Спасибо, мама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спасибо, мама - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thanks mom
Translate
Спасибо, мама -

- спасибо [частица]

междометие: Thanks!, Thank you!, Thankee!, Ta!

- мама [имя существительное]

имя существительное: mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam

сокращение: ma



Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake.

Спасибо, мама, что заменила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, mother, for replacing

Мама, спасибо, что провела со мной время сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thanks for spending time with me today, Mom

Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course.

Я послала ей воздушный поцелуй — это была Сибрина Фултон, мама Трейвона Мартина, и в ответ она прошептала «Спасибо».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I blew her a kiss because it was Sybrina Fulton, Trayvon Martin's mom, and she whispered thank you back to me.

Да, и спасибо тебе за очередное указание на мои недостатки, мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and thank you for pointing out my shortcomings once again, mother.

Спасибо, мама, это было здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, Mom. That was outstanding.

Ведь мама-то говорила, что в вербное воскресенье поведет нас за освященной вербой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamma told us that she would take us to get a blessed spray on Palm Sunday.

Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said.

Спасибо, что разрешила Кэтрин остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for letting Catherine stay.

Сладких снов и большое спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!

Спасибо. Все тебя ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all expecting you down at the precinct.

Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for bringing us the memo on aggregates.

Спасибо, - пробормотала она и, бросившись на шею Уэбстеру, прижалась губами к его губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up and said, Thank you, and reached out to give Keith Webster a kiss.

Спасибо всем, что посетили переходный англо-американский форум по средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you all for coming today to the interim Anglo-American Resources Forum.

Может, потому, что он был слеп или потому что у неё был молодёжный период средних лет, но даже после развода мама с папой всегда будут в узком круге друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was because he was blind or because she was having a midlife teenage awkward phase, but even divorced, mom and dad would always be in each other's inner circle.

А вам спасибо, что присмотрели за Глэдстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you for looking after Gladstone.

Спасибо за то, что был суперзагадочным, это очень помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for being super-cryptic in a really unhelpful way.

И еще. Мама, хватит транслировать колыбельные в партизанской радиосети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also mother, it would be best if the partisan radio broadcast of lullabies is stopped.

Хм, мама ты блестящая и неунывающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, mother, you are brilliant And resilient.

Спасибо, что вытащил меня из этого затруднительного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for getting me out of this little predicament.

Мама говорит, чтобы ты не ехал по автостраде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom says don't get on the expressway.

Я иллюзионист, спасибо большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm an illusionist, thank you.

Мама единственная осталась. И я могу её отчитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's the only one left I can tell off.

Поскольку я стану твоим отчимом, мама попросила меня... обсудить с тобой кое-что. По-мужски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I'm to be your stepfather... your mother asked that I might... talk to you about some things... man to man.

Он прожигал все их деньги, только чтобы мама не смогла из получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was burning through all their money, just so my mom couldn't get to it.

Мы найдем дом, о котором говорила мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will find the house of which my mother said.

Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that.

О, мама, те зеленые похожи на тапенаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Mom, the green ones are like Tapenade.

Спасибо, что предоставили ее лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for giving it in person.

Спасибо, Кэролайн... что я могу порвать это еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Caroline... for letting me rip this up again.

С мамой ничего не случилось. Мама жива. «Я так люблю тебя, Трейси».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing wrong with her mother. Her mother was alive. I love you very, very much, Tracy.

Иэн просто немножко завелся. Прямо как его мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian just gets a little wound up, just like his mom.

Пускай Э заставляет тебя чувствовать себя плохо, но зато твоя мама рада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it to A to make you feel bad about your mom feeling good.

Нет, вообще-то, твоя мама готовит вкусные завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, actually, your ma makes a good breakfast.

Большое спасибо, мисс Вебб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Thank you very much, Miss Webb,' he said.

Спасибо, что нажал для меня кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for pressing the button for me.

Понимаете, у моего отца были проблемы с управлением гнева. А моя мама... что ж, у нее были проблемы с папой, так что большую часть времени они вымещали свои проблемы на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, my dad, he had some real anger issues, and my mom... well, she had dad issues, so they spent most of their time taking those issues out on us.

Как ты знаешь, твоя мама написала предсмертную записку, чтобы объяснить нашу трудную ситуацию полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, your mother wrote a suicide note to explain away our difficult situation to the police.

Вы были очень добры, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been very kind, many thanks.

Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you.

И, ох, не волнуйся, мама, это место с высоким содержанием белка и низким содержанием углеводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, don't worry, mama, this place has plenty of high-protein and low-carb options, too.

Еще я пой когда мама и Флетчер поступай плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sing, too, when Mama and Fletcher make wrong-side business.

Я уверена твоя мама заметит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your mom's gonna take notice of that.

Да, и спасибо, кстати, за общий результат в 400 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and thanks, by the way, for that combined score of 400.

Пусть и он со мной, мама, - сказала Кэдди. - Ну пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him go, Mother. Caddy said. Please.

Моя мама декоратор интерьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother is an interior decorator.

И затем моя мама продала его на распродаже во дворе за 25 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then my mother sold it at a yard sale for a quarter.

Он добр, мама, и более нежен, чем кто либо, кого я знала... даже более нежен, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's kind, Mother, and more tender than anyone I've ever known... even more tender than you.

Миллион раз спасибо, что выручили, г-н Веспуччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks a million for helping us out like this, Mr. Vespucci.

Ну, спасибо, что пришли по первой просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank you for coming by on such short notice.

Мама! какое пирожное будет? - еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamma! What sweets are we going to have? and Natasha's voice sounded still more firm and resolute.

Я нарисовал, как мама убивает Дебби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a picture of my mommy stabbing Debbie.

И твое творение далеко не Шекспировская пьеса.Спасибо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your books are not exactly Shakespeare. Thank you.

Спасибо, нам еще дороги наши шкуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to keep the fur on our bodies, thank you.

Спасибо, братцы, спасибо вам всем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, mates, one and all.

Спасибо, что подбросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the lift.

О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, thank you. I also appreciate the dinner before.

Спасибо, что согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for agreeing to do this.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Спасибо, мама». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Спасибо, мама» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Спасибо,, мама . Также, к фразе «Спасибо, мама» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information