Абонементная скидка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абонементный почтовый ящик - post office box
абонементный билет - season tickets
почтовый абонементный ящик - post-office box
Синонимы к абонементный: коммутационный билет, билет, несезонный, небилетный
имя существительное: discount, deduction, rebate, reduction, allowance, abatement
скидка на провес - draft
комиссионная скидка - commission discount
начальная скидка - introductory discount
торговая скидка - merchandising allowance
скидка за платеж наличными - cash discounting
скидка за оплату денежными средствами - discount for cash payment
скидка для стимулирования продаж - sales promotion discount
дилерская скидка - dealer discount
оптовая скидка - wholesale discount
процентная скидка - percentage discount
Синонимы к скидка: снижение, понижение, скидка, льгота, уступка, отход, уход, отступление, вывод войск, отдушина
Значение скидка: Сумма, на к-рую понижена цена чего-н..
Don't worry. My mom bought a monthly pass here. |
|
Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений. |
You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives. |
У меня всё ещё есть скидка на выпечку. |
Still get discounts on pastries. |
Public records, library cards, all that crap. |
|
Half-off drinks... but not tips. |
|
Я рассчитывал на сострадание, со скидками. |
I was going for the sympathy discount. |
Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками. |
They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted |
В тренажерный зал можно попасть, оплатив разовое посещение, либо же приобретя недорогой абонемент. |
Going to the gym is very easy and effortless, just buy a single ticket or purchase a series ticket. |
Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле. |
Increase in the employed person's tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive. |
Какая польза от низких цен, которые только субсидируют одних и тех же держателей абонементов, если билеты не попадают в свободную продажу? |
What good are cheap prices, which serve mainly to subsidize the same subscription holders, if there are no seats? |
Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется. |
Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available. |
Если обладатели старых дисконтных карт являются еще и владельцами абонементов, то они получают скидку, соответствующую категории своего абонемента. |
If the holders of old discount cards belong to one of the above categories, then they will get the discount corresponding to the type of the season card they hold. |
В следующей таблице перечислены некоторые задачи, которые можно выполнить в модуле Управление торговыми скидками. |
The following table lists some of the tasks that can be performed in the Trade allowance management module |
После разноски журнала закройте форму Журналы соглашений по ценам/скидкам. |
After the journal is posted, close the Price/discount agreement journals form. |
Общая скидка создается строками предложения. |
The total discount is generated by the quotation lines. |
Если моделирование цены применяется ко всему предложению, она указывается как специальная скидка в заголовке предложения. |
If the price simulation is applied to a whole quotation, it is treated as a special discount on the quotation header. |
У меня место на переднем ряду, пожизненный абонемент на ее драму. |
I have front row seats, a lifetime booking to her drama. |
Duty-free is the biggest sucker deal in retail. |
|
Я был держателем абонемента 20 лет, Шон. |
I have been a season ticket holder for 20 years, Shawn. |
Now, I'm not gonna start moaning about buying you a season ticket. |
|
Она купила годовой абонемент Янки, чтобы увидеть все его игры! |
She bought Yankees season tickets to watch him play! |
They're my boss's season tickets. |
|
Люсиль большая фанатка бейсбола, и у нее есть абонемент на Даймондбэкс. |
Lucille is a big baseball fan, and she has season tickets to the Diamondbacks. |
Maybe 'cause I'm a season ticket holder? |
|
Well, on behalf of season ticket holders, |
|
Знаешь, я купил себе гидроцикл, сезонный абонемент на игры Чикаго Блэкхокс. |
You know, I got myself a Jet Ski, season tickets to the Blackhawks. |
А на вечере чествования Львов наши спонсоры признаются, что получение сезонных абонементов на футбол из рук Чертовок |
At the lion's pride ball, the gold level boosters Tell me that the hellcats delivering their season football tickets |
Ученым мужам следовало столь впечатлиться ими что мне светил сезонный абонемент на игры, лишь бы я остался. |
The university fathers were gonna be so impressed that they would offer me season tickets on the 50 to make sure I stayed. |
Тем не менее г-жа Бовари-мать взяла это на себя: она обещала проездом через Руан зайти к библиотекарю и сказать, что Эмма отказывается от абонемента. |
The good lady undertook it. She was, when she passed through Rouen, to go herself to the lending-library and represent that Emma had discontinued her subscription. |
My tennis club membership is up this month. |
|
Я заполняю все документы с тех пор, как ты оформил абонемент в спортзал на 12 лет! |
I fill out all the legal forms, ever since you signed up for a 12-year gym membership! |
Или купить абонемент на Жиртрестов? |
Or get a Fat Attack season pass? |
Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как... |
I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a... |
Абонемент в спортзал шикарного оздоровительного комплекса в Вильямсбурге. |
A gym membership to a swanky health club in Williamsburg. |
Если Макмиллан предоставит тебе скидку на абонемент в местном фитнес центре ты этим воспользуешься? |
If McMillan provided you with a discount to a local fitness center, would you take advantage of this opportunity? |
I don't usually offer sale prices. |
|
Уверен, что у меня пожизненный абонемент туда. |
Pretty sure I have a permanent residence here. |
У вас будет еще дополнительная скидка, если вы оплатите за весь год |
There's an additional discount if you pay the full amount. |
Еще Кэм дал мне абонемент в спортзал. |
Cam gave me a free pass to his gym. |
Your music subscription is out; am I to renew it? |
|
Линкольновский центр сценического искусства, передний ряд, абонемент на каждый спектакль сезона. |
Season pass, Lincoln Center, front row every show. |
С-скидка на обувь 20%. |
20 p-percent off shoes. |
Со значительными скидками. |
At considerable savings. |
На эту малышку скидка 20%! |
That baby's 20% off! |
На черепа у них скидка была. |
They had a sale on skulls. |
У меня есть скидка. |
I have a coupon. |
Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass. |
Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll. |
Абонемент составляет 220 евро в месяц с одним евро за минуту видеорелейной службы. |
The subscription is 220 euros per month with one euro per minute of video relay service. |
5 сентября 2018 года департамент легкой атлетики штата Невада объявил, что абонементы на предстоящий мужской баскетбольный сезон были официально распроданы. |
On September 5, 2018, the Nevada athletics department announced today season tickets for the upcoming men's basketball season were officially sold out. |
Новый сценарий был добавлен в бесплатный DLC, а второй новый сценарий будет включен в DLC как часть сезонного абонемента. |
A new scenario was added in a free DLC, and a second new scenario will be included in a DLC as part of the Season Pass. |
Программа предлагает ремиссию обучения и ежегодную стипендию в размере 35 000 долларов, а также медицинскую страховку, субсидируемое жилье, абонемент в спортзал и двухлетние ретриты. |
The program offers tuition remission and a $35,000 annual stipend as well as medical insurance, subsidized housing, a gym membership, and biannual retreats. |
В 2013 году, в ожидании увеличения количества размещенных заказов, Airbus объявил о привлекательных скидках для авиакомпаний, разместивших крупные заказы на A380. |
In 2013, in expectation of raising the number of orders placed, Airbus announced 'attractable discounts' to airlines who placed large orders for the A380. |
Кроме того, Dublin Bus начал предоставлять долгосрочные абонементы на смарт-карты с 2009 года, но не предлагал опцию электронного кошелька. |
Additionally, Dublin Bus started providing long-term period passes on smartcards from 2009 but did not offer an e-purse option. |
При использовании приблизительного значения 159 л скидка составляет около 0,008%. |
Using the approximate value 159 litre is about 0.008% off. |
Клиенты Snapshot могут вносить изменения в свои привычки вождения, которые приведут к большим скидкам, проверяя свои данные о вождении и прогнозируемую скидку на progressive. |
Snapshot customers can make changes to their driving habits that will lead to bigger discounts by checking their driving data and projected discount on progressive. |
Для объекта с высоким риском или высокой стоимостью скидка часто может превышать сумму, потраченную на его программу обеспечения безопасности. |
For a high risk or high-value property, the discount can often exceed the money being spent on its security program. |
На любое эфирное время, приобретенное через M-PESA, была предложена скидка в размере 5%, и это послужило эффективным стимулом. |
A 5% discount was offered on any airtime purchased through M-PESA and this served as an effective incentive. |
Покупатели со скидками не могут получать вознаграждения или продавать товары. |
Discount buyers are unable to earn rewards or sell products. |
Покупателям, которые использовали приложение для проверки цен в магазине кирпича и раствора, предлагалась скидка 5% на покупку того же товара у Amazon. |
Shoppers who used the app to check prices in a brick-and-mortar store were offered a 5% discount to purchase the same item from Amazon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абонементная скидка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абонементная скидка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абонементная, скидка . Также, к фразе «абонементная скидка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.