Однако мы хотели бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
союз: but, however, though, yet, notwithstanding
наречие: however, nevertheless, still, even so, notwithstanding, though
если однако - if however
однако из-за - however because
может однако - can however
необходимо, однако - needs however
Однако в действительности - however in reality
Однако есть некоторые - however there are some
я был, однако, - i was however
Однако на этот раз - however this time
Однако параллельно с - however in parallel with the
Однако, из-за - however, due to
Синонимы к Однако: все-таки, все же, однако, ведь, же, тем не менее, а, но, только, конечно
Значение Однако: Выражает сильное удивление или возмущение чем-н..
сегодня мы - today we
мы не рабы, рабы не мы - we are not slaves, slaves do not we
мы с тобой - we are with you
В этой главе мы описываем - in this chapter we describe
В этой сессии мы обсудим - in this session, we will discuss
где мы возглавлялись - where we were headed
где мы должны - where we should
где мы ожидаем - where we expect
как мы делаем вещи - the way we do things
как мы делаем деньги - how we make money
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
Вы хотели бы более - would you like more
Вы хотели бы заниматься любовью - would you like to make love
Вы хотели поговорить со мной - you wanted to talk to me
вы хотели съесть - you wanted to eat
мы хотели бы думать, - we would like to think
мы хотели бы отметить, что - we wish to point out that
что вы хотели - what you wanted
мы хотели бы попросить вас подписать - we would ask you to sign
они хотели сделать - they wanted to do
они хотели сохранить - they wanted to keep
хотя бы - at least
какая бы ни - whatever
куда бы то ни было - anywhere
приходилось бы туго - have a rough time
могли бы помочь - could help
хотя бы попытаться - at least try
каково бы это было - what would it be like
сделала бы - I would do
бы покупатели - would be buyers
был бы признателен за ваши отзывы - would appreciate your feedback
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Однако он выставил вперед нескольких пленников, и они прекратили атаку, потому что не хотели причинять вреда своим соотечественникам. |
However, he put some captives in front and they stopped the attack because they did not want to hurt their compatriots. |
Однако они просто хотели поздравить их с отличными выступлениями. |
However, they just wanted to congratulate them for their excellent performances. |
Однако они не хотели нести эти контейнеры домой из этого места смерти, чтобы потом разбить их. |
However, they did not wish to carry these containers home from this place of death so they would break them. |
Однако мы не хотели бы делать вывод, что наличие эмфиземы вызывает рак. |
However, we would not want to conclude that having emphysema causes cancer. |
Однако эта чёрная дыра настолько далека от нас, что с Земли это кольцо выглядит крошечным, как если бы мы хотели рассмотреть апельсин на поверхности Луны. |
However, this black hole is so far away from us, that from Earth, this ring appears incredibly small - the same size to us as an orange on the surface of the moon. |
Однако женщины сообщили, что чувствуют себя более уверенно, имея свои записи, и хотели бы иметь их снова в будущих беременностях. |
However the women reported feeling more in control having their notes and would like to have them again in future pregnancies. |
Однако они остановились на названии Gatorade, поскольку исследователи хотели создать коммерческий продукт, а не научно обоснованный. |
They settled on the name Gatorade, however, since the researchers wanted to create a commercial product, not a scientifically-validated one. |
Панк, казалось, позволял женщинам сексуализировать себя и по-прежнему воспринимать всерьез; однако многие утверждают, что это всегда было с точки зрения того, что хотели мужчины панки. |
Punk seemed to allow women to sexualize themselves and still be taken seriously; however, many argue that this was always in terms of what the male punks wanted. |
Однако для меня это означает только то, что вы хотели бы участвовать. |
To me however this only means you would like to be involved. |
Однако мы хотели бы еще раз обратиться к Совету Безопасности с призывом заниматься решением этого вопроса в условиях полной транспарентности. |
However, we would like to reiterate our call on the Security Council to deal with this issue with complete transparency. |
Однако переговоры провалились, главным образом потому, что обе стороны продолжали менять то, что они хотели от контракта. |
However negotiations fell through, mainly because both sides kept changing what they wanted out of the Contract. |
Однако при этом мы хотели, чтобы внутри храма свет был рассеянным, словно подкладка у куртки. |
But on the inside, we wanted something with a soft light, like the inner lining of a jacket. |
Однако Джимми, Синди и Танг не хотели, чтобы все прошло гладко. |
However, Jimmy, Cindy and Tung would not let things go smoothly. |
Однако другие группы, которые вы хотели бы добавить в этот список IQ, будут продолжать отражать его. Но для тебя? |
However more groups you'd like to add within that IQ list will continue to mirror it. BUT, for you? |
Однако Ферейнцы хотели, чтобы город Берлин протянул им руку помощи и взял библиотеки под свое покровительство. |
The Verein, however, wanted the city of Berlin to give a helping hand and take the libraries under its auspices. |
Однако однополые пары могли усыновлять только детей, которых гетеросексуальные пары не хотели. |
However, same-sex couples could only adopt children heterosexual couples did not want. |
Однако это место часто посещали некоторые лыжники, которые хотели исследовать его темные интерьеры и снимать остатки сгоревшего туннеля. |
The site though, has been frequented by some skiers who wanted to explore its dark interiors and filming the remains of the burned tunnel. |
Однако мы хотели бы официально заявить о своих оговорках и обеспокоенности, которые мы сегодня изложили. |
However, we would like to place on record our reservations and concerns, of which we have spoken today. |
Однако и то, и другое было приобретено многими энтузиастами, которые хотели получить ранний предварительный просмотр этой технологии. |
However, both were also purchased by many enthusiasts who wished to get an early preview of the technology. |
Однако эти существующие акционеры, главным образом Катберт Бербедж и Джон Шенк, не хотели продавать свои прибыльные акции. |
Those existing shareholders, principally Cuthbert Burbage and John Shank, did not want to sell their lucrative shares, however. |
Однако другие делегации не соглашались с этим и хотели сохранить положение вещей. |
However, there was reluctance on the part of others, who wished to continue with the status quo. |
Однако его план построить реку из гравия не произвел впечатления на Кларксона и Мэй, которые хотели включить в него водный объект и сарай, соответственно. |
However, his plan to build a 'river of gravel' failed to impress Clarkson and May, who wanted to include a water feature and a shed, respectively. |
Мухаммад, как говорят, объяснил, что они только хотели совершить паломничество, а затем покинуть город, однако курайшиты не согласились. |
Muhammad is said to have explained that they only wished to perform a pilgrimage, and subsequently leave the city, however the Qurayshites disagreed. |
However, they still wanted credit for their contributions. |
|
Однако в настоящий момент в Высокий суд поступило заявление от супругов, не являющихся намибийцами, которые хотели бы усыновить ребенка-намибийца. |
However, there is currently an application before the High Court by a non - Namibian couple who wish to adopt a Namibian baby. |
Однако убитые подростки и слезоточивый газ в Фергюсоне не соответствуют тому образу «сверкающего града на холме», который политики в Вашингтоне хотели бы представить на обозрение всему миру. |
But murdered teenagers and tear gas in Ferguson don’t reflect the image of the shining city on the hill that politicians in Washington want the world to see. |
Однако услуги находятся действительно неподалёку. |
But the services are still really close by. |
Однако в последние десять лет произошли большие перемены в австралийском образе жизни. |
However, the last ten years have witnessed some big changes in the Australian lifestyle. |
Однако в отношениях между международной организацией и ее членами контрмеры представляются едва ли применимыми. |
However, in the relations between an international organization and its members, countermeasures were unlikely to be applicable. |
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Однако ЕБРР в течение нескольких лет не был участником проекта, а он успешно реализовывался, и этот вопрос не поднимался. |
However for several years EBRD was not part of the Project but it was implemented successfully and this issue was not raised. |
Однако после азиатского валютного кризиса произошло как раз обратное. |
Since the Asian currency crisis, the opposite has occurred. |
Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг. |
However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities. |
Однако Группа не может рекомендовать компенсацию в объеме, превышающем испрашиваемую сумму. |
However, the Panel cannot recommend more than the amount claimed. |
Ну может быть... Однако когда мужчина и вправду мужчина, ему нет необходимости пугать других пистолетом. |
Well, maybe, but when a man has guts he doesn't need to wander around scaring people with his gun. |
Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток. |
Sometimes, however, whistles do need to be blown. |
Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах. |
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. |
Все эти вопросы имеют важное значение, однако их список не полон, поскольку в нем отсутствует вопрос о соразмерности. |
These are valid considerations, but incomplete because proportionality is not addressed. |
Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе. |
However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting. |
Однако статистические данные не в полной мере отражают масштабы усилий государства по выходу из этой ситуации. |
The statistics do not, however, show how hard the country has striven to remedy this situation. |
Однако совершенно очевидно, что через 50 лет после своего создания Организация должна открыть новую страницу. |
However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf. |
Однако когда он ставит Россию в один ряд с Нигерией или с Саудовской Аравией, он делает явную ошибку. |
He is clearly wrong however, that Russia is in any way comparable to either Nigeria or Saudi Arabia. |
Убийство Усамы бин Ладена на прошлой неделе – это, без сомнения, хорошая новость, однако само по себе оно не решает проблему Аль-Каиды и не обеспечивает победу в Афганистане. |
Osama bin Laden’s killing this week was undoubtedly a good thing, but it doesn’t solve the problem of al-Qaeda or win the war in Afghanistan. |
В 2008 году в Бухаресте лидеры НАТО заявили, что Грузия и Украина будут членами Альянса, однако они не смогли установить время вступления и разработать дорожную карту. |
In 2008 at Bucharest, NATO leaders stated that Georgia and Ukraine would become Alliance members, but failed to set out time lines or road maps. |
Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта). |
Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both). |
Однако Драги – мастер красноречия, и он знает, что более слабый EUR мог бы помочь «подогреть» инфляцию в валютном блоке. |
However, Draghi is the master of rhetoric, and knows that a weaker EUR could help fuel inflation in the currency bloc. |
Однако уровень безработицы является запаздывающим индикатором, и, как вы можете предположить, в последующие шесть месяцев ситуация начала постепенно ухудшаться. |
But unemployment is a lagging indicator and, as you might expect, in the intervening six months things have gradually gotten worse. |
Однако эти эксперты не улавливают сути. |
Yet these experts are missing the point. |
Однако, стоит отметить, что в России данные тенденции развиваются намного быстрее, чем в соседних странах. |
But what’s noteworthy is that Russia’s trends have improved much more rapidly than its neighbors’. |
Однако существует множество примеров обратного. |
There is, however, plenty of anecdotal evidence to the contrary. |
Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер. |
But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter. |
Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки. |
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. |
Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора. |
We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike. |
Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам. |
However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations. |
We would like Bacardi again for sale in the states. |
|
Они хотели послать его в психиатрическую больницу, но его папа сказал: Ни один Рэдли не пойдет в больницу. |
They wanted to send him to an asylum, but his daddy said, 'No Radley is going to any asylum.' |
Мы хотели использовать её как вторичный источник сбора информации. |
We wanted to use them as a secondary source of information-gathering. |
Мы хотели бы принести искренние извинения мистеру Пике-младшему и его отцу за причиненные в результате этого страдания и неудобства. |
We would like to apologise unreservedly to Mr Piquet Junior and his father for the distress and embarrassment caused as a result. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Однако мы хотели бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Однако мы хотели бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Однако, мы, хотели, бы . Также, к фразе «Однако мы хотели бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.