Безусловный сорняк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безусловный сорняк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absolute weed
Translate
безусловный сорняк -

- безусловный

имя прилагательное: unconditional, unconditioned, absolute, undoubted, indisputable, definitive, complete, categorical

- сорняк [имя существительное]

имя существительное: weed



Лично я не считаю, что экуменизм должен быть объединен здесь, хотя перекрестные ссылки, безусловно, приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I do not feel that Ecumenism should be merged here, though cross references are certainly welcome.

То есть мы, безусловно, должны заняться умением считать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's definitely a numeracy problem that we want to address.

В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

Ты безусловно даешь чаевые курьерам, но... Ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You definitely tip delivery people, but...

Безусловно, деньги это не картофель или любой другой четко определенный “предмет”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, money is not like potatoes or any other well-defined “thing.”

Нет, основной причиной недавнего кризиса, безусловно, является глобальный кредитный бум и его последующий крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the main cause of the recent recession is surely a global credit boom and its subsequent meltdown.

Безусловно, только идиот отправился бы на битву и рисковал своей жизнью в броне настолько затрудняющей движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, only an idiot would go into battle and risk his life in armour that encumbered movement in such a way.

Безусловно, оно сохранится в 2015 году... а, по мнению некоторых, и в 2016-м».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Certainly for 2015... and some people think into 2016.”

Возможно, это – не фатальный кризис, но, безусловно, неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might not be a fatal crisis but it certainly isn’t very pleasant.

Телеканал RT, доводящий до американской аудитории точку зрения Кремля, даже не входит в рейтинг Нильсена (за включение в который он бы, безусловно, заплатил, если бы его смотрели многие).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RT, the TV channel that pushes the Kremlin point of view to U.S. audiences, doesn't even have Nielsen ratings (and it would certainly pay for them if a lot of people watched it).

Постепенно архиепископ убедился, что был наполовину прав: неведением отец Ральф безусловно не страдает, и однако, в чистоте его нет сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as time went on he had found himself half right; the awareness was undoubtedly there, but with it he began to be convinced was a genuine innocence.

Моя власть безусловна, Мистер Гарднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ruling is implicit, Mr. Gardner.

Кое-какие данные здесь, безусловно, есть, они и послужат нам основой для некоторых умозаключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certainly one or two indications upon the stick. It gives us the basis for several deductions.

На предстоящих выборах он был безусловным фаворитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the runaway favorite for the papacy.

Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.

Их контракты, безусловно усиливают впечатление, что они зло во плоти, со связями по всему миру, за исключением Каракаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their, uh, contracts certainly reinforce the impression that they are an evil squid with their arms wrapped tightly around the globe, but alas, no ties to Caracas.

Наступило время, когда я принудил смотрителя Этертона к безусловной сдаче, обратившей в пустую фразу его ультиматум - динамит или крышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time came when I humbled Warden Atherton to unconditional surrender, making a vain and empty mouthing of his ultimatum, Dynamite or curtains.

Безусловно, - быстро согласилась мисс Гейлард.- Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the designer said quickly. But on the screen everything is exaggerated.

После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.

Безусловно, этот человек располагал к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found his own mood decidedly friendly toward this man.

Не обладая ни авторитетом, ни обаянием старика Мак-Дональда, Хейгенин был человеком безусловно честным, благожелательным и осторожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacking the commanding magnetism of a man like MacDonald, he was nevertheless an honest man, well-intentioned, thoughtful, careful.

Он беспокоился, что Пери пойдет в полицию, по этому обратился у человеку, который любит его безусловно... к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was worried Peri would go to the police, so he confided in the one person who loved him unconditionally... you.

Дорогой, мне не нужны профессиональные советы от какого-то низкопробного парнишки, продающего сорняковую травку из своего Эль Камино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetheart, I don't need vocational advice from some low-level banger selling ditch weed out of his El Camino.

5-ти минутная беседа о том, почему они такие идиоты, затем два часа тяжелого труда, прополки сорняков на церковном дворе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A five-minute talk on why they're idiots, then two hours' hard labour digging up weeds in the churchyard.

Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.

Нет,безусловно, я пойду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. By all means, I'll go.

Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life.

Безусловно, её можно назвать моим наставником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is without a doubt my mentor.

Старик безусловно не польстился бы на взятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man was really above taking small tips in the shape of money.

Эти две голубоглазые фанк-машины, безусловно, пробьют себе дорогу на чемпионат в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two blue-eyed funk machines are going to find themselves popping and locking their way to the championship in Montreal.

Однако их алиби не так безусловны, как кажутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those alibis, my friends, were not quite as good as they looked.

Безусловно, Эдуард первый претендент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely Edward is first in line?

Вырывает сорняки, чтобы расли цветы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plucking out weeds so just the flowers can grow?

Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again.

Вы говорите, что наша Чан Ди - сорняк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So are you saying our Jan Di is a weed?

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

Это, безусловно, ... опасность возникновения пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is definitely a... a fire hazard.

Это, безусловно, стильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is elegant, certainly.

Безусловно, самый популярный лабораторный грызун, мышь C57BL/6 составляет от Половины до пяти шестых всех грызунов, поставляемых в исследовательские лаборатории от американских поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the most popular laboratory rodent, the C57BL/6 mouse accounts for half to five-sixths of all rodents shipped to research laboratories from American suppliers.

Но, безусловно, самая большая концентрация находится в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by far, the greatest concentration is in Italy.

Этот проект не внес вклад в статус статьи FA, но, безусловно, будет использовать его в качестве модели для улучшения других статей Хэллоуина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project didn't contribute to the article's FA status but will certainly use it as a model to improve other Halloween articles.

Это было одно из самых крупных и, безусловно, самое длинное антимонопольное дело, которое Министерство юстиции возбудило против компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the largest and certainly the lengthiest antitrust case the DoJ brought against a company.

Это, безусловно, поможет в таких случаях, как тот, о котором упоминает Биргитте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would certainly help with cases like the one Birgitte mentions.

Здесь не так много свидетельств заметности, и в некоторых местах он, безусловно, читается как страница пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much evidence of notability here, and in places it certainly reads like a user page.

В этом смысле это, безусловно, самая симметричная метрика на сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, this is by far the most symmetric metric on the sphere.

Если два эксперта противоречат друг другу, это, безусловно, стоит включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If two experts contradict each other, that is certainly worth including as well.

Безусловно, самым важным является озимый урожай риса Аман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the most important is the winter crop of aman rice.

Это, безусловно, заметный аспект распространения интернет-феноменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is definitely a notable aspect of the spread of Internet phenomena.

То, что некоторые люди имеют такое толкование, - это то, что сообщается в статье, и это, безусловно, факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That some people have that interpretation is what is being reported in the article, and that's certainly a fact.

Что, безусловно, не подходит, так это то, что в этих двух статьях будут дублироваться огромные объемы контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is surely not appropriate is for vast swathes of content to be duplicated in the two articles.

Хотя патриархат, безусловно, является спорной темой, презентация как таковая должна быть тщательно сбалансирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although patriarchy is certainly a controversial topic, a presentation as such needs to be carefully balanced.

Этот михраб, безусловно, один из самых древних в мире, считается датируемым по крайней мере концом 9-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mihrab is certainly one of the oldest in the world, considered to date at least back to the late 9th century.

В настоящее время общепризнано, что он, безусловно, играет важную роль в росте, укреплении и управлении многими соединительными тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current consensus is that it certainly seems important in the growth, strength, and management of many connective tissues.

Это, безусловно, было распространено, и это значительно улучшило бы ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was certainly rife, and would make the point much better.

Описание его абонентских услуг, безусловно, читается как реклама. Это абсолютно не должно быть включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A description of his subscription services most certainly reads like an ad. This should absolutely not be included.

Нравится он вам или нет, но когда общественному деятелю удается добиться такой потери веса, это, безусловно, заслуживает похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like him or hate him, when a public figure manages to accomplished such weight loss, its certainly to be commended.

Поэтому, когда мы говорим о земле США, она не может быть изолирована от этого отношения, испанский язык в этой стране является вторым языком, безусловно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, internal physical problems such as cracked plates, corroded connectors, or damaged separators cannot be restored chemically.

Добавление предложения, которое вы сделали, безусловно, помогает решить и мои проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sets out a series of types of formal grammars with increasing expressive power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безусловный сорняк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безусловный сорняк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безусловный, сорняк . Также, к фразе «безусловный сорняк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information