Старлинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старлинг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Starling
Translate
Старлинг -


Некоторое время спустя, на выпускном вечере Академии ФБР, Старлинг получает телефонный звонок от Лектера, который находится в аэропорту в Бимини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later, at the FBI Academy graduation party, Starling receives a phone call from Lecter, who is at an airport in Bimini.

Но в Старлинг-Купер я была партнёром, а это определённый статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as a partner at SCP, I had a certain amount of status.

Вместо этого Лектер требует от Старлинг quid pro quo, предлагая подсказки о Буффало Билле в обмен на личную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Lecter demands a quid pro quo from Starling, offering clues about Buffalo Bill in exchange for personal information.

Старлинг рассказывает Лектеру об убийстве своего отца, когда ей было десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starling tells Lecter about the murder of her father when she was ten years old.

Как и у Старлинг, у Скалли есть эмоциональная связь с ее покойным отцом и потребность доказать ему свою правоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Starling, Scully has an emotional connection with—and a need to prove herself to—her dead father.

Куин часто появлялся на страницах бульварных газет и был завсегдатаем клубов города Старлинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen was a regular tabloid presence and a fixture at the Starling City club scene.

Из источников в отделении полиции Старлинг сити ясно что из-за этого линчевателя цикл насилия возрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant resources of the Starling City police department is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated.

Старлинг впускала газ за 35 минут до того как нас свалило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starling introduced the gas 35 minutes before we all fell down.

Кеттл и Старлинг уже сварили на ужин кашу, но Кеттл вызвалась снова заняться стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kettle and Starling had already made porridge for our meal, but Kettle volunteered to cook again for the sake of the fresh food.

И когда это случится, Старлинг Сити станет сильнее и лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we do, Starling City will be stronger and better for it.

Эти воспоминания используются для иллюстрации того, как Оливер превратился в человека, который возвращается в Старлинг-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flashbacks are used to illustrate how Oliver transformed into the man that returns to Starling City.

Не удивительно, что в Старлинг-Сити пытаются исключить любую возможность этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not surprising that Starling City cancelled the lease on this facility.

Это полиция Старлинг-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Starling City police.

Были проведены сравнения между персонажем Даны Скалли и студентом ФБР Клариссой Старлинг в фильме Молчание ягнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparisons have been drawn between the character of Dana Scully and that of FBI student Clarice Starling in The Silence of the Lambs.

Когда Оливер Квин вернулся домой в Старлинг, он уже не был тем богатеньким испорченным парнем, который пропал в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Oliver Queen returned home to Starling City, he was not the same spoiled rich kid who had disappeared at sea.

Устройство Марков прошло свой последний Бета-тест этим утром пока мы говорим, Эпплайд Сайенс загружают его в машину, которая направится в Старлинг Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Markov device passed its final beta test this morning. Applied Sciences is loading it on a truck bound for Starling City as we speak.

Сегодня мы оба вступились за Старлинг Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight we both stood up for Starling City.

Человек года в Старлинг Сити - мистер Малкольм Мерлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starling City's humanitarian of the year, Mr. Malcolm Merlyn.

Так что этот тест снимает Старлинг с крючка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this test lets starling off the hook.

В Старлинг всего 86000 Пако. Плюс-минус 5000 на клички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only 86,000 Pacos in Starling, give or take 5,000 for a few nicknames.

Однако Лектер с помощью Старлинг освобождается от своих пут и уговаривает Марго убить Мейсона, обещая взять вину на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Lecter escapes his bonds, with help from Starling, and persuades Margot to kill Mason, promising to take the blame.

Старлинг отправляется в Балтиморскую государственную больницу для душевнобольных преступников, где Фредерик Чилтон ведет ее в одиночную камеру Лектера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starling travels to the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane, where she is led by Frederick Chilton to Lecter's solitary quarters.

Чилтон тайно записывает разговор и раскрывает обман Старлинг, прежде чем предложить Лектеру сделку собственного изготовления Чилтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilton secretly records the conversation and reveals Starling's deceit before offering Lecter a deal of Chilton's own making.

Кстати, Старлинг, моя молитва содержала предложение о совместной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, that was a job offering I worked into the blessing.

Полиция Старлинг Сити не хочет давать отчета, но дорожные камеры засняли целое ограбление в этом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SCPD may not be willing to go on the record, but traffic cameras got the entire heist in this exclusive.

я подумал, что возвращение в Старлинг было логично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought a return to Starling City was in order.

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

Завтра я собираю первый в Старлинге объединённый Съезд у Сити Плаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night, I am holding Starling's first ever unity rally at City Plaza.

Кто еще мог без нужды уничтожить передовую научную медицинскую технологию, единственная цель которой - сделать Старлинг Сити более здоровым и безопасным местом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else would needlessly destroy cutting edge, scientific and medical technology whose sole purpose is to make Starling City a healthier and safer place?

Эвакуационные центры расположены в Старлинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evacuation centers have been set up in Starling City.

В результате самолет садится на частной посадочной полосе недалеко от Старлинг Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route ends at a private landing strip just outside Starling City.

Где в Старлинг-Сити самая продвинутая техническая лаборатория?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the most cutting edge technology housed in Starling City?

Я торжественно клянусь, что буду поддерживать, защищать и твердо соблюдать устав Старлинг-сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do solemnly swear that I will support, defend, and abide by the Starling City charter.

Старлинг вела урок в лекционном зале. 35 минут до атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starling was teaching a class in the lecture hall 35 minutes before the attack.

Клэрис Старлинг и Джек Кроуфорд уже потеряли достаточно времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarice Starling and Jack Crawford have wasted too much time already.

Вы застрелили пять человек, агент Старлинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shot and killed five people out there, Agent Starling.

Главный Банк Старлинга расположен прямо над тоннелями для обработки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Bank of Starling is located right above the water treatment tunnels.

Надо же посмотреть, как изменились развлечения в Старлинге за последние 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just seeing what passes for fun in Starling City after five years.

Как Вы думаете почему он сдирает кожу, агент Старлинг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think he removes their skins, Agent Starling?

Акунья получил прозвище Эль Абусадор от Питтсбургского центра пиратов Филдера Старлинга Мартэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acuña received the nickname El Abusador from Pittsburgh Pirates center fielder Starling Marte.

Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free first class round trip to Starling.

Полицейское управление направило отряд для ликвидации беспорядков к банку Старлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCPD just dispatched a riot squad to Starling National.

Старлинг анализирует аннотации Лектера к материалам дела и понимает, что Буффало Билл лично знал свою первую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starling analyzes Lecter's annotations to the case files and realizes that Buffalo Bill knew his first victim personally.

Стажерка ФБР Кларис Старлинг была отозвана из Академии ФБР в Квонтико, штат Вирджиния Джеком Кроуфордом из отдела поведенческих наук бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI trainee Clarice Starling is pulled from her training at the FBI Academy at Quantico, Virginia by Jack Crawford of the Bureau's Behavioral Science Unit.

Выключив свет в подвале, Гамб крадется за Старлингом в темноте с очками ночного видения, но выдает свое местоположение, когда тот взводит курок револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After turning off the basement lights, Gumb stalks Starling in the dark with night-vision goggles, but gives his position away when he cocks his revolver.

На этот раз операцию, которая закончилась так трагически, .. ...возглавляла специальный агент ФБР Клариса Старлинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time it was FBI Special Agent Clarice Starling... heading up the calamitous strike force.

Потому что именно сегодня полицейский департамент Старлинг сити официально опознал личность известную как Стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause today, the Starling City police department is formally recognizing the individual known as the Arrow.

Мейсон подкупает чиновника Министерства юстиции пола Крендлера, чтобы дискредитировать фольгу Лектера Кларисс Старлинг, чтобы выманить Лектера из укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason bribes Justice Department official Paul Krendler to discredit Lecter's foil Clarice Starling in order to coax Lecter out of hiding.



0You have only looked at
% of the information