Более медленными темпами, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более медленными темпами, чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a slower pace than
Translate
более медленными темпами, чем -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



Продолжается также конфискация земли и строительство поселений, хотя и более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land confiscation and settlement activities had also continued, albeit at a slower pace.

Женщины не удовлетворены мучительно медленными темпами, которыми осуществляется этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are dissatisfied when they consider the painfully slow progress that has been made.

Небольшие объемы производства удовлетворяются меньшими капитальными затратами, но более высокими затратами на рабочую силу и оснастку и соответственно более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small production quantities are accommodated with lower capital expenditures but higher labour and tooling costs at a correspondingly slower rate.

В остальных областях сдвиги происходили более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slower progress is evident in the remainder.

В США выйдет первая оценка ВВП за 4-й квартал и по прогнозам эти данные покажут, что экономика США расширяется более медленными темпами, чем в 3-м квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, the 1st estimate of GDP for Q4 is expected to show that the US economy expanded at a slower pace than in Q3.

Согласно некоторым новостным сообщениям, расследование против него продвигалось крайне медленными темпами и, похоже, зашло в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According several news reports, the probe against him has proceeded at an extremely slow pace and seems to have hit a dead end.

Оживление хозяйственной деятельности в сельской местности идет более медленными темпами, чем в городах, и сдерживается неразвитостью системы транспортных коммуникаций и потерей сельских рыночно-кредитных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural recovery has been slower than urban, and is constrained by poor transport networks and loss of rural market and credit systems.

Максимо Кастильо, революционный бригадный генерал из Чиуауа, был раздражен медленными темпами земельной реформы при президенте Мадеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximo Castillo, a revolutionary brigadier general from Chihuahua was annoyed by the slow pace of land reform under the Madero presidency.

С 1980-х годов число образованных американцев продолжало расти, но более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1980s the number of educated Americans has continued to grow, but at a slower rate.

Между тем, личное потребление росло более медленными темпами, чем ВВП, что способствовало повышению региональной нормы сбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, private consumption grew more slowly than GDP, thereby helping to raise the region's savings rate.

Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower.

В 2018 году число рождений продолжало падать, но гораздо более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the number of births kept falling, but at much slower pace.

Отставание продолжает расти медленными и устойчивыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backlog continues to grow at a slow and steady pace.

Процесс приватизации продолжался, хотя шел он более медленными темпами и сопровождался более тщательной выверкой потенциальных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privatization process has continued, although at a slower pace and with closer scrutiny in terms of potential gains.

Эти усилия продолжаются, но более медленными, чем планировалось, темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts are ongoing, but at a slower pace than originally planned.

Однако либерализация торговли в рамках существующих организаций по вопросам интеграции до настоящего времени проводилась довольно медленными темпами и в ограниченных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet trade liberalization within existing integration organizations has been rather slow and modest up to now.

Аналогичные тенденции отмечаются в области кино, однако они протекают более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true in cinema, at slower rates.

Производство Нашорна продолжалось и в 1945 году, хотя и медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of the Nashorn continued into 1945, although at a slow pace.

И поэтому нет ничего удивительного в том, что достижение прогресса идет очень медленными темпами, если вообще имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder that progress has come very slowly, if at all.

Вслед за медленными темпами осуществления проектов капитального развития в течение предыдущего десятилетия в конце 1980-х годов проекты возобновились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the slow pace of capital development projects during the previous decade, projects started again at the end of the 1980s.

Однако структурные реформы осуществляются крайне медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural reforms are being implemented very slowly, however.

В 1990-е годы он продолжал расти, но более медленными темпами, а с 2000-х годов показал некоторое снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s it continued to grow, but at a slower rate, and since the 2000s it has shown some decline.

Однако прогресс идет более медленными темпами по сравнению с другими техническими дисциплинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, progress is moving at a slower rate compared to other technical disciplines.

Весьма медленными темпами идет процесс налаживания контроля за качеством продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violation of food safety regulations by food processing facilities has improved very slowly.

Прогресс по другому аспекту процесса воссоединения развивается более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress on the other aspect of the unification process has been slower.

Прогресс в достижении прочного мира и стабильности в Средиземноморье, как представляется, нередко достигается медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress towards lasting peace and stability in the Mediterranean often appears to unfold very slowly.

В США, 1-ая оценка ВВП за 4 квартал, как ожидается, продемонстрирует, что экономика США расширяется более медленными темпами, чем в 3-м квартале (3,0% в квартальном исчислении против 5,0%).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, the 1st estimate of GDP for Q4 is expected to show that the US economy expanded at a slower pace than in Q3 (3.0% qoq SAAR vs 5.0%).

Таким образом, не стоит удивляться тому, что Медведев дал понять, что попытки внедрить изменения будут происходить медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it should be no surprise that Medvedev has signaled plans to move slowly in attempting to introduce change.

Разочарованный медленными темпами перераспределения, он с 2000 года поощрял черных зимбабвийцев насильственно захватывать принадлежащие белым фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frustrated at the slow rate of redistribution, from 2000 he encouraged black Zimbabweans to violently seize white-owned farms.

В рамках мирного процесса пусть даже медленными темпами, но достигнут значительный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace process had made slow but significant progress.

В настоящее время схемотехника совершенствуется медленными темпами из-за недостаточной организации известных множественных взаимодействий генов и математических моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, circuit design is improving at a slow pace because of insufficient organization of known multiple gene interactions and mathematical models.

Великая депрессия заставила Латинскую Америку расти медленными темпами, отделив ее от ведущих индустриальных демократий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Depression caused Latin America to grow at a slow rate, separating it from leading industrial democracies.

Вместе с тем, активное распространение определенных пород деревьев меняет состав лесов довольно медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, active tree species policies change forest composition only slowly.

Дефицит зерновых в развивающихся странах продолжал увеличиваться, хотя и гораздо более медленными темпами, чем в 70-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cereals deficit of the developing countries continued to increase but at a much slower rate than in the 1970s.

Сегодняшние данные по Австралии был довольно разочаровывающими; вакансии создаются более медленными темпами в феврале по сравнению с январем и дефицит торгового баланса увеличился значительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s Australian data was fairly disappointing; job vacancies rose at a slower pace in February than in January and the trade deficit widened out considerably.

Из-за существующей ситуации в плане безопасности эти проекты осуществлялись весьма медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These projects were progressing very slowly owing to the prevailing security situation.

Прогресс в деле достижения целей, требующих существенного изменения моделей поведения или принятия комплекса взаимодополняющих мер, достигается более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been slower with regard to goals requiring major behavioural change or a mixture of complementary interventions.

В США, 1 оценка Q1 ВВП, как ожидается покажет, что экономика США расширяется на 1,0% в квартальном исчислении и более медленными темпами, чем 2,2% в квартальном исчислении в 4 квартале 2014 года, по данным опроса Bloomberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, the 1st estimate of Q1 GDP is expected to show that the US economy expanded at 1.0% qoq SAAR, a slower pace than 2.2% qoq in Q4 2014, according to the Bloomberg survey.

Хотя продажи начались более медленными темпами, чем ожидалось, итоговый показатель соответствовал намеченному подразделением на этот год целевому показателю в 16 000 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sales had begun at a slower pace than expected, the final tally matched the division's target of 16,000 units for that year.

Одна группа экономик в Мальтузианском режиме с очень медленными темпами роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group of economies in the Malthusian regime with very slow growth rate.

Медленными, но верными темпами был достигнут прогресс в области создания институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This achievement gives us hope that Bosnia and Herzegovina will soon chase the ghost of ethnic cleansing to the dustbin of history.

Уиттл не смог заинтересовать правительство своим изобретением, и его развитие продолжалось медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whittle was unable to interest the government in his invention, and development continued at a slow pace.

Гены, кодирующие его, называются геном 16S рРНК и используются при реконструкции филогении, что обусловлено медленными темпами эволюции этого участка гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genes coding for it are referred to as 16S rRNA gene and are used in reconstructing phylogenies, due to the slow rates of evolution of this region of the gene.

Он был бы медленным, вы не смогли бы ничего загрузить в него, возможно, вы смогли бы посмотреть первые две минуты эпизода Ходячие мертвецы, если повезёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be slow, you couldn't put any of your stuff on it, you could possibly get through the first two minutes of a Walking Dead episode if you're lucky.

Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent.

Слишком медленный темп, плохая редактура, Антоний и Клеопатра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly paced, incompetently spoken, badly edited this Anthony and Cleopatra-

Если ты не сможешь преодолеть себя, мы не будем пользоваться лифтом, но перемещение по коридорам - слишком медленный и утомительный процесс. Многие считают его тошнотворным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't manage it, we won't do it, but the corridors are slow and tedious and many find them nauseating after a while.

Прогресс медленный в этих отдаленных местах Но мудрый человек однажды сказал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress is...slow on this remote plateau, but a wise man once said,

Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown.

У тебя слишком медленные рефлексы, надо тренироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reflex is too slow, you have to improve.

Стоунер-рок или Стоунер-метал, как правило, медленный до среднего темпа, низко настроенный и тяжелый бас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoner rock or stoner metal is typically slow-to-mid tempo, low-tuned, and bass-heavy.

Cochinita pibil-это традиционное мексиканское блюдо из свинины с медленным обжариванием из Юкатанского Пенинсула майяского происхождения, которое включает маринование мяса в кислом цитрусовом соке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cochinita pibil is a traditional Mexican slow-roasted pork dish from the Yucatán Península of Mayan origin that involves marinating the meat in acidic citrus juice.

Заплывы обычно делятся от самых медленных до самых быстрых, где пловцы без предварительного времени для события считаются самыми медленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heats are generally seeded from slowest to fastest, where swimmers with no previous time for an event are assumed to be the slowest.

Вторичные Амины, такие как дициклогексиламин, могут использоваться и приводить к еще более медленным ускорителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary amines like dicyclohexylamine can be used and result in even slower accelerants.

См. § потенциально медленные вращатели для малых планет с недостаточно точным периодом-то есть код качества LCDB меньше 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See § Potentially slow rotators for minor planets with an insufficiently accurate period—that is, a LCDB quality code of less than 2.

Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim.

В то время корабли Средиземного моря были слишком медленными и тяжелыми, чтобы совершать такие путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the ships of the Mediterranean were too slow and too heavy to make these voyages.

Вельботы были заменены на десантные суда, что привело к утомительно медленным посадкам и утоплению людей и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whaleboats were substituted for landing craft, resulting in tediously slow landings and the drowning of men and equipment.

В любом случае, я просто хотел помочь в процессе отбора кандидатов в ГА, который очень медленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I just wanted to help in the GA candidates process, which is a very slow one.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более медленными темпами, чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более медленными темпами, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, медленными, темпами,, чем . Также, к фразе «более медленными темпами, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information