Председатель сообщил, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Председатель сообщил, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the chairman reported that
Translate
Председатель сообщил, что -

- председатель [имя существительное]

имя существительное: chairman, chairperson, president, chair, prolocutor

сокращение: chm, chmn, Pres.

- сообщил

reported

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Председатель комитета Сената по международным отношениям Боб Коркер (Bob Corker) сообщил Foreign Policy, что на то, чтобы провести законопроект о сохранении санкций США против России еще на пять лет, попросту не хватит времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate Foreign Relations Chair Bob Corker told Foreign Policy there simply isn’t enough time to move on a House bill to keep U.S. sanctions in place for an additional five years.

Однако в августе 2019 года Катар сообщил председателю Совета Безопасности ООН, что он решил выйти из совместного письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in August 2019, Qatar told the UNHRC president that it decided to withdraw from the joint letter.

Председатель Генерального комитета сообщил Комитету о том, что рассматривается вопрос о возможном изменении сроков проведения общих прений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Committee was informed by its Chairman that a possible rescheduling of the general debate was under consideration.

Председательствующий судья заявил, что Дентон сообщил суду, что стоимость его акций оценивается в восемьдесят один миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Moran model, it takes N timesteps to get through one generation, where N is the effective population size.

Вчера днем испаноязычный сайт РИА Новости сообщил о прибытии Игоря Сечина, вице-премьера России и председателя совета директоров 'Роснефти', в столицу Венесуэлы Каракас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon, Russia’s RIA Novosti Spanish wire service reported on the arrival of the Deputy Prime Minister and Rosneft Chairman Igor Sechin to Caracas, Venezuela.

Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme.

Г-н Х.П. Лагуна, являющийся председателем рабочей группы по ВСБМ, сообщил об итогах неофициального совещания, проведенного перед сессией GRPE. GRPE рассмотрела данный документ и согласилась с поправками, воспроизведенными в приложении 2 к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. J.P. Laguna, chairing the WHDC working group, reported on the results of the informal meeting prior to the GRPE session.

Бизнес сообщил, что Уэстон был смещен, когда неисполнительные директора сообщили председателю, что они потеряли доверие к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Business reported that Weston was ousted when non-executive directors informed the chairman that they had lost confidence in him.

Председательствующий судья заявил, что Дентон сообщил суду, что стоимость его акций оценивается в восемьдесят один миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina thus became the first country in Latin America and the tenth in the world to legalize same-sex marriage.

Председательствующий судья заявил, что Дентон сообщил суду, что стоимость его акций оценивается в восемьдесят один миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding judge stated that Denton informed the court that the value of his stock was valued at eighty-one million dollars.

Поднялся ветер, - сообщил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind's gone round a point, he said.

Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщил о 65% - ном рейтинге одобрения, со средним рейтингом 5.35/10 на основе 40 отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review aggregator Rotten Tomatoes reported a 65% approval rating, with an average rating of 5.35/10 based on 40 reviews.

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

Он сообщил, что отказывается от военной службы по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed his position as conscientious objector.

Он сообщил Financial Times, что имел в виду несоблюдение соглашения партией Фрелимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the FT that he meant the agreement was no longer being respected by Frelimo.

какой-то момент я пытался понять, не является ли образ оборотня метафорой страны, переживающей период стремительной модернизации, но, если бы это было так, Вуич обязательно сообщил бы нам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(For a while there, I tried to unpack this book in terms of werewolf-as-metaphor for a rapidly modernizing country, but if that's the correct reading, Vujic would've just told us so.

Мой друг из судебного ведомства сообщил по секрету, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friend of mine at Justice told me on the QT.

Надежный источник сообщил, что они сейчас в Корке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, reliable intelligence says they're down in Cork now.

На данном этапе, консультант сообщил полиции о предполагаемом убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this juncture, the consultant notified the police department of a possible 187.

Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion.

Наша база данных просто огромна, - сообщил Майкл, закончив вводить описание вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our database is enormous, Tolland said, completing the entry of his descriptive keywords.

— Bonjour, vous etes bien chez Sophie Neveu, — сообщил ему автоответчик. — Je suis absente pour le moment, mais...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally a woman's voice answered. Bonjour, vous etes bien chez Sophie Neveu, the recording announced. Je suis absente pour le moment, mais...

Да, кто-то сообщил о нём, но когда приехал амбуланс, его уже не было

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, somebody reported him lying, when the ambulance arrived, he wasn't there anymore

После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.

Ваш коллега только что сообщил мне, что это будет нашим единственным шансом захватить объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your colleague has just finished warning me that this will be our sole chance to catch the target.

Если ты будешь организатором партии, ты получишь превосходство над ним или над любым другим председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're the whip, you outrank him and every other chairman.

Я только повторяю то, что сообщил нам капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am simply repeating what the S.S. captain told us.

Он уже сообщил - причиной этому была Лорна, -что до исхода президентских выборов не сможет вернуться в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For already he had written, and this on account of Lorna, that until the approaching presidential election was over, he could not return to London.

Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted.

При этом он сообщил мне о лесном пожаре около Байфлитского поля для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he told me of the burning of the pine woods about the Byfleet Golf Links.

Мы можем отчасти понять его ярость, если вспомним, что он сам сообщил все сведения, которые так беспощадно обращались теперь против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may understand something of his exasperation, and it could have been none the less because he himself had supplied the information that was being used so remorselessly against him.

Он сообщил, что здесь живет ребенок с примесью крови аборигенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He informed me that there's a half-blood Aboriginal child out here somewhere.

Я сказала ему, чтобы он сам решал и сообщил мне сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him he had to make up his mind and let me know by tonight.

Через некоторое время он вернулся назад и, улыбаясь, сообщил, что каждому приготовлена спальня, чистенькая, как новая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a time, he appeared again, smiling, and said that every room was ready, and as clean as a new pin.

Мы установили радиосвязь с Маккалоу. Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока сообщил, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest.

Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said.

А что сказала жена, когда ты ей сообщил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did the old lady say when you told her?

Новости вам сообщил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This news report is brought to you...

На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them.

Если наш подозреваемый - доброжелатель, желавший остановить Чао, почему просто не сообщил нам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if our unknown subject is a good guy who wanted us to stop Chao, why not call it in?

Впоследствии Теория заговора была распространена на subreddit/r / The Donald,и 29 июля 2016 года сайт Heat Street сообщил об этих сообщениях Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the conspiracy theory was spread on the subreddit /r/The Donald, and on July 29, 2016, the website Heat Street reported on these Reddit posts.

Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce.

Эдип сообщил родителям эту новость, но они все отрицали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oedipus confronted his parents with the news, but they denied this.

28 мая 2011 года сайт BigJournalism Breitbart News сообщил о сексуально откровенной фотографии, связанной с твиттером представителя Нью-Йорка Энтони Вайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 2011, Breitbart News's BigJournalism website reported on a sexually explicit photo linked on New York Representative Anthony Weiner's Twitter feed.

Одним из таких избирателей был председатель Республиканской партии Аризоны том Моррисси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those electors was the chair of the Republican Party of Arizona, Tom Morrissey.

Этот совет состоит из национальных представителей каждой главы и возглавляется председателем Совета глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This council consists of national representatives of each chapter and is led by the Chair of the Council of Chapters.

Он уклонился от прямого ответа, но в конце концов сообщил Секуритате о явной нелояльности Марии Тэнасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason alone, it was never in serious doubt that Elizabeth would embrace Protestantism.

Отдел королевской скамьи заседал 4 декабря под председательством лорда главного судьи Лорда Кольриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen's Bench Division sat on 4 December under Lord Chief Justice Lord Coleridge.

На следующий день председатель правления Сэм Лонгсон извинился перед болельщиками и отмежевался от замечаний Клафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, board chairman Sam Longson apologised to the fans and dissociated himself from Clough's remarks.

14 декабря Алленби сообщил, что сезон дождей предотвратит любые дальнейшие нападения по меньшей мере на два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 December Allenby reported that the rainy season would prevent any further attacks for at least two months.

Дюран сообщил полиции местонахождение тела Брауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durante told police the location of the body of Brown.

Фосфены были созданы путем электрической стимуляции мозга, о чем сообщил невролог Отфрид Ферстер еще в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphenes have been created by electrical stimulation of the brain, reported by neurologist Otfrid Foerster as early as 1929.

Однако врач Фредерик Редлих сообщил, что нет никаких доказательств того, что Гитлер болел сифилисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician Frederick Redlich however reported that there is no evidence that suggests that Hitler had syphilis.

Год спустя на Ялтинской конференции Сталин сообщил Рузвельту, что американские Б-29 будут базироваться в отдаленном районе Комсомольска-Николаевска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Yalta Conference one year later, Stalin told Roosevelt that American B-29s would be based at the remote Komsomolsk-Nikolaevsk area.

В 2012 году Nexage, поставщик торгов в режиме реального времени в мобильной рекламе, сообщил о ежемесячном росте выручки на 37%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Nexage, a provider of real time bidding in mobile advertising reported a 37% increase in revenue each month.

Как только стало известно о нападении, Ачесон сообщил президенту Трумэну, что северокорейцы вторглись в Южную Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as word of the attack was received, Acheson informed President Truman that the North Koreans had invaded South Korea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Председатель сообщил, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Председатель сообщил, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Председатель, сообщил,, что . Также, к фразе «Председатель сообщил, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information