Бельгийцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако большинство бельгийцев на момент судебного разбирательства не имели бы никаких проблем с тем, чтобы Дютру был приговорен к смертной казни. |
However, the majority of Belgians, at the time of the trial, would have had no problem with Dutroux receiving the death penalty. |
Он резко критиковал европейских империалистов, таких как Сесил Родс, который значительно расширил Британскую империю, и Леопольд II, Король бельгийцев. |
He was highly critical of European imperialists, such as Cecil Rhodes, who greatly expanded the British Empire, and Leopold II, King of the Belgians. |
Среди бельгийцев и Суринамцев, говорящих на голландском языке, а также из других регионов Нидерландов этот сдвиг гласных не происходит. |
Among Belgian and Surinamese Dutch speakers and speakers from other regions in the Netherlands, this vowel shift is not taking place. |
Освобождение Бельгии началось в сентябре 1944 года, когда союзные войска, включая свободных бельгийцев, вошли в страну. |
The Liberation of Belgium began in September 1944 when Allied forces, including Free Belgians, entered the country. |
Еще двое бельгийцев находились в критическом состоянии. |
Two other Belgians were in critical condition. |
А среди бельгийцев марокканского и турецкого происхождения он может составлять в два раза больше и достигать 40%. |
Among Belgians of Moroccan or Turkish origin, that figure can double to around 40 percent. |
Большинство из них являются потомками немецких и испанских поселенцев, а другие происходят от итальянцев, англичан, французов, швейцарцев, бельгийцев, голландцев, русских и датчан. |
Most are descendants of German and Spanish settlers, and others derive from Italians, British, French, Swiss, Belgians, Dutch, Russians and Danish. |
В мае он стал членом делегации из десяти молодых бельгийцев, приглашенных провести месяц в Китае. |
In May, he became a member of a delegation of ten young Belgians invited to spend a month in China. |
Его карьера портретиста вскоре была обеспечена, когда в том же году он написал портрет Луизы Марии Орлеанской, королевы бельгийцев, и ее сына. |
His career as a portrait painter was soon secured when in the same year he painted Louise Marie of Orleans, Queen of the Belgians, and her son. |
На пике своей деятельности его организация кормила девять миллионов бельгийцев и французов в день. |
At its peak, his organization was feeding nine million Belgians and French a day. |
Старший сын Альберта, Филипп, является нынешним королем бельгийцев. |
Albert's eldest son, Philippe, is the current King of the Belgians. |
В 2001 году в публичном докладе было объявлено, что в плазме крови бельгийцев были обнаружены высокие уровни диоксинов по сравнению с другими европейскими популяциями. |
In 2001, a public report announced that high dioxin levels were detected in Belgians' blood plasma compared to other European populations. |
Тем не менее упорство бельгийцев не позволило Британским экспедиционным силам быть обойденными с фланга и отрезанными от побережья, что позволило эвакуироваться из Дюнкерка. |
Nevertheless, the Belgian perseverance prevented the British Expeditionary Force from being outflanked and cut off from the coast, enabling the evacuation from Dunkirk. |
Открытое письмо его величеству Леопольду II, королю бельгийцев. |
An open letter to His Serene Majesty, Leopold II, King of the Belgians. |
В 2001 году в публичном докладе было объявлено, что в плазме крови бельгийцев были обнаружены высокие уровни диоксинов по сравнению с другими европейскими популяциями. |
In 2001, a public report announced that high dioxin levels were detected in Belgians' blood plasma compared to other European populations. |
Многие годы небольшое племя батутси пользовалось поддержкой бельгийцев как правители этой местности, несмотря на то, что они представляют только 15% населения. |
For years, a minority tribe, the Watutsi, had been supported by the Belgians as the local rulers, although they represented only 15% of the population. |
Бельгийцев призывали на французские войны и облагали большими налогами. |
Belgian men were drafted into the French wars and heavily taxed. |
Леопольду больше не нужен был фасад ассоциации, и он заменил его назначенным кабинетом бельгийцев, которые будут выполнять его приказы. |
Leopold no longer needed the façade of the association, and replaced it with an appointed cabinet of Belgians who would do his bidding. |
В отличие от французов, англичан, даже бельгийцев, они не знают Африку. Не знают Китай и арабский мир. |
Unlike the French, the British, or even the Belgians, they don't understand Africa, or China, or the Arab world. |
Король бельгийцев приехал с визитом, как и Бисмарк, и 16 августа 1857 года он принимал будущего Эдуарда VII из Соединенного Королевства. |
The King of the Belgians came to visit, as did Bismarck, and on 16 August 1857 he entertained the future Edward VII of the United Kingdom. |
В 1900 году в Конго проживало всего 3000 белых, из которых только половина были бельгийцами. |
In 1900, there were just 3,000 white people in the Congo, of whom only half were Belgian. |
Шесть раз сражались немцы с бельгийцами за обладание пивоваренным заводом Клостергек -вот вам еще убыток в триста пятьдесят мешков хмеля в год! |
Six times the Germans have fought the Belgians for the Klosterhoek brewery. There you have a loss of 350 sacks of hops a year.' |
Лампа представляет собой модифицированный клан, разработанный бельгийцем Матье-Луи Мюзелером. |
The lamp is a modified Clanny designed by the Belgian Mathieu-Louis Mueseler. |
Она включала 41 американца и около 25 бельгийцев и была развернута 21 июля 1948 года. |
It included 41 Americans and about 25 Belgians and were deployed on 21 July 1948. |
Примерно 3000 гражданских лиц, в основном бельгийцы и французы, помогали кометной линии. |
An estimated 3,000 civilians, mostly Belgians and French, assisted the Comet Line. |
В то время как большинство сподвижников Маркса и Энгельса были немецкими иммигрантами, живущими в Брюсселе, некоторые из их новых сподвижников были бельгийцами. |
While most of the associates of Marx and Engels were German immigrants living in Brussels, some of their new associates were Belgians. |
But the Belgians wanted a Republic, and rejected Philippe. |
|
Через несколько минут я постучался в дверь коттеджа, где жили бельгийцы. |
In a few minutes I was knocking at the door of Leastways Cottage. |
Что ж, европейцы действительно избрали президентом бельгийца и Вашингтон действительно перестал ими интересоваться. |
Well, the Europeans got a Belgian as president and Washington can't be bothered by Brussels. |
В колониальный период бельгийцы намеренно раздували и искажали разногласия между хуту и тутси. |
In the colonial era, the Belgians had deliberately exaggerated and distorted the divisions between the Hutus and the Tutsis. |
Затем Европейская комиссия выбрала дизайн, созданный бельгийцем Аленом Биллиетом. |
The European Commission then chose the design created by the Belgian Alain Billiet. |
Есть ли предположение, что Nederlands является общим языком между голландцами и бельгийцами? |
Is there an assumption that Nederlands is a common language between the Dutch and the Belgians? |
Эта политика привела к ужасной современной гражданской войне которая началась, когда в 1959 ушли бельгийцы, а геноцид теперь стал её кульминацией. |
It was this policy that had led to the vicious modern civil war that began the moment the Belgians left in 1959, and had now culminated in genocide. |
The Belgians in vain interposed to prevent the butchery of the English. |
|
Он вышел из двух сетов, чтобы обыграть Джона Хорна во втором раунде, а затем был исключен из турнира бельгийцем Жаком Бришаном. |
He came from two sets down to beat John Horn in the second round and was then eliminated from the tournament by Belgium's Jacques Brichant. |
Оставшиеся 32 самолета в-339, заказанные бельгийцами и приостановленные после падения Франции, были переданы Соединенному Королевству. |
The remaining 32 B-339 aircraft ordered by the Belgians, suspended at the fall of France, were passed on to the United Kingdom. |
Член жюри присяжных перевел взгляд на месье Эркюля Пуаро, и его квадратное лицо не выразило никакого удовольствия при виде маленького бельгийца с длинными усами. |
The square-faced man transferred his gaze to the face of M. Hercule Poirot. It rested with a far from satisfied expression on the little Belgian's long mustaches. |
И идентификационные карточки, созданные бельгийцами разделяющие две группы биологически, теперь стали паспортами, дающими право жить или умереть. |
And the identity cards that the Belgians had created, that divided the two groups biologically, now became passports to life or death. |
Он видел то место дороги, откуда шестнадцатого числа полк двинулся в бой, и склон, с которого он сбросил французскую кавалерию, теснившую отступающих бельгийцев. |
He saw the point of the road where the regiment marched into action on the 16th, and the slope down which they drove the French cavalry who were pressing on the retreating Belgians. |
Он спросил, не собираюсь ли я зайти в Лондоне к своему французу или там бельгийцу. |
He asked if I would be seeing my French or Belgian friend in London. |
Отступи и дай бельгийцам работать. |
Step back and let the Belgians do their job. |
Он показал мне маленький дом, в котором жили все бельгийцы, и я обещал навестить его в самое ближайшее время. |
He pointed out to me the little house inhabited by him and his fellow Belgians, and I promised to go and see him at an early date. |
Бельгийцам была выделена территория, на которой располагались гарнизоны их войск. |
The Belgians were allocated a territory which was garrisoned by their troops. |
20 декабря Смит выехал из Парижа на поезде вместе с де Джонгом, Жанин де Гриф и двумя бельгийцами, спасавшимися от немцев. |
On December 20, Smith left Paris by train with de Jongh, Janine de Greef, and two Belgians fleeing the Germans. |
White Sand's robbing your Belgian blind. |
|
Из донесений разведки бельгийцы сделали вывод, что немецкие войска сосредоточились вдоль бельгийской и люксембургской границ. |
Through intelligence reports, the Belgians deduced that German forces were concentrating along the Belgian and Luxembourg frontiers. |