Сотовая связь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесплатный сотовый телефон - free cell phone
мобильный сотовый телефон - mobile cell phone
подкорковый сотовый пузырь - peripheral blowhole
сотовый мед - hive honey
сотовый телефонный номер - cell telephone number
совместимый сотовый терминал - compatible portable station
обычный сотовый телефон - ordinary cell phone
сотовый оператор - mobile operator
сотовый ритейлер - mobile retailer
сотовый заполнитель - honeycomb
Синонимы к сотовый: мобильный, клеточной, подвижной, выездные, переносной, портативный, звонки
Значение сотовый: Относящийся к двусторонней радиосвязи на основе расположенных в виде сот (шестигранников) передатчиков.
имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling
связь с коммутацией сообщений - message switched communication
связь между - attachment between
связь подвижными средствами - communication with the aid of mobile facilities
укладка в связь - cross piling
развивать связь - develop bond
связь в кольце - cyclic bond
двусторонняя речевая связь - two way voice communication
имела половую связь - had sexual intercourse
когерентная оптическая связь - coherent optical communications
телекоммуникационная связь - telecommunications
Синонимы к связь: телесвязь, оперсвязь, спецсвязь, электросвязь, бильдсвязь, сейсмосвязь, религия, интрижка, томба, авиасвязь
Значение связь: Отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-н..
Сотовая связь, клеточный, ячеистый, пористый, клеточного строения, сотообразный
Сотовая связь за последние 10 лет претерпела значительные изменения. |
Cellular-phone technology has come a long way in the last 10 years. |
В Большом медведе точно работает сотовая связь, ты проверил? |
And Big Bear definitely has cellular service? You checked? |
Cell phone reception is terrible in this town. |
|
А как же сотовая связь и спутник? |
What about cellular and satellite? |
Сотовая связь в этом районе недоступна. |
cellular service, is not available in this area. |
Интернет провайдеры, сотовая связь, WIMAX, LTE |
Internet providers, cell connections, WiMAX, LTE. |
Cellular communication, text messaging, squeaking... |
|
Способность перехватывать сообщения зависит от используемой среды, будь то радио, Спутник, микроволновая печь, сотовая связь или волоконно-оптическая. |
The ability to intercept communications depends on the medium used, be it radio, satellite, microwave, cellular or fiber-optic. |
Сотовая связь была прервана, так как мобильные сети были перегружены с увеличением объема звонков. |
Cellular service was interrupted as mobile networks were overloaded with the increase in volume of calls. |
Из-за опасности возникновения помех радиооборудования самолетов, сотовая голосовая связь по-прежнему будет под запретов. |
Due to the danger of the emergence of interference of radio equipment of planes, cellular voice communications will be banned as before. |
Две горы, сотовая связь. |
Two mountains, cell phone service. |
Что касается транспортной, медицинской и коммуникационной инфраструктуры, то она является недостаточной, хотя, согласно сообщениям, сотовая телефонная связь в Могадишо является хорошей. |
Transportation, health services and communications infrastructure are lacking, although cellular telephone coverage in Mogadishu is reportedly good. |
Сотовая связь там, куда вы звоните, временно заблокирована. |
The cellular service in the area you are calling has been suspended temporarily. |
4G-это современная основная сотовая связь, Предлагаемая пользователям мобильных телефонов, производительность примерно в 10 раз выше, чем у 3G. |
4G is the current mainstream cellular service offered to cell phone users, performance roughly 10 times faster than 3G service. |
Cellular 3G is also available at some locations. |
|
Для устройств AIS-140 в Индии подключение к сообщению о местоположении и сигнал аварийной тревожной кнопки - это беспроводная сотовая связь. |
For AIS-140 Devices, in India, connectivity to report location, and Emergency Panic Button signal is though wireless cellular connectivity. |
Но поскольку сотовая связь ухудшилась, мне придется ждать нового соединения. |
But since it just dropped off the cellular net, I'm gonna have to wait for it to reconnect. |
С населением в 8 миллионов человек лишь вопрос времени, когда сотовая связь выйдет... |
With a population of 8 million people, It's only a matter of time before the cell phone reception goes |
Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами. |
It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals. |
Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков. |
We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks. |
Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких. |
It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer. |
Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement. |
Некоторые видят связь между иммунитетом должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции и иммунитетом государства, который имеет отношение к государственному суверенитету. |
Some saw a close connection between the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and State immunity, which was related to State sovereignty. |
Если существовала возможность выбить командный сервер из сети, захватить его или лишить хакера возможности поддерживать с ним связь, то, как правило, можно было и уничтожить бот-сеть. |
If you could knock the command server offline, seize it, or disrupt a hacker’s ability to communicate with it, you could usually break the botnet. |
Выступая в сентябре на конференции, Вятрович заявил, что старое название улицы — Московский проспект — поляки должны считать в большей степени антипольским, чем новое, потому что оно указывало на связь с Россией. |
At a conference in September, he said Poles should consider the old name of the street, Moscow Prospect, to be more anti-Polish than the new one because of the link to Russia. |
Например, связь с сервером может быть недоступна из-за отсутствия на рабочем месте физического подключения к сети. |
For example, there can be times when a network connection is not available because of your location. |
Какая-то связь время мяукать с телевидением. |
Maybe cross-reference meow time with television. |
Они держат связь на высоковольтной волне ненависти, и санитары исполняют ее приказание раньше, чем оно придет ей в голову. |
They are in contact on a high-voltage wave length of hate, and the black boys are out there performing her bidding before she even thinks it. |
Сумеет ли он скрыть эту связь, которую ему вовсе не хочется сейчас же обрывать? |
Would he be able to conceal this adventure, which he had no intention of immediately terminating? |
Чтобы вмешаться, нам нужна определенная преступная группировка... или, что будет лучше, связь с терроризмом или коррупцией. |
To run with you on this, we need a recognized OC target... or, even better, a connect to counterterrorism or corruption. |
Но когда они покидают мать, их поддерживает лишь эмпатическая связь, их потребность друг в друге. |
When they're cast off from their mother, their empathic link, their need for each other, is what sustains them. |
И я хочу чтобы ты знал, даже когда прекратятся пособия, наша связь не оборвётся. |
And I wanted to let you know that while the money stops, our connection goes on unabated. |
Галлагер, связь налажена. |
Gallagher, suit voice activated. |
Это блокатор растворяет связь. |
It's the blocker dissolving the connection. |
Тогда, может, ты признаешь, исключительно мне в назидание, что есть и другая связь, хотя и незаметная, между тобой, мной и убийством Патрика Спринга? |
Then perhaps you'll admit, solely for my edification, that there is another connection, however evanescent, between you, me, and the Patrick Spring murder case? |
Есть ли связь между этими повреждениями и болезнями? |
Could there be a connection between the mutilations and the diseases? |
And my secret hotline's gone cold. |
|
Paula could be connected to your homicide. |
|
Trouble comes up, I'll be in contact. |
|
Пока не восстановим связь, полагаю, я буду осуществлять командование. |
Until communication is restored, I suppose I am in command. |
Бритта позволяет мне не терять связь с реальностью. |
Britta keeps me grounded in reality. |
Иногда ты теряешь связь с реальностью. |
You just seem disconnected from reality sometimes. |
Если б это была обыкновенная пошлая светская связь, они бы оставили меня в покое. |
If it were a common, vulgar, worldly intrigue, they would have left me alone. |
Но когда это будет сделано, у вас исчезнет связь с кристаллами и друг с другом. |
But in doing so, your powers are no longer connected to a crystal. Or to each other. |
Количественная обратная связь говорит нам, сколько и сколько. |
Quantitative feedback tells us how much and how many. |
Как и в других контекстах, позитивная и негативная обратная связь не означает, что она вызывает хорошие или плохие последствия. |
As in other contexts, positive and negative do not imply that the feedback causes good or bad effects. |
Он учитывает математическую связь, существующую между этими различными элементами, а также роль инфраструктур. |
It takes into account the mathematical link that exists between these various elements, considering also the role of infrastructures. |
Наполеон завоевал Египет в попытке установить связь с султаном типу. |
Napoleon conquered Egypt in an attempt to link with Tipu Sultan. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Они обеспечивают прямую связь между предсердиями и желудочками и обладают электрофизиологическими свойствами, сходными с мышечной тканью сердца желудочков сердца. |
They provide a direct connection between the atria and ventricles, and have electrophysiologic properties similar to muscular heart tissue of the heart's ventricles. |
Они обнаружили связь между сифилисом и общим параличом душевнобольных. |
They had discovered the connection between syphilis and general paralysis of the insane. |
Между ними возникает естественная связь, и флирт, и притяжение. |
There is a natural bounce between them, and a flirtation, and attraction. |
Здесь Дельта-метод представлен в грубой форме, но этого достаточно, чтобы увидеть связь с дисперсионно-стабилизирующими преобразованиями. |
Here, the delta method is presented in a rough way, but it is enough to see the relation with the variance-stabilizing transformations. |
Просто заметка о фотографии; Бледно-голубая точка также была бы стоящей статьей, чтобы рассмотреть ее, если ее природа как фотография превзойдет ее связь с астрономией. |
Just a note on photography; Pale Blue Dot would also be a worthwhile article to consider for it, should its nature as a photograph trump its connection to astronomy. |
Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе. |
Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye. |
Эта связь выражается законом Фика. |
This relationship is expressed by Fick's Law. |
Эти результаты свидетельствуют о том, что связь между тактильными сигналами и визуальным пространственным представлением сохраняется, как только она достигается в младенчестве. |
These results suggest that the associations between tactile signals and visuospatial representation is maintained once it is accomplished during infancy. |
Связь между двумя картинами “остается предметом многочисленных споров. |
The relationship between the two paintings “remains much debated”. |
Существует очень сложная обратная связь между использованием передовых технологий и изменениями в окружающей среде, которые только постепенно становятся понятными. |
There exists a highly complex feedback loop between the use of advanced technology and changes to the environment that are only slowly becoming understood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотовая связь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотовая связь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотовая, связь . Также, к фразе «сотовая связь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.