Раздел V о настоящем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter
сокращение: par.
акции в разделе - shares in the section
в этом разделе, если - this section if
плоскость раздела - division plane
видео раздела - video section
в последующих разделах - in further sections
молодежь раздел - youth section
резиновый раздел - rubber section
специалист раздел - specialist section
раздел рецепт - the recipe section
подпадают под раздел - fall under section
Синонимы к Раздел: раздел, разделение, распределение, разбивка, деление, секционирование, разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия
Антонимы к Раздел: глава, ветвь, вскрытие
Значение Раздел: Часть какого-н. текста.
поправка о запрете однополых браков - gay marriage amendment
теорема о неподвижной точке - fixed point theorem
ничего не писать о себе - nothing to write home about
договор о режиме границы - Boundary Treaty
объявление о размещении банковского облигационного займа - bond circular
предложение о разоружении - bid for disarmament
пункт о благоприятствовании погоды - weather permitting clause
сообщение о намерении защищаться - notice of intention to defend
Закон о запрете дискриминации женщин - Sex Discrimination Act
Закон о совместном использовании лесов - cooperative forest management act
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
2011 до настоящего времени - 2011 to date
все выросли в настоящее время - all grown up now
как они в настоящее время стоят - as they currently stand
В настоящее время в компании работает - currently the company employs
в настоящее время в настоящее время проверяется - is being currently checked
в настоящее время впервые - are being pioneered
В настоящее время выступает в качестве - currently acts as
В настоящее время голосования - currently voting
В настоящее время известно или разработанных в будущем - now known or hereafter devised
настоящая диспенсация - the present dispensation
Синонимы к настоящем: ныне действующий, текущий, современные, данном, нынешнем, действующее, сегодняшнем
В настоящее время этот раздел содержит следующее содержание... |
This section currently contains the following content... |
Поэтому его в настоящее время нет в списках notability, и я не уверен, где его можно поместить в раздел See also. |
Speculation centered around a sonic weapon, with some researchers pointing to infrasound as a possible cause. |
В настоящее время начинается сумчатый раздел статьи . |
Currently the marsupial section of the article begins . |
В настоящее время он не имеет никаких источников, никаких основных ссылок и имеет меньше информации, чем раздел F-16I в этой статье. |
It currently has no sources, no major links, and has less info than the F-16I section in this article. |
Раздел должен быть назван воздействие и влияние, что отражает содержание и настоящее. |
Section needs to be named Impact and Influence, what reflects the content and present. |
Кроме того, раздел Истории в настоящее время начинается с блочной печати в Европе. |
Only Axis countries recognized Manchukuo. |
На самом деле я за то, чтобы полностью удалить раздел реакции, как он существует в настоящее время. |
I'm actually in favor of removing the reaction section, as it currently exists, altogether. |
В настоящее время спортивный раздел просто перечисляет ирландских спортсменов, которые добились успеха, но даже не говорит, какие виды спорта являются самыми популярными. |
Currently the sport section just lists Irish sportsmen who have been successfull it doesn't even say which sports are the most popular. |
Я опубликовал раздел 2000 до настоящего времени. |
I have posted the '2000 to present' section. |
направить проект решения, изложенный в приложении I (раздел А) к настоящему докладу, для рассмотрения на двадцатом Совещании Сторон. |
To forward the draft decision contained in annex I (section A) to the present report for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties. |
Я не против иметь раздел по истории мистицизма вокруг числа, но в настоящее время это запутанная смесь фактов и мистицизма. |
I'm fine with having a section on the history of the mysticism around the number, but as it currently is, it's a confusing mix of fact and mysticism. |
В настоящее время существует раздел о буддизме после смерти Будды, но ничего не говорится о жизни Будды. |
At the moment there is a section on Buddhism after the passing of the Buddha, but nothing during the lifetime of the Buddha. |
Терминологический раздел в настоящее время неточен и нуждается в работе по улучшению нейтральности. |
The Terminology section is currently inaccurate and needs work to improve neutrality. |
В настоящее время мы готовимся к переходу на обслуживание порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице. |
At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage. |
В настоящее время мы сталкиваемся с попыткой переписать раздел О гражданстве. |
We are currently facing an attempt to rewrite the nationality section. |
В настоящее время я составляю отдельный раздел со ссылкой, чтобы мы могли найти все это, не просматривая страницу обсуждения. |
I am currently compiling a separate section with a link so that we can locate all of these without trawling through the talk page. |
Литературный раздел в настоящее время загроможден слишком большим количеством касательного материала. |
The literature section at present is cluttered with too much tangential material. |
В настоящее время раздел популярная культура этой статьи длиннее, чем сама статья. |
Currently the popular culture section of this article is longer than the article itself. |
Этот раздел в настоящее время является списком, записи постоянно добавляются без ссылок. |
This section is currently a list, entries are constantly being added without references. |
Хотя трагично потерять этих замечательных женщин, приятно видеть, что раздел недавние смерти на главной странице в настоящее время на 100% состоит из биографии женщин. |
While it's tragic to have lost these wonderful women, it's great to see that the Recent Deaths section on the main page is 100% women bios at present. |
Это приближает статью к цели, а также проясняет раздел, который в настоящее время довольно трудно проследить. |
It moves the article closer to the goal, while also clarifying a section that is presently somewhat difficult to follow. |
В настоящее время до сих пор нет убедительных доказательств или причин, объясняющих, почему информация о результатах поиска в Интернете не должна быть включена в раздел орфографии. |
Currently, there has still been no compelling proof or reasons to explain why information about web search results shouldn't be included in the spelling section. |
Кейзер-Крик, в настоящее время на главной странице, имеет один раздел, полный необращенных имперских подразделений. |
Keyser Creek, currently on the main page, has one section full of imperial units unconverted. |
В настоящее время раздел 8.1.5 ДОПОГ предусматривает, что на транспортном средстве должен иметься один противооткатный упор. |
Section 8.1.5 of ADR currently provides for one wheel chock to be carried per vehicle. |
Следует ли что-то добавить в раздел климата об исторической 100-летней засухе, которую мы в настоящее время испытываем? |
Should something be added under the climate section about the historic 100 year drought we are currently experiencing? |
В настоящее время мы готовимся к прохождению технического обслуживания порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице. |
At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage. |
Этот раздел должен быть обновлен вместе с ними, поскольку те, которые в настоящее время показывают, являются оценками от апреля '07. |
This section needs to be updated with them as the ones currently showing are estimates from April '07. |
В настоящее время он не считается бабником или карусельщиком, поэтому это, вероятно, не должно входить в раздел о его имидже. |
He currently is not considered a womaniser or a carouser, so this probably shouldn't go in the section on his image. |
Нынешний раздел Прием хорошо написан, однако в настоящее время он неполон. |
The current 'Reception' section is well written however currently incomplete. |
Похоже, что этот раздел в настоящее время не оспаривается, по крайней мере, не в разговорах и не на основе самых последних правок. |
It looks like the section is not currently disputed, at least not in Talk, nor based on most recent edits. |
URL-адреса включены в этот раздел для сайтов, которые в настоящее время не работают или не функционируют для исторических целей и для помощи исследователям дезинформации. |
URLs are included in this section for sites that are now down or defunct for historical purposes and to aid disinformation researchers. |
В настоящее время мы готовимся к прохождению технического обслуживания порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице. |
At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage. |
Так как я чувствую, что раздел об этом в настоящей статье грубо ошибочен. |
Since I feel the section on this in the present article is grossly erroneous. |
Это всего лишь раздел для перечисления источников, которые могут быть найдены, но в настоящее время не интегрированы на странице. |
This is just a section to list the sources that might be found that are not currently integrated on the page. |
Раздел о дыме из третьих рук, как в настоящее время написано, является немного односторонним, учитывая, что претензии еще не доказаны. |
The third-hand smoke section, as currently written, is a bit one-sided considering the claims are unproven as yet. |
Поэтому его в настоящее время нет в списках notability, и я не уверен, где его можно поместить в раздел See also. |
Therefore its currently not listed under notability lists and I'm not sure where to put in the See also section. |
В настоящее время существует огромный раздел реакций. |
Currently there is a huge reactions section. |
Раздел вариации будет гораздо более короткой версией того, что в настоящее время является сравнениями, отмечая конкретные различия между сериями. |
The 'Variations' section will be a much shorter version of what is currently 'Comparisons', noting the specific differences between series. |
Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ... |
Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ... |
Остальные пункты, которые в настоящее время находятся в предварительном разделе, следует перенести в их собственный раздел под заголовком виды нефрита. |
The remaining paragraphs currently in the lead-in section should be moved into their own section under a heading like 'types of jade'. |
Я также отредактировал раздел, чтобы он был в настоящем времени. |
I also edited the section to be in the present tense. |
Раздел 23 сохраняет юрисдикцию церковных судов в отношении завещаний о завещании в отношении личной собственности в соответствии с правилами настоящего статута. |
Section 23 preserves the jurisdiction of ecclesiastical courts to probate wills in personal property subject to the rules of this statute. |
Кроме того, раздел Истории в настоящее время начинается с блочной печати в Европе. |
Also, the history section currently start with Block printing in Europe. |
At present the criticism section is illogical! |
|
Прежняя версия этой статьи включала в себя раздел о студенческих визах, который появляется до настоящего времени. |
However, this story is not confirmed by local archaeologists researching Saint-Ouen-l'Aumône archives. |
В настоящее время мы готовимся к переходу на обслуживание порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице. |
At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage. |
Раздел недавние смерти в настоящее время не очень информативен - он просто состоит из имен, которые могут быть совершенно неизвестны читателям. |
The recent deaths section is currently not very enlightening - it just consists of names that may be totally unknown to readers. |
Тщательно продуманное вступление задает консенсусное направление для статьи, которую в настоящее время полностью игнорирует раздел духовность и религия. |
The carefully crafted intro sets a consensus direction for the article that the Spirituality and Religion section currently totally ignores. |
Кроме того, после ссылки на избранную статью я заметил, что раздел заметок в настоящее время используется не по назначению. |
Also, after referring to a featured article I noticed that the Note section is currently being misused. |
Прежняя версия этой статьи включала в себя раздел о студенческих визах, который появляется до настоящего времени. |
The former version of this article included a section on student visas, that appears up to date. |
Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии. |
The thing is, clouds are a real challenge for climate science. |
В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата. |
Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course. |
Есть компьютерный класс в нашей школе, - где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время. |
There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays. |
Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн. |
This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands. |
В настоящее время палестинские предприятия, участвующие в международной торговле, зависят главным образом от израильских портов. |
At present, Palestinian enterprises are mainly dependent on Israeli port facilities for participating in international trade. |
Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно. |
The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant. |
В настоящее время ЭЛАН изготавливает диэлектрические зеркальные покрытия для фемтосекундных лазеров с рабочей длиной волны λ = 800 ± 50 нм, при этом высокий коэффициент отражения R > 99.9 % обеспечивается во всем диапазоне длин волн одним зеркалом. |
The characteristics of dielectric mirrors for femtosecond pulsed lasers with angle of incidence of 0º and 45º are shown in figures 4 and 5 accordingly. |
Уложил всех нас в больницу разрушил наш бизнес своими играми настоящего мачо. |
Put us all in the hospital and you ruined our business with all your macho head games. |
Предшествовать стоматологические, сослагательное наклонение в прошедшем времени окончаний, иметь форму настоящего времени, окончаний, изменения окончаний с гласной Я в множественном числе. |
Preceded by the dental, the subjunctive past tense endings take the form of their present tense endings, changing the inflectional vowel to i in the plural. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Раздел V о настоящем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Раздел V о настоящем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Раздел, V, о, настоящем . Также, к фразе «Раздел V о настоящем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.