Более чем достаточно доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более чем достаточно доказательств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than enough evidence
Translate
более чем достаточно доказательств -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf



Ну, у нас достаточно косвенных доказательств что бывший наниматель намеренно заслал его к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's considerable circumstantial evidence that he was planted here by his former employer.

Главным препятствием является трудность получения антиматерии в достаточно больших количествах, и нет никаких доказательств, что это возможно за пределами военной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major obstacle is the difficulty of producing antimatter in large enough quantities, and there is no evidence that it is feasible beyond the military domain.

Что? У тебя достаточно доказательств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, do you have enough evidence?

Служба уголовного преследования была уверена, что в деле достаточно серьёзных доказательств для возбуждения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prosecution Service was convinced there was a prima facie case to answer.

У государственного прокурора достаточно доказательств против вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public prosecutor has enough evidence against you.

Истцу не удалось предоставить достаточно серьёзные доказательства для возбуждения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff has failed to make a prima facie case.

Итак, я говорил, что доказательств достаточно, даже больше, чем надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, as I was saying, there's been evidence enough-and more than enough, in my opinion.

Но минимальное количество ненадежных эмпирических доказательств до сих пор достаточно хорошо для меня, чтобы получать удовольствие от дикого спекулирования!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the minimal amount of unreliable empirical evidence so far is still good enough for me to have fun wildly speculating!

Достаточно доказательства вашей доброй воли, и король откажется от своих намерений, которые претят ему самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sign of good faith would make his Majesty give up this plan, which he is reluctant to carry out.

Мне почти удалось собрать достаточно доказательств чтобы упрятать Бригса надолго но я знал, что признание, записанное на пленку сильно упростит дело

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had almost gathered enough evidence to put Briggs away for good, but I knew a taped confession would make the case a slam dunk.

Гедель предположил, что квазиэмпирическая методология, такая как опыт, может предоставить достаточно доказательств, чтобы обоснованно предположить такую гипотезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gödel suggested that quasi-empirical methodology such as experience could provide sufficient evidence to be able to reasonably assume such a conjecture.

Все знают, что он закончил свой рассказ, а если и нет, то доказательств все равно достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know that his tale is completed; or, if not so, they need no further testimony to guide their conclusions.

И обосновываясь на показаниях, которые мы услышали здесь от свидетеля этим утром я считаю, что есть более чем достаточно доказательств которые подтверждают все обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And based on the evidence we've heard from the witnesses here this morning, it is my opinion that there is more than sufficient evidence to merit those charges.

Если мы найдем достаточно доказательств, то мы сможем повторно подать иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, if we can find admissible evidence, then we can refile.

Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts.

Отзывы об использовании витаминов и минералов не нашли достаточно последовательных доказательств, чтобы рекомендовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews on the use of vitamins and minerals have not found enough consistent evidence to recommend them.

Не было достаточно доказательств, чтобы определить различия в долгосрочной эффективности среди методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not enough evidence to determine differences in long-term efficacy among the treatments.

У нас достаточно доказательств для осуждения вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got enough evidence to convict you both.

4.6 я обнаружил достаточно доказательств, чтобы поверить, что убийства Патрика Финукейна и Брайана Адама Ламберта можно было предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.6 I have uncovered enough evidence to lead me to believe that the murders of Patrick Finucane and Brian Adam Lambert could have been prevented.

Если мы запросим его, и нам откажут, то будет публично объявлено, что доказательств достаточно для обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we ask for it and get denied, all the public will hear is there's enough evidence to convict.

Ходжинса вполне достаточно, чтобы узнать имеют ли эти камни какую-либо ценность в качестве доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgins would be the one to know if stones would have any evidentiary value.

Небрежность как у него, этого не достаточно для доказательства плохого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neglectful as he may be, that's not enough to prove abuse.

Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classification of the USA as an empire is inconsistent with the rest of the list.

Однако Брумфилд чувствовал, что не нашел достаточно доказательств, чтобы сделать вывод о существовании заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Broomfield felt he had not uncovered enough evidence to conclude the existence of a conspiracy.

Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear.

Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technicians become familiar with the newest aerial weapons and equipment-torpedoes, bombs, machine guns, cameras, and communications gear.

Однако существует достаточно доказательств, чтобы также отличать к-ПТСР от пограничного расстройства личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is enough evidence to also differentiate C-PTSD from borderline personality disorder.

А ваша система правосудия не смогла найти достаточно доказательств, и его признали невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your system of justice was unable to find enough proofs, and he was deemed innocent.

Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audi intended to run one of each model for the remaining five races in the season.

Я думаю, что есть более чем достаточно доказательств, чтобы предположить, что все они были марионеточными/клиентскими режимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's more than enough evidence to suggest that they were all puppet/client regimes.

У него хромала орфография, и этого доказательства было для меня достаточно, чтобы оправдать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a remedial speller, and that was proof enough for me to exonerate him.

Претензии были предъявлены ко всем 14 вершинам, на которых не было представлено достаточно доказательств для подтверждения восхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims have been made for all 14 peaks in which not enough evidence was provided to verify the ascent.

Не смотря на вашу пристрастность, у вас нет достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite your passion, you have failed to prove a prima facie case.

Сравнение последовательностей считается мерой, достаточно надежной для исправления ошибочных предположений в филогенетическом дереве в тех случаях, когда другие доказательства недостаточны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequence comparison is considered a measure robust enough to correct erroneous assumptions in the phylogenetic tree in instances where other evidence is scarce.

Существует более чем достаточно доказательств того, что претензии сайта являются ложными, и что связанные с ним компании и инвесторы существуют только номинально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is more than enough evidence to show that the site's claims are false, and that its associated companies and investors exist in name only.

Бремя лежит на нем вне сети, пока не будет достаточно доказательств, чтобы доказать, что он должен вернуться. Гроссмейстер сказал свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onus lies with it off the web, till enough evidence is there to prove it should go back on. The GrandMaster has spoken.

Не было достаточно доказательств, чтобы знать, может ли ЭМДР устранить ПТСР у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not enough evidence to know whether or not EMDR could eliminate PTSD in adults.

У нас нет достаточно доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have enough evidence.

Я думаю, имеется достаточно доказательств... чтобы доказать нашу вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's enough evidence... all over that building to link us to this.

Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of her husband, Margaret was often ignored by the king, who did not particularly like her and certainly did not love her.

У меня есть достаточно доказательств, которые неопровержимо свидетельствуют, что ты - один из лидеров заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of evidence here that singles you out... as one of the leaders of this conspiracy.

Однако группа проявила настойчивость и собрала достаточно свежих доказательств, чтобы спланировать секретную операцию по аресту Нельсона в понедельник 10 января 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the team persevered and gathered enough fresh evidence to plan a secret operation to arrest Nelson on Monday 10 January 1990.

Данные, которые она нашла, также давали достаточно доказательств, чтобы показать, что переключение кода в чистую Фушу для связи является неправильным представлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data she found also gave ample evidence to show that code-switching into pure Fusha for communication is a misconception.

Софи взглянула на Лэнгдона, тот кивнул:— Можете мне поверить, Софи, там приведено достаточно исторических доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie glanced at Langdon, who nodded. Sophie, the historical evidence supporting this is substantial.

Таким образом, совокупность доказательств, удовлетворяющих постулатам Коха, достаточна, но не необходима для установления причинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, a body of evidence that satisfies Koch's postulates is sufficient but not necessary to establish causation.

Трейси чувствовала, как сердце её учащенно забилось. Этот человек знал, что она невиновна. У него, вероятно, достаточно доказательств против Романо, чтобы обелить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy could feel her heartbeat accelerate. This man knew she was innocent. He probably had enough evidence against Joe Romano to clear her.

Существует достаточно доказательств того,что дети, воспитанные родителями одного пола, так же как и дети, воспитанные гетеросексуальными родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is ample evidence to show that children raised by same-gender parents fare as well as those raised by heterosexual parents.

Заблуждение состоит в том, чтобы убедить читателей, а возможно, и нас самих, что мы сказали достаточно, чтобы склонить чашу весов доказательств и, следовательно, достаточно, чтобы оправдать суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fallacy consists in persuading readers, and perhaps ourselves, that we have said enough to tilt the scale of evidence and therefore enough to justify a judgment.

Лингвистические исследования являются достаточно вескими доказательствами для обоснования индийской теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistic studies are fairly solid evidence to substantiate the Indian theory.

Только потому, что у меня нет достаточно основательных доказательств того, что вы скрывали информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only because I don't have enough actionable evidence that you withheld information.

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Двух лет безрезультатной экономической войны с Россией вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years of battering Russia economically with no result is enough.

Но сумма была достаточно кругленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sure you picked a nice, round figure.

Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we don't have absolute proof of that though.

Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition.

По состоянию на 2014 год не было никаких доказательств того, что палео-диета эффективна при лечении воспалительных заболеваний кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014 there was no evidence the paleo diet is effective in treating inflammatory bowel disease.

Существует последовательное, но низкое качество доказательств того, что ЛФК уменьшает боль, улучшает функции и способствует долгосрочному восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is consistent but low quality evidence that exercise therapy for PFPS reduces pain, improves function and aids long-term recovery.

Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем достаточно доказательств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем достаточно доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, достаточно, доказательств . Также, к фразе «более чем достаточно доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information