Тверская Застава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тверская Застава - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Tverskaya Zastava
Translate
Тверская Застава -

- застава [имя существительное]

имя существительное: outpost, gate, barrier, turnpike, bar



Похоже, у тебя входит в привычку заставать людей врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to be making a habit of springing things on people.

Княгиня Елизавета Федоровна Тверская, Ваше Превосходительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Elisabeth Federovna Tverskaya, Your Excellency.

Извините, я не слушал, но до меня только что дошло, что это не застава Древних. Зачем бы Рейфам атаковать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I... wasn't listening, but it just struck me that if this is an Ancient outpost, why would the Wraith leave it intact?

У нас патрули на всех КПП и всех новых заставах, но остальную местность удаётся отследить с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have board patrol on duty at all the checkpoints and all the new roadblocks, but we're scrambling to cover everywhere else.

Во времена Пушкина Тверская была окружена пятью церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Pushkin's time, the Tverskaya was lined with five churches.

Общество партии крокета, на которое княгиня Тверская приглашала Анну, должно было состоять из двух дам с их поклонниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The croquet party to which the Princess Tverskaya had invited Anna was to consist of two ladies and their adorers.

Потом начались рассказы про дворовых девок: скольких она сама заставала, скольких выслеживала при помощи доверенных лиц, и преимущественно Улитушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then followed stories about domestics, how she herself caught some of them in the act, how others were spied upon by her trusties, Ulita being generally the leader.

Застава уже сама по себе вызывала в воображении мрачные образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This barrier itself evoked gloomy fancies in the mind.

Вначале я два-три раза заставала у них мистера Скимпола, который от нечего делать играл на фортепьяно и, как всегда, оживленно болтал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I found Mr. Skimpole there, on two or three occasions, idly playing the piano and talking in his usual vivacious strain.

Отец жестоко наказывал его всякий раз, когда заставал сына в одежде и макияже матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father brutally punished him whenever he caught his son wearing his mother's makeup and clothing.

Перемены редко заставали ее врасплох - она обладала незаурядной наблюдательностью и обычно по ряду признаков заранее угадывала интересовавшее ее событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was seldom taken by surprise in this way, her marvellous quickness in observing a certain order of signs generally preparing her to expect such outward events as she had an interest in.

Я никогда не любил, чтобы меня заставали врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never liked being taken by surprise.

Он нападал на собак, заставая их поодиночке; они нападали на него всей сворой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attacked them when he caught them alone, and they attacked him when they were bunched.

Я заставал ее ночами читающую в закутке книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a night I've found her in a corner reading of a book.

Дело в том, что в прошлом ситуация часто заставала их врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too often in the past they have been caught unprepared.

Это более несуществующая застава Повелителей Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a defunct Time Masters outpost.

Княгиня Тверская шла с Тушкевичем и родственницей барышней, к великому счастию провинциальных родителей проводившей лето у знаменитой княгини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Tverskaya was walking with Tushkevitch and a young lady, a relation, who, to the great joy of her parents in the provinces, was spending the summer with the fashionable princess.

Она была произведена Црвеной заставой в Крагуеваце, ныне Застава герб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was produced by Crvena Zastava in Kragujevac, now Zastava Arms.

Таким родом он дважды навестил свою мать и оба раза заставал ее спящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner he had visited his mother twice, both times finding her asleep.

Днем они, как букашки, бежали на Запад, а когда в пути их заставала темнота, сбивались, как букашки, в кучу, поближе к жилью и к воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the daylight they scuttled like bugs to the westward; and as the dark caught them, they clustered like bugs near to shelter and to water.

Другие союзники тоже заставали Вашингтон врасплох, начиная войны - или вплотную к этому подходя, - втайне развивая программы по созданию ядерного оружия и втихомолку подрывая миротворческие усилия Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other allies have surprised Washington by going to war or coming close to it, pursued covert nuclear-weapons programs, and surreptitiously tried to undermine U.S. peace efforts.

Каким бы занятым или усталым он ни был, ни один зов не заставал его иначе, как готовым откликнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However occupied or weary he might be, no call ever found him other than ready to respond.

Она заставала себя на мечтаниях о том, что было бы, если б она не была замужем и он был бы свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She caught herself in reveries on what might have been, if she had not been married and he had been free.

Боюсь, что все равно рано или поздно фантомы бы выработали иммунитет к нашим заставам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid it was only a matter of time before the Phantoms developed an immunity to our barriers.

Тверская улица-самая дорогая торговая улица в Москве и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tverskaya Street is the most expensive shopping street in Moscow and Russia.

Мама всегда заставала меня за чтением комиксов при свете фонаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother used to catch me reading comic books by torchlight.

Княгиня Тверская не выходила из экипажа, а только ее в штиблетах, пелеринке и черной шляпке лакей соскочил у подъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Tverskaya did not get out of her carriage, but her groom, in high boots, a cape, and black hat, darted out at the entrance.

Я видел, как сама мать чинила мое белье, и, сострадательная душа, она краснела, когда я заставал ее за этим добрым делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No kind of objection was made by her mother, whom I even surprised mending my linen; she blushed for the charitable occupation.

Вы никогда не заставали их на половине подъема в горах, забивающих эти штуки, застегивающих карабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never see them halfway up the mountain, knocking things in, clicking karabiners on.

И много молилась, ибо стоило Скарлетт без стука заглянуть к ней в комнату, как она неизменно заставала Кэррин коленопреклоненной возле кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She prayed a good deal, for when Scarlett came into her room without knocking, she always found her on her knees by her bed.

В этот час прохожие замедляли шаги, потому что Тверская становилась тесна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the hour when pedestrians slowed down their pace, though not because Tverskaya Street was becoming crowded.

Но молодой человек писал, что его отец, оптовый торговец каучуком из Слау, не одобряет этого брака, и фрейлейн Теклу часто заставали в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the young man wrote that his father, an india-rubber merchant who lived in Slough, did not approve of the union, and Fraulein Thekla was often in tears.

Мисс Эллин никогда не разговаривала так ни с кем из слуг, даже если заставала их на месте преступления - с украденной дыней или цыпленком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Ellen didn't never talk so short to nobody, not even when she caught them stealing pullets and watermelons.

Собственно говоря, Менская застава мне почти по дороге, - сказал он себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold, said he to himself, the Barriere du Maine will not take me far out of my way.

Это застава Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a Federation outpost.

Да, - подтвердил он, - и княгиня Тверская совершенно неуместно вмешивается в самые трудные семейные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he assented; and Princess Tverskaya's interference in the most difficult private affairs is utterly uncalled for.

Во время болезни Кедди я, возвращаясь домой, часто заставала Аду за шитьем, но она немедленно убирала свою работу, и я так и не узнала, что она шьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had come home from Caddy's while she was ill, I had often found Ada at work, and she had always put her work away, and I had never known what it was.

Эта стратегия не была обычной практикой и поначалу не имела успеха, но в 1918 году она несколько раз заставала немцев врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy was not common practice and did not succeed at first, but in 1918 it caught the Germans off guard multiple times.

Их это, конечно, заставало врасплох и удивляло, но в результате начинался разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would be understandably confused and caught off guard, but then a conversation would ensue.

Застава была организована Древними Атлантиса, чтобы защитить народ Дорандена, использующая их оружие, питаемое этим новым источником питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outpost was ordered by the Ancients in Atlantis to defend the Dorandan people... using their weapons powered by this new power source.

Отдалённая застава между Англией и Индией в середине 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A remote outpost between England and India in the mid-1800s.

Исходя из этого, на Кальдере II находится застава Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Federation outpost there.

Вчерашняя горничная, прачка, хористка раскусывают миллионные состояния, как тверская баба подсолнушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday's chambermaid, laundress, chorus girl goes through estates worth millions, the way a country-woman of Tver cracks sunflower seeds.

Нет, сколько ни припомните, вы всегда заставали себя в наружном, деятельном проявлении, в делах ваших рук, в семье, в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, as far as you can remember, you've always found yourself in an external, active manifestation, in the work of your hands, in your family, in others.

Княгиня Елизавета Федоровна Тверская, - с улыбкой, как показалось Алексею Александровичу, отвечал лакей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Elizaveta Federovna Tverskaya, the groom answered, and it seemed to Alexey Alexandrovitch that he grinned.

Я заставал себя за размышлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found myself prone to reflection.

Когда хозяйка вышла, я крепко обнял Пат: - Как чудесно приходить домой и заставать тебя, каждый раз это для меня сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat, said I when she had gone, and I took her in my arms, it is wonderful to come home and find you here. It is a constant new surprise to me.

Боюсь, что все равно рано или поздно фантомы бы выработали иммунитет к нашим заставам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid it was only a matter of time before the Phantoms developed an immunity to our barriers.

Каждые несколько минут стоящий оборачивался и если заставал кого-нибудь в движении - тот должен был возвращаться и начинать путь сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every few minutes you turned to look at them, and if you saw one of them moving the offender had to retire to the back line and begin again.

Не раз я заставала ее в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than once I have surprised her in tears.

Сколько раз я заставала тебя жующей его корм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times I found you eating the dog's food!

Зато дорожные пошлины на заставах Триэль, Сен-Джемс, Сен-Жермен-ан-Ле всегда прибыльны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your tolls of Triel, of Saint-James, of Saint-Germainen-Laye are always good.

Я имею ввиду, лояльность никогда меня не заставала где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, loyalty never got me anywhere.

Он не обращал внимания на свой собственный дискомфорт и усталость, которые часто заставали его падать в обморок от физического истощения после завершения сетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disregarded his own discomfort and fatigue, which often found him passing out from physical exhaustion after finishing sets.

Вооруженный легким оружием, полк был слишком слаб, чтобы захватить город Гродно, и ограничил свою деятельность боевыми действиями с немецкими заставами и полицейскими участками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed with light weapons, the regiment was too weak to capture the city of Grodno, and limited its activities to fighting German outposts and police stations.

Тверская улица также является одной из самых оживленных торговых улиц Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tverskaya Street is also one of the busiest shopping streets in Moscow.

Туристам рассказывают, что Тверская улица существовала еще в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourists are told that Tverskaya Street existed as early as the 12th century.

В XVII и XVIII веках Тверская улица была известна как центр общественной жизни Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 17th and 18th centuries, Tverskaya Street was renowned as the centre of Moscow's social life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Тверская Застава». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Тверская Застава» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Тверская, Застава . Также, к фразе «Тверская Застава» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information