Административное обеспечение поставок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Специальный административный район Макао - Macao Special Administrative Region
административные способности - supervisory ability
административный подход к управлению - administrative approach to management
администратор государственной службы - civil service administrator
Администрация высшего образования - higher education administration
учетные данные администратора - administrator credential
разрешения администратора - administrator permissions
предприятия и налоговые администрации - enterprises and tax administrations
техник - специалист по административному обеспечению и снабжению - administrative supply technician
Синонимы к административный: административный, управленческий
Антонимы к административный: уголовный
способность обеспечивать питательными веществами - nutrient-supplying capacity
она направлена на обеспечение - it aims at providing
обеспечить дома - provide homes
обеспечение продолжения работы - assurance of continued employment
национальная система обеспечения качества - national quality framework
машинного обучения программного обеспечения - machine learning software
обеспечения связи - allow communication
обеспечение студентов - students' provision
обеспечивает подходящую платформу - provides an appropriate platform
обеспечивая долговечность - providing durability
Синонимы к обеспечение: обеспечение, гарантия, ручательство, поручительство, снабжение, обслуживание, попечение, шефство, управление, предохранение
Значение обеспечение: То, чем обеспечивают кого-что-н. (материальные ценности, деньги и т. п.).
поставка оружия - arms supply
задержки в поставках - delays in deliveries
закупка и поставка - purchase and supply
их поставка - their supply
Поставка продукта - supply of a product
поставка и поддержка - delivery and support
поставка семян - supply of seeds
поставка инструмента - tool supply
поставка данных - supply of data
новая поставка - a new delivery
Синонимы к поставка: приобретение, раздобывание, заготовка, поставка, добывание, доставка, снабжение, поставляемый товар, завоз, дебет
Значение поставка: Доставка, снабжение продукцией по специальному договору.
Для обеспечения соответствия требованиям записи электронной почты хранятся в архиве в соответствии с установленными администратором политиками хранения. |
For compliance support, email records are stored in the archive according to administrator defined retention policies. |
В сельских и труднопроходимых горных районах гаитянская администрация, как правило, была слишком неэффективна для обеспечения соблюдения своих собственных законов. |
In the rural and rugged mountainous areas, the Haitian administration was usually too inefficient to enforce its own laws. |
Администрация уголовно-исполнительной системы Коста-Рики предпринимает усилия по обеспечению раздельного содержания осужденных и обвиняемых. |
In the Costa Rican prison system, convicted prisoners are separated from those undergoing trial. |
Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств. |
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings. |
Высокая масштабируемость платформинга часто приводит к увеличению сложности администрирования и обеспечения качества. |
The high scalability of platforming often results in an increased complexity of administration and quality assurance. |
Зона 5-это граница Национальной зоны радиомолчания; администратор Национальной зоны радиомолчания в обсерватории зеленого банка управляет политикой обеспечения соблюдения. |
Zone 5 is the boundary of National Radio Quiet Zone; the National Radio Quiet Zone Administrator at the Green Bank Observatory manages the enforcement policies. |
Поиск в локальных почтовых ящиках с использованием поиска обнаружения электронных данных, запущенного из локальной организации Exchange администратором или ответственным за обеспечение соответствия требованиям. |
Search on-premises mailboxes using an eDiscovery search initiated from the Exchange on-premises organization by an administrator or compliance officer. |
Это положение Пакта не требует обеспечения доступа в суды, если жертва имела доступ к компетентным административным властям. |
This provision of the Covenant does not require access to the courts if a victim has had access to a competent administrative authority. |
Общее право налагает минимальную обязанность обеспечения справедливости в некоторых административных процедурах. |
The common law imposes a minimum duty of fairness in certain administrative proceedings. |
Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии. |
The Waterloo Manufacturing Co. in Waterloo, Ontario, was given the task of building a preliminary wooden mock-up. |
методы обеспечения эффективного участия персонала и администрации в работе КАП; |
Modalities for effective participation of staff and management in the SMC process; |
Федеральная торговая комиссия первоначально обладала полномочиями по административному обеспечению соблюдения FDCPA, используя свои полномочия в соответствии с законом О Федеральной торговой комиссии. |
The Federal Trade Commission originally had the authority to administratively enforce the FDCPA using its powers under the Federal Trade Commission Act. |
Это побудит социальные органы принять соответствующие административные меры для обеспечения развития ребенка. |
This will cause the social authorities to take appropriate administrative measures to secure the development of the child. |
После выборов 2004 года посты стали сосредоточиваться на предложении администрации Буша приватизировать систему социального обеспечения. |
After the 2004 election, posts began to focus on the Bush administration's proposal to privatize Social Security. |
Секретариат АТООН оказывает техническую и административную поддержку судьям АТООН, в том числе путем обеспечения соблюдения сторонами правил процедуры АТООН. |
The UNAT Registry provides technical and administrative support to the UNAT judges including by 'enforcing parties' compliance with the UNAT rules of procedure'. |
Команда создает программное обеспечение, которое позволяет участникам и администраторам принимать своевременные, обоснованные решения, когда происходит преследование. |
The team is building software that empowers contributors and administrators to make timely, informed decisions when harassment occurs. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Кроме того, Верховный административный суд признал необходимость принятия эффективных мер для обеспечения подлинного гендерного равенства. |
Furthermore, the Supreme Administrative Court had accepted the need to adopt measures to attain effective gender equality. |
Администрация завершила рассмотрение контракта на обеспечение аэродромного обслуживания МООНДРК и перезаключила договор с подрядчиком. |
The Administration had completed their review of the contract for the provision of airfield services to MONUC and renegotiated an agreement with the contractor. |
Предположим, администратор создает форум с помощью программного обеспечения форума с открытым исходным кодом, а затем сильно изменяет его, добавляя новые функции и параметры. |
Suppose an administrator creates a forum using open source forum software, and then heavily modifies it by adding new features and options. |
Его администрация внесла масштабные изменения в социальное обеспечение, иммиграционную политику, образование и здравоохранение. |
His administration introduced large-scale changes to welfare, immigration policy, education, and healthcare. |
В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии. |
Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission. |
После завершения начальных этапов эта должность будет сохранена в штатном расписании объекта В в целях дальнейшего обеспечения административной поддержки Канцелярии. |
The post would remain at Site B to continue the provision of administrative support to the Project Officer after the start-up phases have been completed. |
УСВН оказалось в зависимости от управлений ООН, за которыми должно было надзирать, так как получало от них основную часть финансирования и административного обеспечения. |
It was also dependent on the U.N. departments it was to police for much of its funding and administrative support. |
Затем администратор просто ставит флаг, и программное обеспечение автоматически отображает предупреждение и историю редактирования. |
Then the admin just puts up the flag, and the software automatically displays the warning and the edit history. |
Некоторые администрации поощряют использование высоконадежных охранных пломб в месте наполнения контейнера в рамках программ обеспечения целостности пломб. |
Some administrations encourage the use of high security seals at the point of stuffing of a container as part of seal integrity programs. |
Это также позволяет нескольким пользователям безопасно устанавливать программное обеспечение в одной системе без прав администратора. |
This also enables multiple users to safely install software on the same system without administrator privileges. |
Основная роль гражданской администрации ВСООНЛ состоит в административном и материально-техническом обеспечении воинских контингентов. |
The primary role of the civilian administration in UNIFIL is to provide administrative and logistic support to the military contingents. |
Обслуживание компьютеров, установка системы и программного обеспечения, администрирование сети, установка и отладка электронной почты. |
Service of the computers, installation of system and application software, network manager, setup and debugging E-Mail. |
Что касается изменения организационной структуры, то Администратор подчеркнула, что цель этой реорганизации заключается в обеспечении того, чтобы ПРООН была готова успешно реализовать свой стратегический план. |
On the organizational restructuring, the Administrator stressed that its purpose was to ensure that UNDP was equipped to deliver on its strategic plan successfully. |
Администрация социального обеспечения обязана следовать вышеуказанному закону. www.ДШС.государство.Техас. |
The Social Security Administration is required to follow the above law. www.dshs.state.tx. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Другие предоставляемые услуги включают пенсионное Администрирование, Управление здравоохранением и социальным обеспечением, управление фондовым планом, а также расчет заработной платы и другие услуги по ведению учета. |
Other services provided include pension administration, health & welfare administration, stock plan administration as well as payroll and other record-keeping services. |
Постоянная работа администрации отеля обеспечена для Вас в течение 24 часов, 7 дней в неделю. |
Hotel reception is open 24 hours a day, seven days a week. |
Администратором сформирована группа видных консультантов, которая должна будет подготовить исследование по вопросу о роли ПРООН в деле оказания чрезвычайной помощи в целях обеспечения непрерывного развития. |
The Administrator has formed a group of eminent consultants to prepare a study on UNDP's role in the relief to development continuum. |
Они также отвечают за толкование, администрирование и обеспечение соблюдения положений, изложенных в НКК. |
They are also responsible for the interpretation, administration and enforcement of the regulations outlined in the NCC. |
Использование программного обеспечения позволяет администратору не только обеспечить блокировку USB, но и контролировать использование CD-RW, SD-карт и других устройств памяти. |
The use of software allows the administrator to not only provide a USB lock but also control the use of CD-RW, SD cards and other memory devices. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Он служил министром здравоохранения, труда и социального обеспечения в администрации Хатоямы и Кана. |
He had served as the Minister of Health, Labour, and Welfare in the Hatoyama and Kan administration. |
Администраторам и конечным пользователям нет необходимости обращаться или подключаться к имени группы обеспечения доступности баз данных или IP-адресу. |
Administrators and end users don't need to interface with or connect to the DAG name or IP address. |
Этот принцип, однако, неотделим от необходимости обеспечения эффективного и действенного административного руководства Трибуналами. |
That principle could not, however, be separated from the need for efficient and effective management of the Tribunals. |
Номера и карточки социального страхования выдаются администрацией социального обеспечения США для отслеживания налогов и пособий по социальному обеспечению. |
Social Security numbers and cards are issued by the US Social Security Administration for tracking of Social Security taxes and benefits. |
Три администрации парков и префекты трех стран часто встречаются для обеспечения надлежащего контроля за природоохранной деятельностью. |
The three park-administrations and the prefects of the three countries meet often to ensure proper monitoring of the conservation activities. |
В обеспечении полной занятости важна роль правительства - роль, с которой так плохо справляется администрация Буша. |
There is an important role for government in ensuring full employment - a role that the Bush administration has badly mismanaged. |
Убедитесь в том, что у вас есть права администратора на установку программного обеспечения, и затем запустите решение Fix It. |
Verify that you have administrative rights to install software, and then run following Fix It solution. |
Было также указано, что для обеспечения дополнительной прозрачности для пользователей типовое положение должно содержать ссылку на веб-сайт администратора УСО. |
It was also said that a model clause should contain a link to the website of the ODR administrator, to provide for additional transparency for users. |
В ней говорится о необходимости постоянно обновлять программное обеспечение, обучать персонал основам кибербезопасности, ограничивать их административные привилегии, использовать мощные антивирусные программы. |
It tells managers to keep software up to date, train staff in cybersecurity, restrict their administrative privileges, use strong anti-virus protections and firewall configurations. |
Получение своевременной и полезной информации имеет жизненно важное значение для обеспечения информированных подходов к сотрудничеству в целях развития и к эффективному административному управлению. |
Management of timely and useful information is vital to knowledge-based approaches to development cooperation and to effective administration. |
Какие меры принимаются для обеспечения подотчетности администраторов? |
What measures are in place to assure administrator accountability? |
Бирмингем также является домом Юго-Восточного центра обслуживания программ администрации социального обеспечения. |
Birmingham is also the home of the Social Security Administration's Southeastern Program Service Center. |
Для своей дипломной работы она создала программное обеспечение для путешествий, которое консультировало пользователей на естественном человеческом языке. |
For her undergraduate thesis, she built travel-recommendation software that advised users in natural-sounding human language. |
Ссылки на онлайн-видео также должны указывать на дополнительное программное обеспечение, необходимое читателям для просмотра контента. |
Links to online videos should also identify additional software necessary for readers to view the content. |
В 1912 году его энергетическое обеспечение было заменено гидравлическим двигателем, работающим на турбине Пелтона. |
In 1912 its energy provision was replaced by a hydraulic engine powered by a Pelton turbine. |
Программное обеспечение робота используется для выполнения автономных задач. |
Robot software is used to perform autonomous tasks. |
Freeware-это программное обеспечение, чаще всего проприетарное, которое распространяется без каких-либо денежных затрат для конечного пользователя. |
Freeware is software, most often proprietary, that is distributed at no monetary cost to the end user. |
Copycenter-это термин, первоначально используемый для объяснения модифицированной лицензии BSD, разрешительной лицензии на свободное программное обеспечение. |
Copycenter is a term originally used to explain the modified BSD licence, a permissive free-software license. |
Однако для административных целей они образовали единую провинцию. |
For administrative purposes, however, they formed a single province. |
Продукты Datacard включают в себя высокообъемные центральные системы выдачи карт, включая настольные принтеры, программное обеспечение и расходные материалы. |
Datacard's products include high-volume central card issuance systems, including desktop printers, software and supplies. |
Расцвет оверстока был полностью обеспечен из двух офисов в Солт-Лейк-Сити, а затем сами места изменили названия. |
Overstock's heyday was entirely served from two offices in Salt Lake, and then the locations themselves changed names. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «административное обеспечение поставок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «административное обеспечение поставок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: административное, обеспечение, поставок . Также, к фразе «административное обеспечение поставок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.