Owners of real property in Minnesota pay property tax to their county, municipality, school district, and special taxing districts. |
WIS 65 пересекается с WIS 64 на северо-востоке города, недалеко от озера Хэтфилд и муниципального аэропорта Нью-Ричмонд. |
WIS 65 intersects with WIS 64 to the northeast of the city, near Hatfield Lake and New Richmond Municipal Airport. |
Таким образом, многие муниципалитеты и домовладельцы обращаются к лиственным породам древесины. |
Thus, many municipalities and homeowners are turning to hardwoods. |
Норн был промышленной общиной в Швеции, недалеко от Хедеморы в Даларне, в пределах современного муниципалитета Хедемора. |
Norn was an industrial community in Sweden, near Hedemora in Dalarna, within the present-day Hedemora Municipality. |
Пон-де-Кро-деревня с 3200 жителями в муниципалитете Арль, в департаменте Буш-дю-Рон, Франция. |
Pont-de-Crau is a village of 3,200 inhabitants within the municipality of Arles, in the Bouches-du-Rhône department, France. |
Юодкранте, входящий в состав муниципалитета Неринга, является вторым по величине населенным пунктом на литовской части косы. |
A part of Neringa municipality, Juodkrantė is the second largest settlement on Lithuania's part of the spit. |
Подобные организации существуют в каждой провинции и в муниципальном управлении Буэнос-Айреса. |
There are similar entities in each province and in the Buenos Aires municipal government. |
Светлана Ганнушкина много лет проработала профессором математики в Московском государственном университете. |
Svetlana Gannushkina worked for many years as a professor of mathematics at the Moscow State University. |
Он был основан в 1866 году как Московская Императорская консерватория Николаем Рубинштейном и князем Николаем Трубецким. |
It was co-founded in 1866 as the Moscow Imperial Conservatory by Nikolai Rubinstein and Prince Nikolai Troubetzkoy. |
БТРы с российскими морпехами находились на площади Нахимова и во дворе Московского Дома. |
The APCs with Russian marines were in Nakhimov Square and the courtyard of the Moscow House. |
Они также стали использоваться различными корпоративными органами, включая соборные капитулы, муниципалитеты, монастыри и т. д. |
They also came to be used by a variety of corporate bodies, including cathedral chapters, municipalities, monasteries etc. |
Однако должностные лица подзаконных актов имеют право выдавать только гражданские ссылки, как, например, штрафы за большинство нарушений муниципального подзаконного акта. |
Bylaw officers, however, only have the power to issue civil citations as such as penalties for most municipal bylaw violations. |
В муниципалитете насчитывалось 3581 житель, работавший в том или ином качестве, из которых женщины составляли 40,5 процента рабочей силы. |
There were 3,581 residents of the municipality who were employed in some capacity, of which females made up 40.5% of the workforce. |
He was then lynched in front of Waco's city hall. |
|
При его жизни эти курсы переросли во Второй Московский государственный университет. |
In his lifetime, the courses developed into the Second Moscow State University. |
В городе Вайзельграхт находится ряд национальных и муниципальных памятников. |
The Vijzelgracht has a number of national and municipal monuments. |
Монастырь давал пищу и кров, а муниципалитет распоряжался деньгами, которые благочестивые люди раздавали бедным. |
The monastery provided food and shelter, while the municipality handled the money that pious people gave to the poor. |
Устанавливает правила для итальянских муниципалитетов. |
Sets regulations for the Italian municipalities. |
С 1 декабря 2014 года на всех линиях Московского метрополитена действует бесплатный wi-fi. |
Free wi-fi has been available on all lines of the Moscow Metro since 1 December 2014. |
Во второй половине дня 28 января Шанхайский муниципальный совет согласился с этими требованиями. |
During the afternoon of January 28, the Shanghai Municipal Council agreed to these demands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Муниципальный округ Московская застава».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Муниципальный округ Московская застава» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Муниципальный, округ, Московская, застава . Также, к фразе «Муниципальный округ Московская застава» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Муниципальный округ Московская застава» Перевод на испанский
› «Муниципальный округ Московская застава» Перевод на немецкий
› «Муниципальный округ Московская застава» Перевод на французский
› «Муниципальный округ Московская застава» Перевод на итальянский
› «Муниципальный округ Московская застава» Перевод на арабский
› «Муниципальный округ Московская застава» Перевод на узбекский