А также вопросы, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также вопросы, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well as the issues
Translate
а также вопросы, -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- вопросы

questions



Члены Собрания Штатов также полномочны задавать вопросы министрам и требовать отчетов об их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members are also able to ask questions to hold Ministers to account.

Существуют также этические вопросы о том, как распределять дефицитные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also ethical questions on how to allocate scarce resources.

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

Наиболее распространенными темами на форумах являются вопросы, сравнения, опросы общественного мнения, а также дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most common topics on forums include questions, comparisons, polls of opinion, as well as debates.

Мы также собираем содержимое ваших сообщений, которые вы нам отправляете, например, ваши обзоры и отзывы о продукции, вопросы или сведения для нашей службы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also collect the content of messages you send to us, such as feedback and product reviews you write, or questions and information you provide for customer support.

Семья пациента также может ответить на вопросы в отчете о поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient's family can also answer questions on the behavior report.

Параллельное существование двух правоохранительных структур во Франции, по всей видимости, также вызывает вопросы у некоторых членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dual nature of the police forces in France, which also appeared to trouble some members of the Committee, was a national characteristic.

Это также помогло бы выявить и решить общие вопросы, связанные с обеспечением такой привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also help identify and address common issues achieving this linkage.

Шубин курирует в Министерстве финансов вопросы борьбы с терроризмом, а также направление, связанное с финансовой разведкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Szubin oversees the Treasury Department’s counterterrorism and financial intelligence arm.

установить круг необходимых навыков для всех сотрудников, охватывающий вопросы управления преобразованиями, коллективной работы, партнерства и налаживания контактов, а также освоения информационных технологий;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establish competencies for all staff that include change management, team work, partnering and networking, and information technology proficiency;.

Служба новостей Организации Объединенных Наций на Интернете, за которую отвечает Департамент, также регулярно публикует новости о форумах по разоружению и освещает различные вопросы разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN News Service on the Internet, produced by the Department, has also provided regular news reports on disarmament meetings and issues.

В ней также затрагиваются вопросы борьбе против нищеты и поддержания международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also addresses the struggle against poverty and international peace and security.

Апелляционная камера также передала на повторное рассмотрение одной из судебных камер некоторые вопросы, касающиеся приговоров, вынесенных осужденным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber further remitted to a Trial Chamber for consideration certain matters relating to the sentences imposed on the convicted persons.

В регулярно проводимом обзоре о подростковой преступности, на основе распространения вопросника также содержатся вопросы о преступлениях на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recurrent questionnaire survey of youth crime also now contains questions about hate crimes.

Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets;

Эти вопросы затрагивались также в докладе Комитета по космическому праву на сорок седьмой сессии Юридического подкомитета в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those issues were also touched upon during the presentation of the Space Law Committee at the forty-seventh session of the Legal Subcommittee, in 2008.

В этом разделе могли бы излагаться вопросы, которые должны приниматься во внимание работниками прокуратуры при подготовке к осуществлению обвинения по делу, а также общие рекомендации, касающиеся самого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section could set out the issues that a prosecutor would need to consider when preparing a case for prosecution, and could set out general recommendations for the process.

Обсуждаются также вопросы доступности финансирования для женщин-предпринимателей и доступа женщин к процессам принятия решений в финансовом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women entrepreneurs' access to finance and women's access to decision-making in the financial sector are also discussed.

В записке также содержатся вопросы, касающиеся помощи и содействия, которые необходимы для осуществления этой резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am therefore happy to enclose Uruguay's report in response to your request.

В верхнем ряду перечислены общие вопросы развития первой группы применительно к проблематике устойчивого развития, а также общие вопросы второй группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top row contains the general development issues of the first group in relation to sustainable development, as well as the general issues of the second group.

Эти правила, а также процедуры установки пикселей могут время от времени меняться, поэтому вам следует обратиться к своему поставщику или разработчику сайта, если у вас есть какие-то дополнительные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies, as well as installation processes, may change over time so please contact your website provider or developer directly if you have further questions.

Она также приняла к сведению другие касающиеся их выполнения вопросы, по которым была представлена информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also took note of the other issues related to the implementation, as reported.

Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others.

Члены Комитета также спросили, охватывает ли медицинское просвещение вопросы планирования семьи и профилактики ВИЧ/СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members also asked whether health education included information on family planning and prevention of HIV/AIDS.

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

Реакция компании на эти различные вопросы вызывала похвалу, а также обвинения в политическом умиротворении со стороны различных партий на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's response to these various issues has drawn praise as well as accusations of political appeasement from different parties over the years.

Нам необходимо сделать несколько вещей: рассмотреть также вопросы, касающиеся морских портов и аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should also address the question of the port facilities and the airport.

Но это также вызывает вопросы по поводу российской стратегии на Ближнем Востоке и в Средиземноморье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also raises questions about Russia’s strategy in the Middle East and Mediterranean.

В настоящее время активно рассматриваются вопросы создания новых механизмов для сбора статистических данных о международной торговле, промышленности и миграции населения, а также для обмена ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New arrangements are being actively explored for the collection and sharing of data on international trade, industrial statistics and migration statistics.

Также, по слухам, один из предстовителей МИ5 ответит на вопросы спец-адвоката Эрдогана Клаудии Симмонс-Хау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, rumor has it, some quite senior members of Ml5 will be facing questions from Mr. Erdogan's special advocate, Claudia Simmons-Howe.

Донора также обследуют и задают конкретные вопросы о его истории болезни, чтобы убедиться, что донорская кровь не опасна для его здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The donor is also examined and asked specific questions about their medical history to make sure that donating blood is not hazardous to their health.

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

Они также беседовали о религии, обсуждая такие вопросы, как Святая Троица, бытие, непорочное зачатие и Воскресение Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also had a conversation about religion discussing matters such as the Holy Trinity, the Genesis, the Immaculate Conception and Resurrection of Jesus.

Данный проект также призван решить вопросы, связанные с массовой гибелью фламинго в озерах долины Рифт-Велли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project also sought to tackle issues around the mass deaths of flamingos in the Rift Valley lakes.

Другие вопросы об эффективности двух систем по сравнению друг с другом также часто обсуждаются, но в конечном счете подчинены главному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other questions about the efficacy of the 2 systems compared to each other are also often bandied about, but are ultimately subordinate to the main question.

Важное значение также имеют вопросы, касающиеся достигнутых в области образования результатов, принимая во внимание образование на родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions relating to educational outcomes bearing in mind education in mother tongue are also important.

Они включают в себя права на компенсацию, анонимность, родительские права, обязательства по алиментам, а также другие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These involve rights to compensation, anonymity, parental rights, child support obligations, besides other issues.

Используйте его, и пусть также приходят вопросы из Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speak into it, and Facebook, get them coming, too.

Донор также должен ответить на вопросы об истории болезни и пройти краткий медицинский осмотр, чтобы убедиться, что донорство не опасно для его здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The donor must also answer questions about medical history and take a short physical examination to make sure the donation is not hazardous to his or her health.

Интересующие Вас вопросы Вы также можете обсудить на WebMoney Форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can as well discuss various things or chat in WebMoney Forum.

В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste.

Вопросы, относящиеся к политике/регулирующим положениям, также имеют очень большое значение, особенно для развивающихся и развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy/regulatory issues are also very important especially for developing and developed economies.

Хотя наиболее важные вопросы, стоящие перед кабинетом министров, относятся к сфере внешней политики, они также оказывают определенное долгосрочное воздействие на внутреннюю политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the most crucial issues facing the cabinet were in the field of foreign policy, it also had some lasting impact on domestic policies.

Он просит также представить дополнительную информацию о ныне действующем законодательстве, которое регулирует вопросы получения фамилий и их смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also requested additional information on the current legislation governing names and name changes.

В связи с выдворением людей, которые совершили мелкие правонарушения, также могут возникать некоторые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of other questions could also be raised in connection with the expulsion of people who in some circumstances had committed minor offences.

Их вопросы позволили мне высказаться, а также дали мне разрешение задавать вопросы в ответ и по-настоящему прислушаться к их ответам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their questions gave me room to speak, but they also gave me permission to ask them questions and to truly hear their responses.

Мы изучаем долгосрочное состояние российского бюджета, прогнозируемые демографические изменения, а также вопросы экономических преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’ve been studying Russia’s long-run fiscal position, its projected demographic change, and its economic transition.

Полиция также не оставляет нас вниманием, задавая дерзкие вопросы касательно того, сколькими костюмами владел мой многострадальный зять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police, too, are continually here asking impertinent questions about the number of suits of clothes my unfortunate son-in-law possessed.

Буше также отмечает, что Нисаргадатта использовал для своих западных учеников другой способ обучения-вопросы и ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boucher also notes that Nisargadatta adopted a different mode of instruction, through questions and answers, for his western disciples.

Перед Бараком Обамой также станут вопросы, которые все больше и больше выходят за пределы контроля даже самого сильного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge for Barack Obama is that more and more issues and problems are outside the control of even the most powerful state.

Также в Великобритании есть две различные системы образования: одна применима в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, а другая применима в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also Great Britain has two different systems of education: one is used in England, Wales and Northern Ireland and the other is used in Scotland.

Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telepath had been reading her mind ever since he'd started asking questions, Ethan realized, and she already knew it.

у Пейтона Мэннинга и Коби Брайанта также ограниченные диеты с тренировками и взвешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyton Manning and Kobe Bryant are on restricted diets with training schedules and weigh-ins too.

Мы также осуществляем программы по защите нашего населения от наркотиков и болезней, передаваемых контактным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also implement programmes to protect our people from narcotic drugs and diseases transmitted through social contact.

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

К числу соавторов этого рабочего документа присоединились также делегации Вьетнама, Индонезии, Беларуси, Зимбабве и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This working paper is also sponsored by the delegations of Viet Nam, Indonesia, Belarus, Zimbabwe and Syria.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также вопросы,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также вопросы,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, вопросы, . Также, к фразе «а также вопросы,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information