А также захватили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также захватили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well captured
Translate
а также захватили -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



К 7 ноября революция захватила все крупные прибрежные города, а также Ганновер, Брауншвейг, Франкфурт-на-Майне и Мюнхен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 7 November the revolution had seized all large coastal cities as well as Hanover, Braunschweig, Frankfurt on Main, and Munich.

На следующий год он захватил Сомнатх и выступил в Качч против Бхимы I. В том же году Махмуд напал также на джатский народ Джуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, he captured Somnath and marched to Kachch against Bhima I. That same year Mahmud also attacked the Jat people of Jud.

Они захватили телевещание, радио, а также местные общественные СМИ, — заявил Росс, который в настоящее время является старшим научным сотрудником в Школе международных и общественных отношений Колумбийского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They commandeered broadcast, radio and local social media,” said Ross, now a senior fellow at Columbia University’s School of International & Public Affairs.

30 марта 2012 года повстанцы захватили контроль над кидалем, столицей региона Кидаль, а также Ансонго и Бурем в регионе Гао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 March 2012, the rebels seized control of Kidal, the capital of Kidal Region, as well as Ansongo and Bourem in Gao Region.

В Эксетере, который Гутрум также захватил, Альфред заключил мирный договор, в результате чего Гутрум оставил Уэссекс зимовать в Глостере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Exeter, which Guthrum had also captured, Alfred made a peace treaty, with the result that Guthrum left Wessex to winter in Gloucester.

Филипп II аннексировал Нормандию и Анжу, а также захватил графов Булони и Фландрии, хотя Аквитания и Гасконь остались верны королю Плантагенету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip II had annexed Normandy and Anjou, plus capturing the Counts of Boulogne and Flanders, although Aquitaine and Gascony remained loyal to the Plantagenet King.

Иран также утверждал, что сбил, захватил и позже перестроил американские и израильские беспилотники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran has also claimed to have downed, captured and later reverse-engineered US and Israeli drones.

В нем также говорится, что сирийские войска захватили в плен 156 человек, совершив при этом как минимум четыре нападения на жизненно важные гражданские объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also said, Syrian forces held captive 156 people, while committing a minimum of four attacks on vital civilian facilities.

Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Marines have also taken center stage in South Vietnam.

Они убили около 80 мужчин и захватили в плен 18 женщин, а также освободили нескольких французских женщин, захваченных во время резни в Форт-Розали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They killed about 80 men and captured 18 women, and released some French women who had been captured during the massacre of Fort Rosalie.

По словам Мадж, он также захватил владения Добромира Хрисоса, включая его столицу в просеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Madgearu he also seized Dobromir Chrysos's realm, including its capital at Prosek.

Они также захватили города и продвинулись к Сингапуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also overran cities and advanced toward Singapore.

Оно также захватило большую часть восточной Сирии и западной части Ирака, провозгласило халифат расположившись в Ракка, Сирия, и привлекло иностранных джихадистов со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also captured a large part of eastern Syria and western Iraq, proclaimed a caliphate based in Raqqa, Syria, and attracted foreign jihadists from around the world.

Лодки эскадры также захватили несколько голландских шуйтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squadron's boats also captured a number of Dutch schuyts.

Он также захватил тридцать городов, управляемых Сосистратом, и привел сюда осадные машины и ракеты Сиракуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also took over thirty cities ruled by Sosistratus and brought over the siege engines and the missiles of Syracuse.

Союз также захватил значительное количество артиллерии, стрелкового оружия и боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union also captured significant quantities of artillery, small arms, and ammunition.

Юровский также захватил несколько конных повозок, которые должны были использоваться для вывоза тел на новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yurovsky also seized several horse-drawn carts to be used in the removal of the bodies to the new site.

Дитмарсы также захватили разнообразные знамена и штандарты поверженных врагов, в том числе и датчан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ditmarsians also captured diverse banners and standards of the defeated enemies, among them the Danebrog.

Захватчики захватили также укрепленную пещеру близ Тиверии при содействии местного христианского гарнизона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invaders also seized a fortified cave near Tiberias, with the assistance of the local Christian garrison.

Месопотамцы захватили все богатства Содома и Гоморры, а также Лота и его имущество и ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mesopotamians seized all the wealth of Sodom and Gomorrah, as well as Lot and his possessions, and departed.

Впоследствии Ван Цзин также захватил префектуру Фэн после осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wang Jing subsequently captured Feng Prefecture as well after a siege.

Ответа не последовало, и отвлекающий вывод заключался в том, что налетчики захватили телеграфную линию, а также город и железную дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no response, and the distracting inference was that the raiders had possession of the telegraph line as well as the town and the railroad.

Снег также захватил 750 000 железнодорожных вагонов с углем и сделал дороги непригодными для использования, что еще больше затруднило транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow also trapped 750,000 railway wagons of coal and made roads unusable, further hampering transport.

В следующем сезоне суслики закончили 10-летнюю засуху турнира NCAA, а также захватили Чемпионат турнира WCHA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following season, the Gophers ended a 10-year NCAA Tournament drought, along with capturing a WCHA Tournament Championship.

Во время пребывания Уго Чавеса в должности он захватил тысячи объектов недвижимости и предприятий, а также сократил присутствие иностранных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Hugo Chávez's tenure, he seized thousands of properties and businesses while also reducing the footprint of foreign companies.

Мы также обезоружили и захватили всех этих ребят, и это все террористы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also disarmed and captured all these guys, so is that all the terrorists?

Мусульмане Синина также были пощажены Цзо после того, как его войска захватили город от повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslims of Xining were also spared by Zuo after his forces captured the city from the rebels.

В 1175 году Муизз захватил Мултан из династии Хамид-Луди, которые были мусульманскими пуштунами, а также захватил Уч в 1175 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1175, Mu'izz captured Multan from the Hamid Ludi dynasty, which were Muslim Pashtun, and also took Uch in 1175.

Пирр отправился в Агригент и захватил город, а также 8000 пехотинцев и 800 кавалеристов, которые были выбраны людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrrhus went to Agrigentum and took over the city, as well as 8,000 infantry and 800 cavalry who were picked men.

Мятежники также захватили британский верховный комиссар и аэропорт в столице страны Дар-эс-Саламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutineers also seized the British High Commissioner and the airport at the capital Dar es Salaam.

Он также участвовал в дриблинге из трех человек, который захватил мяч почти на всю длину поля и привел к голу его команды'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also participated in a three-man dribble that took the ball almost the whole length of the pitch and resulted in the scoring of his team'

Англичане также захватили шхуну, которую Маккензи вооружил двумя карронадами и назвал неустрашимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British also captured a schooner, which MacKenzie armed with two carronades and named Undaunted.

Марокко также захватило в плен солдат, но, вероятно, сразу же убило большинство из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morocco also captured soldiers but probably killed most of them rightaway.

Чикаго квалифицировался в финал Лиги, а также захватил щит болельщиков и Открытый Кубок США 2003 года по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago qualified for the league final while also capturing the Supporters' Shield and 2003 U.S. Open Cup along the way.

СССР также захватил несколько истребителей Фау-2 и их личный состав, позволив им на некоторое время остаться в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USSR also captured a number of V-2s and staff, letting them stay in Germany for a time.

У нас есть трансварповая катушка, но мы также захватили несколько незваных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the transwarp coil, but we also picked up some uninvited guests.

65-й захватил и удержал Чорвон, и они также сыграли важную роль в разрушении Железного треугольника холма 717 в июле 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 65th took and held Chorwon and they were also instrumental in breaking the Iron Triangle of Hill 717 in July 1951.

Португальцы также захватили Аден в 1513 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese also captured Aden in 1513.

Они убили около 80 мужчин и захватили в плен 18 женщин, а также освободили нескольких французских женщин, захваченных во время резни в Форт-Розали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They killed about 80 men and captured 18 women, and released some French women who had been captured during the massacre of Fort Rosalie.

Они также захватили Министерство транспорта, захватили арсенал и выпустили заключенных в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also occupied the Ministry of Transport, seized the arsenal, and released prisoners into the city.

В том же году англичане захватили также Чандернагар, французское поселение в Бенгалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, the British also captured Chandernagar, the French settlement in Bengal.

Виванко также захватил обложку британского GQ своим снимком острого костюма Колина Ферта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vivanco also captured the cover of British GQ with his shot of a sharp-suited Colin Firth.

Весьма вероятно, что они также захватили с собой свои собственные силы, что еще больше истощило действующую монгольскую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly likely that they also took their own forces with them, further depleting the active Mongol army.

Есть также свидетельства, свидетельствующие о том, что Стефан III захватил церковные доходы для финансирования своей войны с Византийской империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also evidence that suggests that Stephen III seized Church revenues to finance his war with the Byzantine Empire.

Протестующие захватили и разгромили комплекс Законодательного совета, а также избили законодателей, пытавшихся их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protesters occupied and vandalised the Legislative Council Complex and manhandled lawmakers who attempted to stop them.

Режим Ри также захватил силой и незаконно удерживает остров Такэсима, который всегда считался японской территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhee regime also seized by force and is holding illegally Takeshima Island which has always been considered as Japanese territory.

В Первую Мировую войну Япония присоединилась к союзникам и захватила немецкие владения, а также продвинулась в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In World War I, Japan joined the Allies and captured German possessions, and made advances into China.

Они захватили кабинет губернатора, а также большинство в обеих палатах законодательного собрания штата впервые с начала 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They captured the governor's office as well as majorities in both chambers of the state legislature for the first time since the early 1970s.

Хотя у него было преимущество из-за высоты холма Брида и бункер-Хилла, он также по существу захватил американских солдат на вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although at an advantage due to the height of Breed's Hill and Bunker Hill, it also essentially trapped the American soldiers at the top.

Через год после того, как Ага Мухаммед-хан вновь подчинил себе Кавказ, он также захватил Хорасан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year after Agha Mohammad Khan re-subjugated the Caucasus, he also captured Khorasan.

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

Я также надеюсь на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope so too.

Минск - также главный образовательный и культурный центр нашей республики с Академией Наук Белоруссии, Белорусского государственного университета и многих институтов высшего образования и научного исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minsk is also the main educational and cultural centre of our republic with the Academy of Sciences of Belarus, the Belarusian State University and many institutes of higher education and scientific research.

Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also brought food, alcohol, a complete medical kit.

В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal.

Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program.

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также захватили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также захватили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, захватили . Также, к фразе «а также захватили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information