Покрыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- покрытый прич
- covered, topped(прикрытый, увенчанный)
- coated
- cover(охватываемый)
- coat
- plated(позолоченный)
- shrouded, wreathed(окутанный)
-
- покрытый прич
- накрытый · прикрытый · укрытый
- поросший · заросший
- засыпанный · усеянный · заваленный · увешанный · застланный · залитый · усыпанный · испещренный
- обтянутый · окутанный · оклеенный · обшитый · обернутый · одетый
- облицованный · выложенный · обмазанный · плакированный
- закрытый · крытый · обеспеченный
- окрашенный
Получившийся таджин сверху и снизу покрыт коркой, внутри влажный и наполнен тонким дымчатым ароматом. |
The resulting tajine is crusty on top and bottom, moist within and is infused with a subtle smoky fragrance. |
Боб был здесь час назад, то есть, ты сейчас весь покрыт горячим, пенящимся Бобом. |
Bob was in there an hour ago, so you are, like, covered in hot, bubbly Bob. |
Он был покрыт тефлоновым / стеклопластиковым покрытием, которое обеспечивало сухую несущую поверхность с низким коэффициентом трения. |
This was covered with a Teflon/fiberglass coating that provided a dry, low-friction bearing surface. |
Коробка из гофрированного картона, который для обеспечения влагонепроницаемости контейнера пропитан и/или покрыт воском. |
Corrugated paper box impregnated and/or coated with wax to waterproof the container. |
Фермент, как и многие белки, действующие вне клеток, покрыт углеводными цепями. |
The enzyme, like many proteins that act outside of cells, is covered with carbohydrate chains. |
Ущерб был покрыт страховкой. |
The damage was covered by insurance. |
Современный бездымный порошок покрыт графитом, чтобы предотвратить накопление статического заряда. |
Modern smokeless powder is coated in graphite to prevent the buildup of static charge. |
Свод клироса, как и стены, был покрыт фресками, иллюстрирующими Библию. |
The choir vault, just like the walls, was a picture Bible of frescoes. |
Нижний регистр стен и колонн полностью покрыт полихромными мраморными плитами. |
The lower register of walls and pillars is completely covered with polychrome marble slabs. |
Цилиндры были покрыты воском,который затем был покрыт черным свинцом, чтобы сделать его электропроводным и покрытым медью. |
The cylinders were coated with wax, which was then coated with black lead to make it electrically conductive and copper plated. |
Большой Базар Исфахана, который в основном покрыт крышами, датируется 10 веком. |
Isfahan's Grand Bazaar, which is largely covered, dates from the 10th century. |
Динозавр на этом фото покрыт этим грибком — все же ведь любят динозавров. |
This is a picture of it growing on a dinosaur, because everyone thinks dinosaurs are cool. |
The guy's covered in them. |
|
Фасад гробницы также покрыт красочными горизонтальными фасциями. |
The tomb's façade is also covered with colorful horizontal fasciae. |
My fontanel was covered by lanugo. |
|
Длина пляжа всего 376 метров, и он покрыт мельчайшим шелковистым песком. Этот песок благотворно действует на больных ревматизмом. |
It's fine silky sand, with naturally heightened degree of radiation, is very health-giving for people suffering from rheumatism. |
Топливный наполнитель теперь покрыт панелью. |
The fuel filler is now covered by panel. |
Есть такие замечательные фотографии Сиднейского оперного театра, и он покрыт красной пылью. |
There are these wonderful photos of the Sydney Opera House and it's covered with red dust. |
Боже мой, человек всю свою жизнь был покрыт мраком неизвестности, и вот он здесь. |
My God, the man's entire life is shrouded in mystery, yet there he is. |
Saucony X Dunkin ' Kinvara 9 поставляется в коробке для пончиков, а каблук обуви покрыт радужными брызгами. |
The Saucony X Dunkin’ Kinvara 9 comes in a donut box and the heel of the shoe is covered in rainbow sprinkles. |
Снаружи он был покрыт пятнами ржавчины, некоторые из которых были заклеены клейкой лентой. |
Its exterior was flecked with rust, some of which was covered by duct tape. |
Верх его гроба должен был быть покрыт простым куском холста. |
The top of his coffin was to be covered with a plain piece of canvas. |
Ландшафт покрыт в основном хвойно-таежными лесами и болотами, с небольшим количеством обрабатываемых земель. |
The landscape is covered mostly by coniferous taiga forests and fens, with little cultivated land. |
Первоначальный пол, выложенный большими блоками ракушечного камня, был покрыт водостойкой известью, которая, возможно, помогла защитить слоновую кость статуи от влажности. |
The original floor, paved with large blocks of shell stone, was covered with water-resistant lime, which may have helped protect the statue's ivory against humidity. |
Розовые и золотые обои, светлый ковер, украшенный вышитыми букетами цветов, - в центре он был заботливо покрыт льняной тканью. |
The walls were pink and gold; the pattern on the carpet represented bunches of flowers on a light ground, but it was carefully covered up in the centre by a linen drugget, glazed and colourless. |
You realize one of them has sugar on the raisins. |
|
Он покрыт аэрозольной краской и граффити, а также потрескался и полон мусора. |
It is covered with spray paint and graffiti, as well as being cracked and full of debris. |
The exterior is all sugar-paste icing, but it's just cardboard underneath. |
|
Песчаный садик наверху ступенчатой пирамиды был покрыт сложными механизмами. |
The flat sand-garden at the top of the layered tower at the Glasshouse's centre was covered in complex machinery. |
В обоих случаях пол был покрыт лепестками роз. |
Floors were covered in rose petals. |
После его закрытия канал был покрыт глиняным уплотнением, чтобы предотвратить утечку. |
Upon its closure, the canal was covered with a clay seal to prevent leakage. |
Краков был покрыт смогом 135 дней в году, в то время как Вроцлав был покрыт туманом хромового газа. |
Kraków was covered by smog 135 days per year while Wrocław was covered by a fog of chrome gas. |
Покрыт каждый квадратный дюйм, плюс все мои парни. |
Every square inch covered, plus all my guys. |
И все же это такой же наркотик в глазах общественности и также покрыт тайной. |
And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy. |
Пеньюар покрыт её кровью. |
It's covered in her blood. |
It was covered a number of times during the Rock era. |
|
При создании костюма Селины Кайл были использованы два слоя материала, причем внешний слой был покрыт полиуретановым спандексом с рельефным шестиугольным рисунком. |
In creating Selina Kyle's catsuit, two layers of material were used, with the outer layer being polyurethane coated spandex, embossed with a hexagonal pattern. |
Сахель в основном покрыт лугами и саваннами, с участками лесов и кустарников. |
The Sahel is mostly covered in grassland and savanna, with areas of woodland and shrubland. |
Я остановился, так как многочисленные крабы уже исчезли, а красноватый берег казался безжизненным и был покрыт лишь мертвенно-бледными мхами и лишайниками. |
Then I stopped once more, for the crawling multitude of crabs had disappeared, and the red beach, save for its livid green liverworts and lichens, seemed lifeless. |
It seems completely buried in silt. |
|
Во-первых, небольшой образец будет покрыт очень тонким слоем золота или платины. |
First, a small specimen would be covered with a very thin layer of gold or platinum. |
White foam now covered the kzin from head to foot. |
|
Этот тепловой экран покрыт титановой фермой и композитным заменителем с дополнительной обшивкой из слоев углеродного волокна. |
This heat-shield is covered in titanium truss and a composite substitute with an addition skin made of carbon fiber layers. |
Известняк был удален в 1960-х годах, заменен наполнителем на основе смолы и покрыт корой. |
The limestone was removed in the 1960s, replaced with resin-based filling and covered with bark. |
The floor was covered with muddy sawdust and everywhere was dust and dirt. |
|
Снаружи на коже панцирь покрыт щитками, которые представляют собой роговые пластины из кератина, защищающие панцирь от царапин и ушибов. |
Exterior to the skin the shell is covered by scutes, which are horny plates made of keratin that protect the shell from scrapes and bruises. |
В настоящее время этот участок покрыт рощей Холмовых дубов и находится под охраной Национального фонда охраны памятников истории и природной красоты. |
The site is now covered by a grove of Holm oaks and is protected by the National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty. |
Из Палестины прибыл он, Военной славой осенен, Он через вихри битв и гроз Крест на плечах своих пронес. В боях рубцами был покрыт |
1. High deeds achieved of knightly fame, From Palestine the champion came; The cross upon his shoulders borne, Battle and blast had dimm'd and torn. |
Его тегумент полностью покрыт позвоночником. |
Its tegument is fully covered with spine. |
Джиджанг ответил, что ему нужен участок земли, который мог бы быть полностью покрыт его касайей. |
Jijang replied that he needed a piece of land that could be covered fully by his kasaya. |
Остров частично покрыт тропическими лесами, а частично голыми скалами и травянистыми расчищенными участками, образовавшимися в результате вырубки лесов. |
The island is partly covered in rainforest and partly bare rock and grassy cleared areas, a result of deforestation. |
Он был сделан из двух слоев рога, дерева или кости, пронизывающих Тан, каждый из которых был покрыт тонкой металлической пластиной. |
It was made with two layers of horn, wood or bone sandwiching the tang, each overlaid with a thin metal plate. |
Его тегумент полностью покрыт позвоночником. |
Its tegument is fully covered with spine. |
Пирамидион мог быть покрыт электрумом, но археологических доказательств этому нет. |
The pyramidion might have been covered in electrum, but there is no archaeological proof of that. |
Памятник природы Барро-Колорадо включает в себя остров Барро-Колорадо площадью 16 км2, который покрыт тропическим лесом и может похвастаться почти нетронутой фауной млекопитающих. |
The Barro Colorado Nature Monument includes the 16 km² Barro Colorado Island, which is covered with tropical forest and boasts a nearly intact mammal fauna. |
Этот слой покрыт гораздо меньшим слоем глины, песка, ила и гравия, которые несет река Вардар. |
The layer is topped by a much smaller layer of clay, sand, silt and gravel, carried by the Vardar river. |
В конечном счете только один действующий тип XXIII, U-4709, был покрыт безэховыми плитками. |
Ultimately only one operational Type XXIII, U-4709, was coated with the anechoic tiles. |
Brooklyn Heights is covered by ZIP Code 11201. |
|
Поскольку было обнаружено, что плутоний легко поддается коррозии, шар был покрыт никелем. |
As plutonium was found to corrode readily, the sphere was coated with nickel. |
- диван был покрыт одеялом - the sofa was spread with a blanket
- заставил меня покрыт - got me covered
- который был покрыт - which was covered in
- который не был покрыт - who was not covered by
- который покрыт - who is covered
- может быть покрыт - is coated by a
- материал покрыт - material covered
- покрыт штраф - covered in fine
- он покрыт - he is covered by