Бантам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Название происходит от города Бантам на Яве, где европейские моряки покупали местных маленьких цыплят для своих корабельных припасов. |
The name derives from the town of Bantam in Java where European sailors bought the local small chickens for their shipboard supplies. |
Он организовал игры с хоккейной ассоциацией Онтарио карлик и Бантам, базирующейся в Сент-Катаринсе, Онтарио. |
He arranged games with the Ontario Midget and Bantam Hockey Association based in St. Catharines, Ontario. |
Well, actually, I think the bows would probably keep the hula hoop up, to be honest. |
|
Брайт и его команда провели семь дней на берегу острова Монтебелло, прежде чем отплыть на баркасе в Бантам на Яве. |
Bright and his crew spent seven days ashore on the Montebello Islands, before sailing the longboat to Bantam in Java. |
Бантам расположен на 6° южной широты, в середине залива, в трех лигах от точки до точки. |
Bantam is situated at 6° south latitude, in the middle of a bay, three leagues from point to point. |
Финансы Бантам, чем я могу вам помочь? |
Bantam Finance, how may I direct your call? |
О-Шамо и Чу-Шамо-обозначения для различных весовых категорий крупной домашней птицы, в то время как Нанкин-Шамо-это курица Бантам. |
O-Shamo and Chu-Shamo are designations for different weight categories of large fowl, whereas the Nankin-Shamo is a bantam chicken. |
Бантамы могут быть от четверти до трети размера обычных птиц и откладывать такие же маленькие яйца. |
Bantams may be a quarter to a third of the size of standard birds and lay similarly small eggs. |
Лин и Гриата отправляются в пустыню на украденном лендспидере и спасают Макса, Друпи и Сая от Тускенских рейдеров, прежде чем уйти со своими бантами. |
Lyn and Greeata head out into the desert on a stolen landspeeder and rescue Max, Droopy, and Sy from Tusken Raiders before making off with their Banthas. |
Очки завязывались бантами на талии и становились все более сложными, пока не исчезли вместе с очень короткими камзолами конца 1630-х годов. |
Points were tied in bows at the waist and became more elaborate until they disappeared with the very short waisted doublets of the late 1630s. |
Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад. |
And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade? |
It was also covered with bows and canvas. |
|
Попытки обратного размножения сосредоточились на бантамизации обыкновенной датской ландрасы. |
Back-breeding attempts has focused on a bantamising of the ordinary Danish Landrace. |
Классификации Американской ассоциации Бантама могут быть различными. |
The American Bantam Association classifications may be different. |
Щегольские платья соседствовали с огромными шляпами, часто отделанными большими бантами, перьями, лентами или блестками. |
Flapper dresses were juxtaposed with oversized hats, often trimmed with large bows, feathers, ribbons, or sequins. |
Этот тип яйца встречается во многих разновидностях домашней птицы и был найден у кур, как стандартных, так и бантамов, гиней и перепелов coturnix. |
This type of egg occurs in many varieties of fowl and has been found in chickens, both standard and bantams, guineas, and coturnix quail. |
Предполагается, что он назван в честь Бантама на Яве, который раньше играл важную роль в экспорте восточных ремесел в Европу. |
It is assumed that it is named after Bantam in Java, which used to play an important part in the export of oriental crafts to Europe. |
Почти все североамериканские штаммы породы имеют размер Бантама, но в Европе стандартный размер является оригинальной версией. |
Almost all North American strains of the breed are bantam-sized, but in Europe the standard-sized is the original version. |
Такие породы, как шелкопряды и многие бантамы, как правило, послушны. |
Breeds such as Silkies and many bantams are generally docile. |
Большинство крупных пород кур имеют аналог Бантама, иногда называемый миниатюрным. |
Most large chicken breeds have a bantam counterpart, sometimes referred to as a miniature. |
Таким образом, Лос закрыл ранее процветавшую открытую торговую лавку перца в Бантаме по договору 1684 года с султаном. |
The VOC therefore closed the heretofore flourishing open pepper emporium of Bantam by a treaty of 1684 with the Sultan. |
Местный список истинных бантамов может варьироваться между нациями и регионами из-за наличия пород и споров о том, что квалифицируется. |
The local list of true bantams can vary between nations and regions due to the availability of the breeds and disputes over what qualifies. |
Американская ассоциация птицеводства признает Шамо породой, как полноразмерной, так и бантамской. |
The American Poultry Association recognises the Shamo as a breed, both full-sized and bantam. |
Туалетный столик был завален коробками с розовыми атласными бантами. |
The dressing-table was littered with toilet articles tied in pink satin bows. |
Компания открыла фабрику в Бантаме во время первого рейса, и импорт перца с Явы был важной частью торговли компании в течение двадцати лет. |
The company opened a factory in Bantam on the first voyage, and imports of pepper from Java were an important part of the company's trade for twenty years. |
Большинство крупных пород кур имеют аналог Бантама, иногда называемый миниатюрным. |
Most large chicken breeds have a bantam counterpart, sometimes referred to as a miniature. |
Яйца белые, как мел, несколько эллиптические и размером примерно с яйца Бантама, и инкубация начинается, как только откладывается первое яйцо. |
The eggs are chalky white, somewhat elliptical and about the size of bantam eggs, and incubation begins as soon as the first egg is laid. |
Those big dresses with those fancy pink bows. |
|
Пусть только Антилопа довезет нас до Восточной Магистрали, и мы наградим ее золотыми шинами с мечами и бантами! |
If only the Antelope takes us all the way to the Eastern Line, we'll bestow on it golden tires with swords and bows! |
Наоборот: они с красными бантами. |
'No there won't: The troops are wearing red ribbons in theircaps.' |
Мои приемные родители часами распутывали мои запутанные волосы и украшали их сверкающими бантами, стараясь и делая так, чтобы я выглядела счастливой. |
My foster parents would spend hours ripping all the knots out of my hair and filling it with sparkly bows to try and make me look happy. |