Федеральный верховный суд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
федеральная сетевая компания - federal grid company
Неделя федеральной государственной службы - national public service week
в контексте федерального - in the context of the federal
федеральный заказ - federal order
федеральные законодатели - federal legislators
нас. федеральный налог на недвижимость - u.s. federal estate tax
федеральный стимул - federal incentive
полный федеральный суд - full federal court
соблюдение федерального закона - compliance with federal law
федеральные законы - by the federal laws
Синонимы к Федеральный: федеративный, федеральный
Значение Федеральный: То же, что федеративный.
в Верховном суде Пакистана - in the supreme court of pakistan
дело в Верховном суде - a case before the supreme court
верховный глава церкви - supreme head of the church
верховный представитель государства - supreme representative of the state
верховный прокурор - supreme prosecutor
Верховный суд Западной Австралии - the supreme court of western australia
верховный суд сербия - the supreme court of serbia
визит Верховного комиссара - visit by the high commissioner
в Соединенных Штатах Верховный суд - the united states supreme court has
ориентир Верховный суд - landmark supreme court
Синонимы к верховный: высший, верховный, высочайший, величайший, последний, предельный, суверенный, полновластный, независимый, державный
Антонимы к верховный: нижний, начальный, первичный, подчиненный, второстепенный, низший
Значение верховный: Высший, главный.
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
вызывать в суд повесткой - summons
законодательство о предпочтительном флаге (при перевозке грузов, обязывающее американские фирмы использовать преимущественно суд - legislation on the preferred flag (the carriage of goods requiring US firms use primarily court
заявление в суд - petition
суд графства - county court
Quebec вышестоящий суд - quebec superior court
Высокий суд Уганды - high court of uganda
Верховный суд и другие суды - the supreme court and other courts
вступил в суд - entered as a judgment
длинный суд - long court
Конституционный суд Чешской - the constitutional court of the czech
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
Он был вынужден уволить ее после того, как Верховный федеральный суд постановил, что кумовство является незаконным в государственном управлении. |
He was forced to fire her after the Supreme Federal Court ruled that nepotism is illegal in the public administration. |
Верховный Суд Канады использовал решения по делу Roe и Doe V. Bolton в качестве основания для признания Федерального закона Канады, ограничивающего доступ к абортам, неконституционным. |
The Supreme Court of Canada used the rulings in both Roe and Doe v. Bolton as grounds to find Canada's federal law restricting access to abortions unconstitutional. |
В своем постановлении Верховный суд штата недвусмысленно отверг довод штата о том, что федеральное постановление распространяется только на два округа. |
In their ruling the state Supreme Court explicitly rejected the state's argument of the federal ruling applying to only two counties. |
Это положение наделяло Верховный суд полномочиями пересматривать решения судов штатов, касающиеся конституционности как федеральных законов, так и законов штатов. |
This provision gave the Supreme Court the power to review state court decisions involving the constitutionality of both federal statutes and state statutes. |
Верховный суд должен был иметь непосредственную юрисдикцию в отношении всех судебных процессов, связанных с Соединенными Штатами, а губернаторы штатов должны были назначаться федеральным правительством. |
The Supreme Court was to have immediate jurisdiction over all lawsuits involving the United States, and state governors were to be appointed by the federal government. |
Судебная власть включает Верховный суд и нижестоящие федеральные суды, которые интерпретируют законы и отменяют те, которые они считают неконституционными. |
The Judicial branch includes the Supreme Court and lower federal courts interpret laws and overturn those they find unconstitutional. |
Когда Верховный суд США подтвердил обвинительный приговор Бухалтеру, он отбывал наказание за рэкет в федеральной тюрьме Ливенворт. |
When the U.S. Supreme Court confirmed Buchalter's conviction, he was serving his racketeering sentence at Leavenworth Federal Prison. |
Иск ли был урегулирован федеральным правительством в 2006 году как раз перед тем, как Верховный суд должен был решить, рассматривать ли это дело. |
Lee's lawsuit was settled by the federal government in 2006 just before the Supreme Court was set to decide whether to hear the case. |
Верховный суд пятью голосами против четырех отменил сегодня федеральный закон, в котором законным признавался лишь брак между мужчиной и женщиной. |
Ruling 5-4, the Supreme Court today struck down a federal law that recognized lawful marriages as only between a woman and a man. |
В своем решении по делу Джонсон против Цербста Верховный суд постановил, что ответчики в федеральных судах имеют право на адвоката, гарантированное шестой поправкой. |
In its decision in Johnson v. Zerbst, the Supreme Court had held that defendants in federal courts had a right to counsel guaranteed by the Sixth Amendment. |
Верховный суд штата постановил, что использование выдающегося домена в целях экономического развития не нарушает положений об общественном использовании конституции штата и федеральной конституции. |
The State Supreme Court held that the use of eminent domain for economic development did not violate the public use clauses of the state and federal constitutions. |
Федеральный Верховный суд никогда не выносил решения о домашнем обучении, оставляя его легализацию неизвестной. |
The federal supreme court has never made a pronouncement on homeschooling, leaving its legalization unknown. |
Через девять дней, 12 декабря, Верховный суд вынес решение о том, что закон об однополых отношениях будет отменен, поскольку он противоречит федеральному закону о браке 1961 года. |
Nine days later, on 12 December, the High Court gave judgement that the Same Sex Act would be dismantled as it clashed with the Federal Marriage Act 1961. |
Апелляционный суд признал закон о стерилизации соответствующим как Конституции Штатов, так и федеральным конституциям, а затем передал его в Верховный Суд Соединенных Штатов. |
The appellate court sustained the sterilization law as compliant with both the state and federal constitutions, and it then went to the United States Supreme Court. |
Верховный суд должен рассмотреть завтра дело об ограницении полномочий федеральной службы наблюдения. |
The Supreme Court is scheduled to hear a case challenging the federal government's surveillance powers tomorrow. |
Когда Верховный Суд Соединенных Штатов предоставляет certiorari и отменяет решение Верховного суда штата или федерального апелляционного суда, он может повторно рассмотреть дело. |
When the United States Supreme Court grants certiorari and reverses a decision of a state supreme court or a Federal appeals court, it may remand the case. |
В 1960 году Верховный главнокомандующий рассказал, как федеральное правительство использовалось для объединения двух лож в Италии в один Верховный Совет. |
In 1960, the Grand Commander related how the federal government was used to help consolidate two lodges in Italy into one Supreme Council. |
В знаковом решении 1986 года Верховный суд США установил строгую ответственность за дефектные продукты, приняв его в качестве части федерального закона о Адмиралтействе. |
In a landmark 1986 decision, the U.S. Supreme Court embraced strict liability for defective products by adopting it as part of federal admiralty law. |
Судебные иски, поданные в Федеральный суд, Федеральный апелляционный суд и в конечном счете Верховный Суд Канады, не нашли поддержки ни у Хадра, ни у Камеля. |
Lawsuits filed at the Federal Court, Federal Court of Appeal, and ultimately the Supreme Court of Canada did not find in favour of either Khadr, nor Kamel. |
Верховный суд должен рассмотреть завтра дело об ограницении полномочий федеральной службы наблюдения. |
The Supreme Court is scheduled to hear a case challenging the federal government's surveillance powers tomorrow. |
В деле Дреда Скотта против Сэндфорда Верховный суд постановил, что федеральное правительство не может регулировать рабство, а также что люди, являющиеся рабами, не имеют законных прав в суде. |
In Dred Scott v Sandford the Supreme Court held the federal government could not regulate slavery, and also that people who were slaves had no legal rights in court. |
Никсон обратился в федеральный окружной суд, который отменил приговор, это было обжаловано в Верховный суд, который признал дело не подлежащим судебному разбирательству. |
Nixon appealed to a federal district court, which reversed the conviction, this was appealed to the Supreme Court, which found the case non-justicable. |
Эти постановления были временно приостановлены федеральными судами, но позднее Верховный Суд разрешил их исполнение до вынесения окончательного решения об их законности. |
The orders were temporarily suspended by federal courts but later allowed to proceed by the Supreme Court, pending a definite ruling on their legality. |
1 июля 1983 года Верховный окружной суд в Брисбене вынес знаковое решение, в результате которого федеральное правительство проголосовало 4 голосами против 3. |
On 1 July 1983, in a landmark decision, the High Court on circuit in Brisbane ruled by a vote of 4 to 3 in the federal government's favour. |
После очередного проигрыша в федеральном окружном суде скотты подали апелляцию в Верховный суд США по делу Дред Скотт против Сэндфорда. |
After losing again in federal district court, the Scotts appealed to the United States Supreme Court in Dred Scott v. Sandford. |
Федеральные апелляционные суды разделились по вопросу о том, относится ли дело Хейзелвуда к газетам колледжа, вопрос, который Верховный суд оставил открытым. |
Federal appeals courts have been divided on whether the Hazelwood case applies to college newspapers, a question the Supreme Court left open. |
Верховный суд постановил, что в соответствии с клаузулой о верховенстве федеральный закон является контролирующим, и Штаты не имеют права уклоняться от применения Федерального закона. |
The Supreme Court held that under the Supremacy Clause, federal law was controlling and the states did not have the power to evade the application of federal law. |
В аналогичном случае, вытекающем из закона Луизианы о вмешательстве, Верховный Суд подтвердил решение федерального окружного суда, который отклонил вмешательство. |
In a similar case arising from Louisiana's interposition act, the Supreme Court affirmed the decision of a federal district court that rejected interposition. |
Верховный суд США обладает окончательными полномочиями по вопросам, касающимся значения федерального закона, включая Конституцию США. |
The U.S. Supreme Court has final authority on questions about the meaning of federal law, including the U.S. Constitution. |
Группа подала много жалоб amicus в государственные и федеральные апелляционные суды и Верховный суд, поддерживающий федеральное правительство. |
The group filed many amicus briefs in state and federal appellate courts and the Supreme Court supporting the federal government. |
В деле Переса Верховный суд Калифорнии признал, что запрет на межрасовые браки нарушает четырнадцатую поправку к федеральной Конституции. |
In Perez, the Supreme Court of California recognized that bans on interracial marriage violated the Fourteenth Amendment of the Federal Constitution. |
Федеральный кабинет министров передал вопрос о конституционности постановления Совета в Верховный Суд Канады для получения его заключения. |
The federal cabinet referred the constitutionality of the order-in-council to the Supreme Court of Canada for its opinion. |
Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование. |
The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe. |
В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции. |
In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention. |
Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента. |
But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers. |
Верховный комиссар считает, что, несмотря на большое число вторжений на территорию Западного берега, количество раненых и убитых значительно более высоким было в Газе. |
The High Commissioner observed that, despite the higher number of incursions in the West Bank, the number of injuries and deaths were significantly higher in Gaza. |
А тот факт, что Верховный правитель Аятолла Али Хаменеи лично поддержал эти стремления, делает его даже более обещающим. |
The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising. |
Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства. |
Kaplan, who was taken to the hospital in critical condition has been tentatively identified as an employee of the federal government. |
М. Маленков просил уволить его по собственному желанию, и Верховный Совет единодушно выполнил эту просьбу. |
M. Malenkov, had expressed a wish to be relieved of his duties, and that the Supreme Soviet had unanimously granted his request. |
И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!.. |
Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed! |
And here, the UN High Commissioner was taking me right there. |
|
Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня. |
A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. |
И это было отменено Верховным Судом. |
The Supreme Court struck it down. |
Supreme Commandant was our friend. |
|
Его называют Верховным Старейшиной, Сир. |
He is called the High Elder, Sire. |
Ордер был подан лично генеральным прокурором, который сопроводил избранного вице-президента Бина в федеральную тюрьму Мэриленда. |
The warrant was served by the attorney general himself, who accompanied Vice President-Elect Beene to Maryland Hamilton Federal Penitentiary. |
Федеральное Бюро Расследований, мы едем в Биллингс. |
Federal Bureau of Investigation. - We're going to Billings. |
Верховный суд запретил обучение креационизму в средних школах. |
The Supreme Court... banned the teaching of creationism in the public schools. |
Да, наша цель - слушание дела в федеральном суде... |
Yes, the goal is to try to get the Federal Court to hear the case... |
В июне 2005 года Верховный суд Аргентины в рамках отдельного пересмотра признал их неконституционными. |
The Argentine Supreme Court under separate review declared them unconstitutional in June 2005. |
Верховный суд принял решение в пользу Западной Вирджинии в 1870 году. |
The Supreme Court decided in favor of West Virginia in 1870. |
Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство. |
He served less than five years in prison before starting to work for the federal government. |
В начале декабря 2018 года Верховный суд США отклонил жалобу на строительство стены в Национальном центре бабочек. |
In early December 2018, a challenge to wall construction at the National Butterfly Center was rejected by the US Supreme Court. |
Верховный комиссариат Великобритании по делам Вануату, расположенный в порт-Виле, был вновь открыт летом 2019 года в рамках стратегии правительства Великобритании Тихоокеанский подъем. |
The UK High Commission to Vanuatu, located in Port Vila, was re-opened in the summer of 2019 as part of the UK Government's 'Pacific Uplift' strategy. |
По данным Федерального резервного банка Нью-Йорка, по состоянию на июль 2013 года в мировом обращении находится всего $ 1,2 трлн американской валюты. |
According to the Federal Reserve Bank of New York, there is $1.2 trillion in total US currency in worldwide circulation as of July 2013. |
Он был освобожден из федеральной тюрьмы 2 сентября 2011 года, отсидев в общей сложности одиннадцать лет за решеткой. |
He was released from federal custody on 2 September 2011 after serving a total of eleven years behind bars. |
Иск был отклонен Верховным судом Грузии. |
The lawsuit was dismissed by the Georgia Supreme Court. |
Я только что изменил одно внешнее звено в Федеральной Резервной Системе. |
I have just modified one external link on Federal Reserve System. |
В Соединенных Штатах нет права защищать источники информации в Федеральном суде. |
In the United States, there is no right to protect sources in a federal court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Федеральный верховный суд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Федеральный верховный суд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Федеральный, верховный, суд . Также, к фразе «Федеральный верховный суд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.