Бокал пива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бокал - wineglass
набор бокалов - set of glasses
полный бокал - brimmer
бокал вина - glass of wine
хрустальный бокал - crystal glass
бокальчик - glass of
поднимем бокалы - Let's raise our glasses
поднимать бокал для здоровья - raise one’s glass to health
коньячные бокалы - brandy snifters
небольшой бокал вина - small glass of wine
Синонимы к бокал: кубок, бокал, фужер, рюмка, четыре столовых ложки, высокий стакан, тумблер, акробат, неваляшка, голубь-вертун
Значение бокал: Посуда для вина в виде большой рюмки.
пива не варят - beer is not brewed
пивать - beer
качество пива - beer quality
бокал вина или пива - a glass of wine or beer
больше пива - more beer
дистрибьютор пива - beer distributor
пропустить несколько кружек пива после работы - to pop a few beers after work
система пива - beer system
стили пива - beer styles
пропустить кружку пива - lower a mug of beer
Синонимы к пива: пивной, пивка, эль, бир, ал, але
Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете. |
Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink. |
В любом случае... я собираюсь выпить этот большой бокал пива до дна, и даже если я умру на месте, нечего беспокоиться. |
In any case... I am about to empty this large glass of beer in one breath... and even if I die on the spot... there is nothing to worry about. |
Каждый второй бокал пива в Ливерпуле приготовлен на пивоварне моего отца. |
Every 2nd glass of beer in Liverpool is brewed by my father. |
Я принесу тебе ужин, а потом ты примешь бокал пива и уснешь как колода. |
You have your dinner and beer and fall asleep like a log. |
Соседние столики его уже называли дядей и приваживали к себе на бокал пива. |
The nearby tables had already begun calling him daddy, and invited him over for a glass of beer. |
Просто бокал пива. Любого пива. |
Just a schooner, any - a beer. |
Raise a glass of beer and give someone hearty Cheers! |
|
С другой стороны, здесь все дорого - маленький бокал пива или сандвич обойдутся вам в 9 фунтов стерлингов (14 долларов США). |
But then everything is expensive - a small glass of beer or a sandwich knock you back £9 ($14) each. |
Может, я и не гожусь для армии, да и не только для нее, как выяснилось, но у меня ещё хватит сил закурить трубку и поднять бокал пива. |
I may not be fit for the Army, or much else as things have turned out... but I can still manage to light a pipe and lift a bloody beer glass. |
Some people like a glass of beer with lunch. |
|
Э- э, мне стакан... мне, пожалуйста, рюмку виски и бокал пива. |
Uh, let me have, uh, a glass - a shot of rye and a glass of beer, please. |
Raise a glass of beer and give someone hearty Cheers! |
|
Многоразовые бутылки для молока, соды и пива были частью замкнутого цикла использования-возврата-очистки-повторного использования. |
Reusable bottles for milk, soda, and beer have been part of closed-loop use-return-clean-refill-reuse cycles. |
Он также опубликовал записку Эт Expériences-сюр-л ляр-Фикс Куай ЮВ dégage-де-ла-пива собственной ферментации, входит в объем. |
He also published Mémoire et Expériences sur l'air fixe qui se dégage de la bière en fermentation, included in vol. |
I'm going to drink a beer from a big boy cup. |
|
Тот принес высокий бокал с шампанским и освободил Мэллори от его денег. |
He brought her a flute of champagne and relieved Mallory of his money. |
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына. |
My own mother would rather raise a glass with the enemy than stand by her own son. |
Добавьте остальные ингредиенты и смешайте со льдом. Налейте в охлажденный коктейльный бокал и украсьте лепестками роз. |
Pour into shot glass and garnish with a slice of cucumber. |
Cocktail glass with a rim from grenadine and sugar. |
|
И когда наступит этот день, выпей только один бокал шампанского, а всю оставшуюся ночь пей воду, потому что нет ничего ужаснее, чем пьяная невеста. |
And when that day comes, just have one glass of champagne and then you drink water for the rest of the night because there's nothing tackier than a drunken bride. |
А я ищу ещё один бокал амаретто. |
And I am looking for another Amaretto Sour. |
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур. |
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer. |
А мне еще и пива к этому. |
I'm gonna go with a beer Chaser with that. |
Три вида паров -пива, водки и абсента ложатся на душу свинцовой тяжестью. |
It is of these three vapors, beer, brandy, and absinthe, that the lead of the soul is composed. |
Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал. |
She liked to leave untouched a large glass filled to the brim. |
You spend the day here, with half a pint... |
|
He backed himself for half a pint and won it. |
|
Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла. |
I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael. |
Водянистые глаза, выцветшее лицо и какой-то светильник вместо носа. Словом, большой любитель пива и шнапса. |
Watery eyes, sallow skin, a nose like a fire ball-a beer and schnapps drinker. |
Когда же берет вторую, склонив горлышко вопросительно в сторону её бокала, она рукой прикрывает ладонью наполненный до половины бокал - полупустой, в его понимании. |
When he seizes the new one and nods it in her direction, her flattened hand places an interdiction on the half-full glass that would be half-empty to him. |
I'm gonna have a celebratory glass. |
|
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно. |
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual. |
He went to the John, and I put Viagra in his wine. |
|
Покроши пожалуйста хотя бы шесть штучек в бокал с вином. |
Could you crush up, like, six of 'em in a glass of wine? |
Я налила вина в бокал, положила туда нитраты и заперла дверь хранилища. |
I poured a glass, I put in the nitrates, and I locked the cellar door. |
Печёный картофель, маринованный язык, бокал белого вина и почти съеденный сэндвич с болонской колбасой. |
Baked Lays, a pickle wedge, a Blondie, and a half-eaten bologna sandwich. |
Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского. |
Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne. |
Я отплачу той же монетой, возьму пива и буду смотреть баскетбол, ясно? |
I'm just gonna kick back, grab a beer and watch the Sixers, all right? |
Every drink he knocks back is another zero added to the check |
|
Многие думают, что рыбная ловля - это ящик пива и снасти из бамбука. |
Most people think fishing's a bamboo pole and a 6-pack of suds. But it's tougher than that. |
Когда становится туго, включи музон и чпокни еще одну баночку пива. |
When things are tough... turn up the music and crack open another beer. |
Может, возьмем пару упаковок пива, пойдем на пляж, отвлечемся от всего, а? |
Why don't we grab a couple of six packs, head down to the beach, take your mind off it, huh? |
Между рядами ходили продавцы имбирного пива и апельсинов, и все зрители ожесточенно щелкали орехи. |
Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on. |
Нет, благодарствуй, я больше не могу пить, -сказал Левин, отодвигая свой бокал. - Я буду пьян... |
No, thanks, I can't drink any more, said Levin, pushing away his glass. I shall be drunk.... |
Чему я обязан удовольствием выпить эту кружку пива? |
To what do I owe the pleasure of this rather welcome pint of ale? |
Пока мы вкладывали деньги в рекламу пива со шведками в бикини, в рекламной сфере многое изменилось. |
While we've been shooting beer commercials... with the Swedish bikini team, the industry has been transformed. |
Did you say beer or deer? |
|
А теперь, если вы меня извините, я пойду поддержу 10 кружек пива, потому что это был невероятно напряженный вечер. |
Now, if you'll excuse me, I'm about endorse ten beers into my mouth, 'cause this has been an incredibly stressful evening. |
Я выкурю сигару, выпью несколько кружек пива и поужинаю. А газет не читаю. |
I just smoke my cigar, drink my few glasses, have my supper and don't read the newspapers. |
Мне дали бокал шампанского, случайно. |
They gave me one with champagne by accident. |
В промышленности крахмал превращается в сахар, например, путем соложения, и ферментируется для получения этанола при производстве пива, виски и биотоплива. |
In industry, starch is converted into sugars, for example by malting, and fermented to produce ethanol in the manufacture of beer, whisky and biofuel. |
Большинство современных сортов пива варят с добавлением хмеля, который придает им горечь и другие ароматы, а также действует как природный консервант и стабилизатор. |
Most modern beer is brewed with hops, which add bitterness and other flavours and act as a natural preservative and stabilizing agent. |
Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем. |
Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley. |
В 2002 году только 1,3% пива, продаваемого в пабах, было мягким. |
In 2002, only 1.3% of beer sold in pubs was Mild. |
Есть также специальные фестивали напитков, такие как знаменитый Октоберфест в Германии для пива. |
There are also specific beverage festivals, such as the famous Oktoberfest in Germany for beer. |
Испуганный хозяин таверны выстрелил посетителю в ногу в поисках пива. |
A fearful tavern proprietor shot a customer in search of beer in the foot. |
Когда полиция узнала, что Кэролайн принесла бутылку холодного пива, они решили, что она и есть убийца. |
As the police learned Caroline had provided the bottle of cold beer, they determined she was the murderer. |
A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бокал пива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бокал пива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бокал, пива . Также, к фразе «бокал пива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.