Теперь вы пытаетесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теперь ясно - it is now clear
в течение длительного времени теперь я - for a long time now i
теперь сосредоточены на - are now focused on
теперь было два - now there were two
Теперь вы должны заплатить цену - now you must pay the price
Теперь мы можем начать - now we can start
Теперь нажмите на кнопку - now press the button
Теперь поиск - now the search
Теперь заметьте - now mind you
теперь лучше - better off now
Синонимы к Теперь: отныне, ныне, нынче, сейчас, сегодня, днесь, нонче, в настоящее время, в данное время, в настоящий момент
Значение Теперь: В настоящее время, сейчас.
если вы не возражаете - if you do not mind
было бы неплохо, если бы вы могли - would be nice if you could
важно, чем вы - important than you
восполнить то, что вы сделали - make up for what you did
быть все, что вы - be whatever you
время вы видели - time did you see
каждый раз, когда вы открываете рот - every time you open your mouth
Время, которое вы - the time you
делать все, что вы хотите сделать - do whatever you want to do
где бы вы - wherever life takes you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы пытаетесь бить - as you attempt to beat
Вы пытаетесь дать мне - are you trying to give me
Вы пытаетесь изменить - you were trying to change
вы пытаетесь поговорить с ним - you try to talk to him
Вы пытаетесь подкупить меня - are you trying to bribe me
Вы пытаетесь получить обратно - are you trying to get back
Вы пытаетесь флиртовать со мной - are you trying to flirt with me
если вы пытаетесь похудеть - if you are trying to lose weight
если вы пытаетесь что-нибудь - if you try anything
что вы пытаетесь тянуть - what are you trying to pull
Пытаетесь теперь заложить это? |
Trying to pawn that off on you now, huh? |
Семь кругов ада он прошёл с вами, и теперь вы пытаетесь стыдить его? |
He went to hell and back with you and now you want to shame him? |
Вы, очевидно, играете в игры и теперь просто пытаетесь задержать или заговорить меня до смерти. |
You are obviously playing games and now just trying to stall or talk me to death. |
В сущности, теперь вы сократились не до подкласса кругов или квадратов; вот почему у вас возникают проблемы позже, когда вы пытаетесь. |
In effect, you have now contracted not to subclass Circles nor Squares; which is why you have trouble later on when you try. |
И теперь вы пытаетесь убрать свидетеля, парня, который видел лицо твоего отца. |
And now you're trying to rub out the witness- The guy who saw your father's face. |
И вы теперь пытаетесь пришить мне это дело? |
Raikes stared. He said: You trying to pin that on me? Is that the game? |
А теперь вы пытаетесь меня обмануть. |
And now you're playing me falsely. |
Так что теперь вы пытаетесь взвалить на меня бремя поиска того, чего, по-видимому, не существует. |
So now you are attempting to put the burden on me to find what apparently does not exist. |
Так вы теперь пытаетесь переписать наш этический кодекс, так? |
So you're rewriting our code of ethics now, are you? |
Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки. |
But, more than ever before, believe me... we must be faithful now. |
А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным. |
OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special. |
Теперь мы не запутаемся. |
So that we don't get confused. |
А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко. |
So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far. |
Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы. |
And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have. |
Теперь давайте вернёмся немного назад, это такая метафора, сделать шаг назад, и взглянем на то, что мы делаем. |
So let's now take a step back - and that's actually a metaphor, stepping back - and have a look at what we're doing. |
Теперь его хотят выслать по подозрению в крупной краже. |
Now they want to extradite him on grand theft. |
But now the blood pool was fed from two wounds. |
|
I couldn't afford to show any weakness now. |
|
Because now Poison is dead |
|
Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник. |
Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve. |
Как знать, может, эта формула могла пригодиться и стать теперь своеобразным паспортом в чужих краях. |
That could be his passport into the alien land. |
Верю, что вместе мы сможем начать использовать все те виды силы, которые тебе теперь подвластны. |
I believe that together we can begin to harness all the different kinds of power you are being offered now. |
Ты продолжал непреднамеренно называть меня своей девушкой, а теперь притворяешься смущенным. |
You kept accidentally referring to me as your girlfriend and then pretending to be embarrassed. |
Она теперь приобрела привычку делать длинные паузы во время беседы, или делать внезапные неожиданные высказывания. |
She had the habits now of long silences, no small talk, and sudden, unexpected statements. |
Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope. |
|
Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой. |
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. |
Теперь же доктор Холмс призывал на помощь все свои знания о выпечке самого лучшего хлеба. |
Now Dr. Holmes mustered all he had ever known about the process of baking the best quality of bread. |
Потом взяла нож поудобнее и теперь держала его правой рукой с левой стороны горла. |
Then she changed her grip and held the knife firmly with her right hand under the left side of her throat. |
Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом. |
We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly. |
Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес. |
Harry now studied the photocopy of the envelope that was addressed to him in a printed script of block letters. |
Мы же полагаем, что положение Союза колоний теперь стало безнадежным. |
We believe it made the Colonial Union look desperate. |
Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию. |
Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification. |
Well, now we need a name to go with the title. |
|
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
А теперь сиди там тихо, как мышка. |
Now stay in here and be very quiet. |
Now stop ruining iris' love life and go. |
|
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Не совсем уверен с кем я теперь разговариваю. |
I'm not quite sure who I'm talking to anymore. |
Воспользуйтесь возможностью поздравить Вас замечательный блог, и сказать вам, что теперь мы следим вас тоже. |
Take this opportunity to congratulate you on your wonderful blog and to tell you that now we follow you too. |
The great artist would soon give way to the ordinary man. |
|
He got a noodle stuck up his nose, and he can't get it out. |
|
И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год. |
Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010. |
Так я подумал в начале, но теперь всё прояснилось. |
That's what I thought at first, but now it's all clear. |
Теперь, может кто-нибудь пре... представить, как тяжко приходится Марие, наркокурьеру из Мексики? |
Now, can anyone ima... imagine how hard life must be for Maria, a drug mule from Mexico? |
This is the first flying machine. |
|
Минимальный сдвиг будет по-прежнему составлять один пункт, однако величина этого сдвига будет теперь в 10 раз меньше. |
The minimum shift would still be one point, but this shift would now be 10 times smaller. |
У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня. |
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. |
First they were the Oilers, and now they're the Titans. |
|
Now I would like to discuss the importance of seating. |
|
А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,. |
Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet. |
And now on a hillside, just across from that Temple,. |
|
Now you better grab some suds and start waxing hoods. |
|
Packer, Wayne F. Now get me a lawyer. |
|
Теперь вы можете получить доступ к своему счету со своего iPad или планшета на базе Android. |
The use of the innovative tablets allows traders to log into their accounts directly from their favourite iPad or Android devices. |
Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно. |
Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both. |
Как сказал Обама, «теперь к нам обращаются 1980-е годы и просят о возвращении внешней политики того времени, потому что холодная война закончилась уже 20 лет назад». |
In Obama’s words: “the 1980s are now calling to ask for their foreign policy back because the Cold War’s been over for 20 years”. |
Но пара EUR/JPY теперь также грозится прорваться выше максимума прошлой недели (144.20/2). |
But the EUR/JPY is now threatening to break above last week high (144.20/2), too. |
Теперь, отказавшись от европейской экспансии, КХЛ меняет стратегию и смотрит на восток — в сторону Китая. |
Now, recovering from its dashed European expansion, the KHL is changing strategy and looking east — to China. |
Теперь нам следует рассмотреть мужчин и женщин отдельно, чтобы лучше понять результаты исследований. |
Here we have to look at men and women separately to understand the results. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Теперь вы пытаетесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Теперь вы пытаетесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Теперь, вы, пытаетесь . Также, к фразе «Теперь вы пытаетесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.