Административное обеспечение поставок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Административное обеспечение поставок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
logistical administrative support
Translate
административное обеспечение поставок -

- административный [имя прилагательное]

имя прилагательное: administrative, executive, managerial

- обеспечение [имя существительное]

имя существительное: security, provision, procuring

- поставка [имя существительное]

имя существительное: supply, delivery, procurement, purveyance



Для обеспечения соответствия требованиям записи электронной почты хранятся в архиве в соответствии с установленными администратором политиками хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For compliance support, email records are stored in the archive according to administrator defined retention policies.

В сельских и труднопроходимых горных районах гаитянская администрация, как правило, была слишком неэффективна для обеспечения соблюдения своих собственных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rural and rugged mountainous areas, the Haitian administration was usually too inefficient to enforce its own laws.

Администрация уголовно-исполнительной системы Коста-Рики предпринимает усилия по обеспечению раздельного содержания осужденных и обвиняемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Costa Rican prison system, convicted prisoners are separated from those undergoing trial.

Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings.

Высокая масштабируемость платформинга часто приводит к увеличению сложности администрирования и обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high scalability of platforming often results in an increased complexity of administration and quality assurance.

Зона 5-это граница Национальной зоны радиомолчания; администратор Национальной зоны радиомолчания в обсерватории зеленого банка управляет политикой обеспечения соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zone 5 is the boundary of National Radio Quiet Zone; the National Radio Quiet Zone Administrator at the Green Bank Observatory manages the enforcement policies.

Поиск в локальных почтовых ящиках с использованием поиска обнаружения электронных данных, запущенного из локальной организации Exchange администратором или ответственным за обеспечение соответствия требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search on-premises mailboxes using an eDiscovery search initiated from the Exchange on-premises organization by an administrator or compliance officer.

Это положение Пакта не требует обеспечения доступа в суды, если жертва имела доступ к компетентным административным властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision of the Covenant does not require access to the courts if a victim has had access to a competent administrative authority.

Общее право налагает минимальную обязанность обеспечения справедливости в некоторых административных процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law imposes a minimum duty of fairness in certain administrative proceedings.

Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Waterloo Manufacturing Co. in Waterloo, Ontario, was given the task of building a preliminary wooden mock-up.

методы обеспечения эффективного участия персонала и администрации в работе КАП;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modalities for effective participation of staff and management in the SMC process;

Федеральная торговая комиссия первоначально обладала полномочиями по административному обеспечению соблюдения FDCPA, используя свои полномочия в соответствии с законом О Федеральной торговой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Trade Commission originally had the authority to administratively enforce the FDCPA using its powers under the Federal Trade Commission Act.

Это побудит социальные органы принять соответствующие административные меры для обеспечения развития ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will cause the social authorities to take appropriate administrative measures to secure the development of the child.

После выборов 2004 года посты стали сосредоточиваться на предложении администрации Буша приватизировать систему социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2004 election, posts began to focus on the Bush administration's proposal to privatize Social Security.

Секретариат АТООН оказывает техническую и административную поддержку судьям АТООН, в том числе путем обеспечения соблюдения сторонами правил процедуры АТООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNAT Registry provides technical and administrative support to the UNAT judges including by 'enforcing parties' compliance with the UNAT rules of procedure'.

Команда создает программное обеспечение, которое позволяет участникам и администраторам принимать своевременные, обоснованные решения, когда происходит преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team is building software that empowers contributors and administrators to make timely, informed decisions when harassment occurs.

Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection.

Кроме того, Верховный административный суд признал необходимость принятия эффективных мер для обеспечения подлинного гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Supreme Administrative Court had accepted the need to adopt measures to attain effective gender equality.

Администрация завершила рассмотрение контракта на обеспечение аэродромного обслуживания МООНДРК и перезаключила договор с подрядчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration had completed their review of the contract for the provision of airfield services to MONUC and renegotiated an agreement with the contractor.

Предположим, администратор создает форум с помощью программного обеспечения форума с открытым исходным кодом, а затем сильно изменяет его, добавляя новые функции и параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose an administrator creates a forum using open source forum software, and then heavily modifies it by adding new features and options.

Его администрация внесла масштабные изменения в социальное обеспечение, иммиграционную политику, образование и здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His administration introduced large-scale changes to welfare, immigration policy, education, and healthcare.

В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission.

После завершения начальных этапов эта должность будет сохранена в штатном расписании объекта В в целях дальнейшего обеспечения административной поддержки Канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post would remain at Site B to continue the provision of administrative support to the Project Officer after the start-up phases have been completed.

УСВН оказалось в зависимости от управлений ООН, за которыми должно было надзирать, так как получало от них основную часть финансирования и административного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also dependent on the U.N. departments it was to police for much of its funding and administrative support.

Затем администратор просто ставит флаг, и программное обеспечение автоматически отображает предупреждение и историю редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the admin just puts up the flag, and the software automatically displays the warning and the edit history.

Некоторые администрации поощряют использование высоконадежных охранных пломб в месте наполнения контейнера в рамках программ обеспечения целостности пломб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some administrations encourage the use of high security seals at the point of stuffing of a container as part of seal integrity programs.

Это также позволяет нескольким пользователям безопасно устанавливать программное обеспечение в одной системе без прав администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also enables multiple users to safely install software on the same system without administrator privileges.

Основная роль гражданской администрации ВСООНЛ состоит в административном и материально-техническом обеспечении воинских контингентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary role of the civilian administration in UNIFIL is to provide administrative and logistic support to the military contingents.

Обслуживание компьютеров, установка системы и программного обеспечения, администрирование сети, установка и отладка электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service of the computers, installation of system and application software, network manager, setup and debugging E-Mail.

Что касается изменения организационной структуры, то Администратор подчеркнула, что цель этой реорганизации заключается в обеспечении того, чтобы ПРООН была готова успешно реализовать свой стратегический план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the organizational restructuring, the Administrator stressed that its purpose was to ensure that UNDP was equipped to deliver on its strategic plan successfully.

Администрация социального обеспечения обязана следовать вышеуказанному закону. www.ДШС.государство.Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Social Security Administration is required to follow the above law. www.dshs.state.tx.

Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes.

Другие предоставляемые услуги включают пенсионное Администрирование, Управление здравоохранением и социальным обеспечением, управление фондовым планом, а также расчет заработной платы и другие услуги по ведению учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other services provided include pension administration, health & welfare administration, stock plan administration as well as payroll and other record-keeping services.

Постоянная работа администрации отеля обеспечена для Вас в течение 24 часов, 7 дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotel reception is open 24 hours a day, seven days a week.

Администратором сформирована группа видных консультантов, которая должна будет подготовить исследование по вопросу о роли ПРООН в деле оказания чрезвычайной помощи в целях обеспечения непрерывного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrator has formed a group of eminent consultants to prepare a study on UNDP's role in the relief to development continuum.

Они также отвечают за толкование, администрирование и обеспечение соблюдения положений, изложенных в НКК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also responsible for the interpretation, administration and enforcement of the regulations outlined in the NCC.

Использование программного обеспечения позволяет администратору не только обеспечить блокировку USB, но и контролировать использование CD-RW, SD-карт и других устройств памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of software allows the administrator to not only provide a USB lock but also control the use of CD-RW, SD cards and other memory devices.

Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection.

Он служил министром здравоохранения, труда и социального обеспечения в администрации Хатоямы и Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had served as the Minister of Health, Labour, and Welfare in the Hatoyama and Kan administration.

Администраторам и конечным пользователям нет необходимости обращаться или подключаться к имени группы обеспечения доступности баз данных или IP-адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators and end users don't need to interface with or connect to the DAG name or IP address.

Этот принцип, однако, неотделим от необходимости обеспечения эффективного и действенного административного руководства Трибуналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That principle could not, however, be separated from the need for efficient and effective management of the Tribunals.

Номера и карточки социального страхования выдаются администрацией социального обеспечения США для отслеживания налогов и пособий по социальному обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social Security numbers and cards are issued by the US Social Security Administration for tracking of Social Security taxes and benefits.

Три администрации парков и префекты трех стран часто встречаются для обеспечения надлежащего контроля за природоохранной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three park-administrations and the prefects of the three countries meet often to ensure proper monitoring of the conservation activities.

В обеспечении полной занятости важна роль правительства - роль, с которой так плохо справляется администрация Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an important role for government in ensuring full employment - a role that the Bush administration has badly mismanaged.

Убедитесь в том, что у вас есть права администратора на установку программного обеспечения, и затем запустите решение Fix It.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verify that you have administrative rights to install software, and then run following Fix It solution.

Было также указано, что для обеспечения дополнительной прозрачности для пользователей типовое положение должно содержать ссылку на веб-сайт администратора УСО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also said that a model clause should contain a link to the website of the ODR administrator, to provide for additional transparency for users.

В ней говорится о необходимости постоянно обновлять программное обеспечение, обучать персонал основам кибербезопасности, ограничивать их административные привилегии, использовать мощные антивирусные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells managers to keep software up to date, train staff in cybersecurity, restrict their administrative privileges, use strong anti-virus protections and firewall configurations.

Получение своевременной и полезной информации имеет жизненно важное значение для обеспечения информированных подходов к сотрудничеству в целях развития и к эффективному административному управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of timely and useful information is vital to knowledge-based approaches to development cooperation and to effective administration.

Какие меры принимаются для обеспечения подотчетности администраторов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What measures are in place to assure administrator accountability?

Бирмингем также является домом Юго-Восточного центра обслуживания программ администрации социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birmingham is also the home of the Social Security Administration's Southeastern Program Service Center.

Для своей дипломной работы она создала программное обеспечение для путешествий, которое консультировало пользователей на естественном человеческом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her undergraduate thesis, she built travel-recommendation software that advised users in natural-sounding human language.

Ссылки на онлайн-видео также должны указывать на дополнительное программное обеспечение, необходимое читателям для просмотра контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links to online videos should also identify additional software necessary for readers to view the content.

В 1912 году его энергетическое обеспечение было заменено гидравлическим двигателем, работающим на турбине Пелтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912 its energy provision was replaced by a hydraulic engine powered by a Pelton turbine.

Программное обеспечение робота используется для выполнения автономных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robot software is used to perform autonomous tasks.

Freeware-это программное обеспечение, чаще всего проприетарное, которое распространяется без каких-либо денежных затрат для конечного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeware is software, most often proprietary, that is distributed at no monetary cost to the end user.

Copycenter-это термин, первоначально используемый для объяснения модифицированной лицензии BSD, разрешительной лицензии на свободное программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copycenter is a term originally used to explain the modified BSD licence, a permissive free-software license.

Однако для административных целей они образовали единую провинцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For administrative purposes, however, they formed a single province.

Продукты Datacard включают в себя высокообъемные центральные системы выдачи карт, включая настольные принтеры, программное обеспечение и расходные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Datacard's products include high-volume central card issuance systems, including desktop printers, software and supplies.

Расцвет оверстока был полностью обеспечен из двух офисов в Солт-Лейк-Сити, а затем сами места изменили названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overstock's heyday was entirely served from two offices in Salt Lake, and then the locations themselves changed names.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «административное обеспечение поставок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «административное обеспечение поставок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: административное, обеспечение, поставок . Также, к фразе «административное обеспечение поставок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information