Первый московский часовой завод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Первый московский часовой завод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
First Moscow Watch Factory
Translate
Первый московский часовой завод -

- первый

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin

- московский [имя прилагательное]

имя прилагательное: muscovite

- часовой [имя существительное]

имя прилагательное: hourly, horary, horal

имя существительное: sentry, sentinel, guard

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression



Московский часовой завод Полет производит военные, профессиональные и спортивные часы, хорошо известные в России и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poljot Moscow watch factory produces military, professional and sport watches well known in Russia and abroad.

Первый Московский часовой завод - первый не только по названию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Moscow watch factory - a first not only by name.

Джонс ввел 8-часовой рабочий день для своих работников и предложил им оплачиваемый отпуск, распределение доходов и субсидированное питание в кафетерии компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones implemented the 8-hour day for his workers and offered them paid vacation, revenue-sharing, and subsidized meals in a company cafeteria.

Коллекции братьев были ядром Московской муници­пальной художественной галереи, которая открылась 15 августа 1893 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brothers’ collections were at core of the Moscow Municipal Art Gallery,which opened on August 15,1893.

Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements.

В голосовании принимали участие ведущие эксперты Москвы и Московской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers rent the sixth floor with the area 580 sq.

В московском штабе просто помешаны на этой идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow Central is obsessed with this.

Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threading, splicing the reels, and always racing the clock.

Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries.

17. Московское метро, наверное, самое красивое в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17. Moscow's underground is perhaps the world's most beautiful.

«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people.

«Правительство наконец обратило внимание на вопрос инвестиций и модернизации, — сказал Владимир Тихомиров, главный экономист BCS Financial Group, московского брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Government attention has finally shifted to an investment and modernization agenda,” said Vladimir Tikhomirov, chief economist at BCS Financial Group, a Moscow brokerage.

Если в поле Новый 24-часовой период в профиле для понедельника вводится значение 22:00, это означает, что профиль вторника используется, если сотрудник регистрирует время прихода после 22:00 в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enter 22:00 in the New 24-hour period field on the profile for Monday, it indicates that the Tuesday profile is used if the worker clocks in after 22:00 on Monday.

14-часовой RSI опустился возле своей 50 линии и существует возможность дальнейшего падения, в то время как MACD, хотя и положительный, находится ниже сигнальной линии и указывает вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 14-hour RSI fell near its 50 line and could fall below it, while the MACD, although positive, stands below its trigger and points down.

Мы отгорожены от кровавой московской оперетки, - говорил Тальберг и блестел в странной, гетманской форме дома, на фоне милых, старых обоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're safely insulated from that bloody comic opera in Moscow', said Talberg, his strange Hetmanite uniform clashing with the dear familiar old wallpaper in the Turbins' apartment.

Поэтому будьте так любезны, передайте ее по часовой стрелке на первый стол, я заберу ее позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please, if you would pass them clockwise up to table one, I will collect them later.

По часовой стрелке...и против часовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clockwise... and counter-clockwise.

Московский гость был холост и юн. Принц Маховик, обремененный большой семьей, давно перевалил за четвертый десяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muscovite was young and single, while Flywheel was burdened with a large family and had passed his forties some time ago.

К обеду ждали Мезенцова, французика и еще какого-то англичанина: как водится, деньги есть, так тотчас и званый обед, по-московски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To luncheon there were expected that day a Monsieur Mezentsov, a French lady, and an Englishman; for, whenever money was in hand, a banquet in Muscovite style was always given.

Вы не можете вращать руками по часовой стрелке а ногами против часовой стрелки одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't turn your arm clockwise and turn your leg counterclockwise at the same time.

В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And within the disc, the planets formed, all orbiting the sun in their regular, clockwork patterns.

Часовой на контрольном посту не отдал им пропуска обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man at the control would not give the safe-conduct back.

Никто не захочет 3-х часовой автобусный тур посвященный жизни абсолютно незнакомого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life.

Мне нужен 72-часовой психоанализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a 72-hour psych eval.

В 1918 году, после утверждения закона о стандартном времени, Индиана была помещена в Центральный часовой пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, following the approval of the Standard Time Act, Indiana was placed in the Central Time Zone.

Осенью 2011 года 28-летняя Линдси Эсс получила двойную пересадку кисти в больнице Пенсильванского университета в ходе 11 1/2-часовой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall of 2011, 28-year-old Lindsay Ess received a double hand transplant at the Hospital of the University of Pennsylvania in an 11 1/2 hour surgery.

Николай Сук получил степень доктора музыкальных наук по классу фортепиано в Московской консерватории, учился у Льва Власенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mykola Suk completed his Doctor of Musical Arts Degree in Piano Performance at the Moscow Conservatory, studying with Lev Vlassenko.

При обыске в московском аэропорту таможенник обнаружил бюст Ленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was searched at the Moscow airport, the customs official found a bust of Lenin.

В XV веке великие князья Московские продолжали консолидировать русские земли для увеличения своего населения и богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 15th century, the grand princes of Moscow continued to consolidate Russian land to increase their population and wealth.

Московский государственный университет переехал в свой кампус на Воробьевых горах в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow State University moved to its campus on Sparrow Hills in 1953.

Московский метрополитен занимает второе место в мире по объему ежедневного пассажиропотока после Пекинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Metro is the second most heavily used in the world by daily ridership, behind the Beijing Subway.

Сегодня Московский метрополитен состоит из двенадцати линий, в основном подземных, с общим количеством станций 203.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Moscow Metro comprises twelve lines, mostly underground with a total of 203 stations.

Свастика против часовой стрелки используется реже; она обозначает ночь, и в тантрических традициях это символ богини Кали, ужасающей формы Деви Дурги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterclockwise sauvastika is less used; it connotes the night, and in tantric traditions it is an icon for the goddess Kali, the terrifying form of Devi Durga.

Обратите внимание, что круговая или эллиптическая поляризация может включать в себя вращение поля по часовой стрелке или против часовой стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that circular or elliptical polarization can involve either a clockwise or counterclockwise rotation of the field.

В 1935 году на Арбатской площади открылась первая станция московского метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935 Moscow's first Metro station opened on Arbatskaya Square.

Православное население современной Украины и Восточной Белоруссии нередко симпатизировало московским правителям, которые изображали себя поборниками православия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy.

Геополитически менее важная, чем континентальные Московско–Варшавские ворота, Финляндия, изолированная Балтийским морем, была мирным боковым фронтом до начала 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geopolitically less important than the continental Moscow–Warsaw gateway, Finland, isolated by the Baltic Sea was a peaceful side front until early 1918.

В Москве также есть семь ипподромов, из которых Центральный Московский ипподром, основанный в 1834 году, является крупнейшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also seven horse racing tracks in Moscow, of which Central Moscow Hippodrome, founded in 1834, is the largest.

Она распространилась во время московского нашествия в августе 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread during the Moscow invasion in August 1830.

Иван IV стал великим князем Московским в 1533 году в возрасте трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan IV became Grand Prince of Moscow in 1533 at the age of three.

21 апреля 2010 года Верховный Суд Российской Федерации постановил, что Московский городской суд рассмотрит апелляционную жалобу по текущему Катынскому судебному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 April 2010, the Russian Supreme Court ordered the Moscow City Court to hear an appeal in an ongoing Katyn legal case.

Похороны патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral of Patriarch Alexy II of Moscow.

Охранники должны пройти 80-часовой курс, чтобы нести их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards have to complete the 80-hour course to carry these.

Как правило, 24-часовой центр управления говорит с пользователем и определяет, что требуется помощь, например, экстренные службы отправляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the 24 hour control center speaks to the user and identifies that help is required e.g. Emergency services are dispatched.

В то же время Дмитрев начал литературную антирелигиозную работу в московских издательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Dmitrev began literary anti-religious work in Moscow publishing houses.

В 1917 году, после увольнения из армии по болезни, Ганнушкин вернулся в Московскую Алексеевскую психиатрическую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, after army discharge due to illness, Gannushkin returned in the Moscow Alexeev Psychiatric Hospital.

Светлана Ганнушкина много лет проработала профессором математики в Московском государственном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svetlana Gannushkina worked for many years as a professor of mathematics at the Moscow State University.

Он был основан в 1866 году как Московская Императорская консерватория Николаем Рубинштейном и князем Николаем Трубецким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was co-founded in 1866 as the Moscow Imperial Conservatory by Nikolai Rubinstein and Prince Nikolai Troubetzkoy.

БТРы с российскими морпехами находились на площади Нахимова и во дворе Московского Дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The APCs with Russian marines were in Nakhimov Square and the courtyard of the Moscow House.

В 1576 году Фробишер убедил московскую компанию выдать лицензию на его экспедицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1576, Frobisher persuaded the Muscovy Company to license his expedition.

Затем он поступил в Московский государственный университет в качестве студента Британского Совета по обмену, где изучал машинный перевод под руководством Андрея Колмогорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went to Moscow State University as a British Council exchange student, where he studied machine translation under Andrey Kolmogorov.

Их дела улучшились, так как в 1854 году Алмазов поступил на службу в Московскую учебную канцелярию, которую занимал до 1861 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their affairs improved as in 1854 Almazov joined the Moscow educational chancellery, a position he held until 1861.

Он был выпускником Московского государственного педагогического университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a graduate of Moscow State Pedagogical University.

В следующем году она устроила 12-часовой съезд объятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, she staged a 12-hour cuddling convention.

При его жизни эти курсы переросли во Второй Московский государственный университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his lifetime, the courses developed into the Second Moscow State University.

Он любит смотреть футбольные матчи по телевизору, является ярым болельщиком московского клуба Спартак и страстным любителем футбола в своем собственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes to watch football games on television, is an ardent fan of the Moscow club Spartak, and a keen amateur footballer in his own right.

С 1 декабря 2014 года на всех линиях Московского метрополитена действует бесплатный wi-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free wi-fi has been available on all lines of the Moscow Metro since 1 December 2014.

Черный был также секретарем Московской Федерации анархистских групп, которая была образована в марте 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chernyi was also Secretary of the Moscow Federation of Anarchist Groups, which was formed in March 1917.

Заместитель министра иностранных дел России Богданов заявил, что московские переговоры могут быть сосредоточены как на гуманитарных проблемах, так и на некоторых политических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's Deputy Foreign Minister Bogdanov said, the Moscow talks could focus on humanitarian problems as well on some political issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Первый московский часовой завод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Первый московский часовой завод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Первый, московский, часовой, завод . Также, к фразе «Первый московский часовой завод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information