Автотрансформаторная связь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автотрансформаторный пускатель - autotransformer starter
Синонимы к автотрансформаторный: трансформаторный
имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling
радиотелеграфная связь - radiotelegraph communication
симплексная связь - simplex communication
ассоциативная связь - associative relationship
вибрационная связь - vibrational coupling
длительная связь - lasting relationship
магическая связь - magical connection
правительственная связь - government communications
запаздывающая обратная связь - delayed feedback
местная телефонная связь - local telephony
сотовая связь - cellular
Синонимы к связь: телесвязь, оперсвязь, спецсвязь, электросвязь, бильдсвязь, сейсмосвязь, религия, интрижка, томба, авиасвязь
Значение связь: Отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-н..
And then communication with the... the FOB broke down. |
|
An association between us could place you in danger. |
|
Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких. |
It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
Мне не удалось установить связь с моим связным. |
I failed to liaise with my contact. |
Но даже с попытками Китая ослабить связь между женьминби и долларом, вопрос - могла ли переоценка сохранить американские рабочие места или улучшить американский торговый баланс - является спорным. |
But, even with China's efforts to loosen the renminbi-dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. |
На практике научные исследования продемонстрировали, что между инвестициями в интересах женщин и поощрением экономического развития существует связь. |
Indeed, scientific research had demonstrated the link between investment in women and promotion of economic development. |
Они глушат нашу подпространственную связь, используя широкодиапазонную инверсию. |
They're blocking subspace communication with a broadband inversion. |
Некоторые видят связь между иммунитетом должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции и иммунитетом государства, который имеет отношение к государственному суверенитету. |
Some saw a close connection between the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and State immunity, which was related to State sovereignty. |
Исследование выявило положительную связь между утверждением существования в обществе равноправия и уровнем образования. |
The research revealed the positive correlation between a respondent's educational level and the assertion that social equality existed. |
Может у субъекта была связь с Тарой, которую он неправильно истолковал. |
Maybe the unsub had a misconstrued bond with Tara. |
Чтобы активировать связь между каналом YouTube и аккаунтом AdWords, убедитесь, что она подтверждена в обоих этих сервисах. |
To activate the link between a YouTube channel and an AdWords account, make sure the link is verified in both YouTube and AdWords. |
Однако, убедительных доказательств того, что родительские корни объясняют связь между более высоким уровнем интеллекта и большей продолжительностью жизни не существует. |
However, there is no convincing evidence that parental background explains the link between higher intelligence and longer life. |
Описывая Путина, бывший госсекретарь Генри Киссинджер сказал: «Это человек, ощущающий тесную связь, внутреннюю связь с российской историей, как он ее видит». |
As former Secretary of State Henry Kissinger described Putin, “He is a man with a great sense of connection, an inward connection, to Russian history as he sees it.” |
Так что этот мужик, Ван, это наша связь с Вонг Са. |
So this guy, Wan, is our one connection to Wong Sa. |
Бендер, мы только что восстановили связь. |
Bender, we've just regained contact. |
Канада... где вы будете поддерживать связь с иммиграционными, таможенными агентами и агентами по транспортной безопасности, и узнавать из первых рук, как эти преступления совершаются. |
Canada... where you will liaise with immigration, customs, and TSA agents while learning firsthand how these crimes are perpetrated. |
My relationship to the real world would be tenuous, at best. |
|
Есть какая-то связь между теми, с кем расстаешься, и теми, с кем встречаешься. |
There are certain affinities between the persons we quit and those we meet afterwards. |
(Карл) Вплоть до следующего утра связь с высотными лагерями не возможна. |
(Carl) until the next morning connection with high-altitude camps is not possible. |
Они игнорировали попытки наладить связь, но мы знаем, что как и раньше, на корабле были специальные разведотряды, посланные для сбора данных о нас. |
They've ignored all attempts to communicate, but we do know, just like before, that the dropships contain reconnaissance teams sent here to gather more intel about us. |
But only if we establish a link with the interface dart. |
|
Тогда, может, ты признаешь, исключительно мне в назидание, что есть и другая связь, хотя и незаметная, между тобой, мной и убийством Патрика Спринга? |
Then perhaps you'll admit, solely for my edification, that there is another connection, however evanescent, between you, me, and the Patrick Spring murder case? |
Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия. |
the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion. |
I'm never gonna have intercourse with Cheryl or any other woman. |
|
Нравится ли это вам или нет, но каждый из нас фундаментально имеет обратную связь с канабисом. |
Whether you like it or not, each and every one of us is fundamentally wired to respond to cannabis. |
We're exploring next-gen connectivity. |
|
Вступил в связь с нежелательными лицами. |
Association with known undesirables. |
Мне нужно поддерживать связь со своими людьми и мне нужна ваша помощь. |
I need to stay connected to the rank and file and I need your help. |
Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один. |
Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe. |
У вас с ней была связь? |
Were you romantically involved with her? |
На тот момент, сенатор, была потеряна связь с центром управления полетами, и зная, что споры были на Серафиме, я решила уничтожить станцию. |
At that point, Senator, having lost all communication with Mission Control, and knowing that the spores were contained on the Seraphim, I made the call to destroy the station. |
Она вступила в неуместную связь. |
She was involved in an inappropriate relationship. |
Бритта позволяет мне не терять связь с реальностью. |
Britta keeps me grounded in reality. |
Все ещё есть связь с компьютером поезда через Bluetooth. |
It must still be paired to the train's computer over Bluetooth. |
Someone to coordinate with the main campaign. |
|
Я всё понимаю, но у меня два тела в морге, которым кто-то просверлил череп, и вы - единственная связь между ними. |
I understand where you are coming from, but I've got two bodies in the morgue with holes drilled into their skulls and the only connection between the two of them is you. |
Но я заметил эту связь, когда вы мне отвечали, что хотели подлить лекарство Эмиасу в напиток, но не успели этого сделать. |
But me, I noticed when you spoke of it that you said, 'I pinched, etc., etc., to put it in Amyas's drink.' You did not say you had actually done so. |
Мисс Крингл. С тех пор, как я вас увидел, я чувствую глубокую связь. |
Miss Kringle, ever since I first laid eyes on you, |
She'll be on the comlink to the mainland. |
|
Мы просто устанавливаем более глубокую связь с пациентами. |
We are simply pursuing a deeper connection with our patients. |
We're back to trying to find the connection between these guys. |
|
(Ж) отлично. превосходная обратная связь |
Okay. That is excellent feedback. |
Я прерываю связь до следующего сообщения. |
I'll be out of communications for... until further notice. |
Её связь с Хранилищем 2 крепнет. |
Her connection with Warehouse 2 is getting stronger. |
Связь зависимости и любви. |
A bond of dependence and love. |
Как от меня не открещивайся, биологическую связь, что делает тебя самым близким мне человеком на земле, отрицать нельзя. |
No matter how repulsed by you I am, you can't deny our biological bond makes you closer to me than anyone else on earth. |
При встрече с любым кораблем, когда связь не была установлена - |
When communications have not been established- |
Как и в других контекстах, позитивная и негативная обратная связь не означает, что она вызывает хорошие или плохие последствия. |
As in other contexts, positive and negative do not imply that the feedback causes good or bad effects. |
Наполеон завоевал Египет в попытке установить связь с султаном типу. |
Napoleon conquered Egypt in an attempt to link with Tipu Sultan. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды. |
Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy. |
If not, what is the difference or relationship between the two? |
|
По словам Мартины Ирмы Роббит, японский язык подвергался большему количеству попыток показать свою связь с другими языками, чем любой другой язык в мире. |
According to Martine Irma Robbeets, Japanese has been subject to more attempts to show its relation to other languages than any other language in the world. |
Они обнаружили связь между сифилисом и общим параличом душевнобольных. |
They had discovered the connection between syphilis and general paralysis of the insane. |
В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала. |
In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets. |
Связь между двумя картинами “остается предметом многочисленных споров. |
The relationship between the two paintings “remains much debated”. |
Существует очень сложная обратная связь между использованием передовых технологий и изменениями в окружающей среде, которые только постепенно становятся понятными. |
There exists a highly complex feedback loop between the use of advanced technology and changes to the environment that are only slowly becoming understood. |
Я чувствую, что между этими двумя событиями есть связь, но я буду действовать добросовестно. |
I can feel that there is a connection between these two events, but I will assume good faith. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автотрансформаторная связь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автотрансформаторная связь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автотрансформаторная, связь . Также, к фразе «автотрансформаторная связь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.