Обследование страновых отделений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обследование страновых отделений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
country office survey
Translate
Обследование страновых отделений -

- обследование [имя существительное]

имя существительное: survey



Восстановление также позволило провести послеполетное обследование ускорителей, выявить аномалии и постепенно усовершенствовать конструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery also allowed post-flight examination of the boosters, identification of anomalies, and incremental design improvements.

Поэтому, когда врачи покачивают головой и говорят: «Не знаю, почему мой пациент не явился на повторный приём», «Не знаю, почему она не пошла на назначенное обследование», я думаю, может, их некому было подвезти или они должны были работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when my doctors shake their heads and say, I don't know why that patient didn't keep his follow-up appointments, I don't know why she didn't go for that exam that I ordered, I think, well, maybe her ride didn't show, or maybe he had to work.

Я категорически требую направить обвиняемую Баратели в психиатрическую больницу для обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I categorically demand that the defendant Barateli be sent to a psychiatric hospital for examination.

Экологическое обследование, батиметрия, модель и план гавани Шарм-эш-Шейх, Администрация портов Красного моря, 1993 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental studies, bathymetry, modelling and design of Sharm El'Shikh Harbor, Red Sea Ports Authority, 1993.

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

Кроме того, в этот район было разрешено проехать только шести врачам и двум медсестрам на полтора часа для обследования пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, only six doctors and two paramedics were allowed to enter the area for one and a half hours to examine patients.

Как отмечалось выше, сбор основной части информации обеспечивается на основе проведения сельскохозяйственных статистических обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, the major part of information is collected by means of agricultural statistical surveys.

Респондент также указал, что в его стране данные об общественном транспорте и дальних перевозках собирают в ходе ежемесячных статистических обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respondent also noted that data on public and long distance transport was collected in his country by monthly statistical surveys.

Планируется создание технической инфраструктуры для обработки данных таких обследований и распространения полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technical infrastructure will be designed to process survey data and disseminate the survey results.

К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts.

Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs.

Я обследовал Алексу и установил, что у нее термальная стадия заболевания, которая скорее всего приведет к смерти в течение 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I examined Alexa and determined she had a terminal illness that would likely cause death within six months.

Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

За этим последовало дополнительное обследование 356 работодателей, нанимающих представительниц этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a boost survey of 356 employers of ethnic minority women.

На практике обследования семейных бюджетов различаются по используемым в их рамках подходам, однако обычно соответствуют концепции жилищного домохозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, family budget surveys differ in their approaches but usually conform to dwelling household.

Эксперт от Японии представил обследование по вопросу об эффективности устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from Japan introduced a survey on the effectiveness of seat belt reminders.

Женщины этого возраста обычно проходят обследование каждые три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eligible women are usually screened every three years.

Разработана программа обследования матери и ребенка в целях предупреждения врожденных пороков развития, выявления наследственных патологий и, когда это возможно, их лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother and child screening programme had been established in order to prevent birth defects, identify inherited problems and, where possible, correct them.

В конце концов в результате обследования выяснилось, что во многих районах уровень точности оценок был приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, it turned out from the survey that in many regions the level of precision of estimates was acceptable.

Согласно данным последнего обследования, проведенного Научно-исследовательским центром Национальной ассоциации строителей жилых домов, доля этой продукции на рынке в 2003 году снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest survey information from the National Association of Home Builder's Research Center shows a share decline in 2003.

Мне, признаться, наскучило так долго обследовать окрестности на одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really tired of exploring so long on one spot.

Знаток в искусстве шпионажа, он раз в неделю обследовал смежную стену, потолок и пол, делая вид, что он ведет борьбу с докучными насекомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expert himself in the tricks of spies, he sounded the outer wall, the ceiling, and the floor once a week, examining them as if he were in search of noxious insects.

Вы готовы пройти полное... обследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll submit to a full... Body survey?

Без тщательного обследования причину смерти установить было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been impossible to say without a detailed examination.

Но при дальнейшем обследовании, это не зарплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But upon further inspection, it's not a paycheck.

Они делают медицинское обследование в обмен на деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do medical testing in exchange for cash.

А теперь вы приходите и говорите мне, что с вашей матерью было все в порядке всего за сорок минут до того, как мисс Кинг обследовала тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you come and tell me that your mother was alive and well only forty minutes before Miss King examined the body.

С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary.

Наблюдается заинтересованность в создании инструмента отчетности при проведении обследований, представления других, и на вики дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been interest expressed in building a reporting tool in surveys, IdeaLab submissions, and on-wiki discussions.

Эта единица была официально обследована и стандартизирована в 1630-х годах и установлена на 14 000 шведских квадратных эллов, то есть 56 000 шведских квадратных футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit was officially surveyed and standardized in the 1630s, and set to 14,000 Swedish square ells, i.e. 56,000 Swedish square feet.

Обследование на наличие признаков проверяет гипотезы практикующего, и каждый раз, когда обнаруживается признак, подтверждающий данный диагноз, этот диагноз становится более вероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examination for signs tests the practitioner's hypotheses, and each time a sign is found that supports a given diagnosis, that diagnosis becomes more likely.

Каждые три года такие водоемы должны подвергаться повторному обследованию для проверки наличия новой информации, требующей пересмотра стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every three years, such bodies of water must be re-examined to verify if new information is available that demand a revision of the standard.

Задача обследования, как работа по найму, не была использована для демографического или психологического исследовательского проекта, как это могло бы показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey task, as a work for hire, was not used for a demographic or psychological research project as it might have seemed.

Том Брасс, напротив, полагает, что официальные переписи и обследования в Индии систематически недооценивают общее число людей, занятых в сельском хозяйстве в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Brass, in contrast, suggests that official census and surveys in India systematically underestimate the total number of people engaged in agriculture in India.

Многие из этих колбочек были изучены и обследованы, чтобы лучше понять их динамику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these cones have been studied and surveyed to better understand their dynamics.

В Великобритании во время Первой мировой войны стоматологические комоды использовались для проведения обследований и лечения детей в некоторых частях Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Great Britain, during the first world war, 'dental dressers' were used to carry out examinations and treatment for children in parts of England.

Обследования и анализ позволяют установить генетическое разнообразие популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys and analysis establish the genetic diversity of populations.

Валидационное обследование по-прежнему проводится аналогично обследованию после переписи, проводимому в рамках традиционной переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A validation survey is still conducted in a similar way to the post enumeration survey employed in a traditional census.

В 2007 году было проведено обследование в 5 деревнях с целью оценки запретов на охоту и поедание этих исчезающих видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, a survey was conducted in 5 villages in the aim of assessing taboos against hunting and eating these endangered species.

Самые последние данные по ВПГ-2 были опубликованы в марте 2010 года на основе национального обследования здоровья и питания, проведенного CDC в период с 2005 по 2013 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent data for HSV-2 was published in March 2010, based on a National Health and Nutrition Examination Survey study performed between 2005 and 2013 by CDC.

Клиническое обследование, проведенное для его третьей книги, дает тщательное исследование мыслительного процесса ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinical examination conducted for his third book provides a thorough investigation into a child's thinking process.

В другой стране Западной Африки в Габоне, Африка, было проведено межсекционное обследование общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a different country in western Africa, a cross-sectional community survey was conducted in Gabon, Africa.

В первый год работы конкурса на ярмарке было обследовано 78 младенцев, а в 1925 году их число достигло 885.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the contest's first year at the fair, a total of 78 babies were examined; in 1925 the total reached 885.

Очень важно, чтобы новорожденные были немедленно обследованы на предмет нарушения обмена веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that newborns be screened for metabolic disorders without delay.

Неврологическое обследование назначается всякий раз, когда врач подозревает, что у пациента может быть неврологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neurological examination is indicated whenever a physician suspects that a patient may have a neurological disorder.

Обследование можно проводить бодрствуя в клинике и отделении неотложной помощи, либо под наркозом в операционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exam can be done awake in the clinic and emergency department, or under anesthesia in the operating room.

Расслабление мышц таза может уменьшить дискомфорт во время обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relaxation of the pelvic muscles can reduce discomfort during the exam.

Функциональный запор является распространенным явлением и не требует диагностического обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these publications can be found on the ICES website for download and viewing.

Ведение больных требует тщательного обследования и мониторинга на предмет наличия злокачественных дегенераций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management entails careful examination and monitoring for malignant degenerations.

Последующие клинические обследования, а также нейровизуализация могут помочь в выявлении рецидивов заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow-up clinical exams, as well as neuroimaging, can aid in detecting recurrences.

За последние 12 месяцев КНА провела обследования 2608 военнослужащих, вернувшихся из боевых действий в Ираке и Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CNA conducted surveys on 2,608 troops returning from combat in Iraq and Afghanistan over the past 12 months.

Образцы семян белой ели, обследованные в 1928 году, варьировали по жизнеспособности от 50% до 100%, но в среднем составляли 93%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samples of white spruce seed inspected in 1928 varied in viability from 50% to 100%, but averaged 93%.

Эти инфекции обычно протекают в легкой форме и обычно не приводят к углубленному обследованию, за исключением случаев необычно частых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These infections are generally mild and would not usually lead to an in-depth workup except when unusually frequent.

В конце 2002 года в ГЦСИ был проведен семинар по вопросу о том, как лучше всего проводить обследования с помощью АСУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workshop on how to best carry out surveys with the ACS was held at STScI in late 2002.

Палинопсия требует полного офтальмологического и неврологического анамнеза и физического обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palinopsia necessitates a full ophthalmologic and neurologic history and physical exam.

Кварталы были обследованы и заселены во многих частях колонии, от пригородов Аделаиды и окраин провинциальных городов до открытой местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocks were surveyed and occupied in many parts of the colony, from Adelaide suburbs and country town fringes to the open country.

После первого раунда в 1989 году эти обследования были повторены в 1992, 1996, 2000 и 2004/2005 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first round in 1989, the surveys were repeated in 1992, 1996, and 2000 and 2004/2005.

В 2000 году канадское общее социальное обследование показало, что с 1994 по 1999 год 7% мужчин испытали ИПВ, что составляет 549 000 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the Canadian General Social Survey found 7% of men had experienced IPV from 1994 to 1999, amounting to 549,000 men.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Обследование страновых отделений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Обследование страновых отделений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Обследование, страновых, отделений . Также, к фразе «Обследование страновых отделений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information