Больше документации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
ненужный больше человек - unnecessary bigger man
больше в хранении - more in keeping
больше вашего - more of your
больше вреда, чем пользы - more harm than good
больше для меня - is greater for me
больше информации, чем - more information than
больше комплимент - greater compliment
больше не для вас - no more for you
больше не желание - no longer wish
больше не мог справиться - could no longer cope
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
документ о присоединении - instrument of accession
дискуссионный документ - discussion paper
адресат, которому документ посылается для исполнения - action addressee
ввести документ - enter a document
документ связан с - document is related to
документ шестьдесят девятой - a document of the sixty-ninth
документ, в том числе - a document including
документ, исходящая - document emanating
документ, касающийся - document regarding
итоговый документ Конференции по рассмотрению действия ДНЯО 2010 - final document of the 2010 npt review conference
Синонимы к документации: документация, документалистика, документы, подбор, деловые бумаги
Фернандес сделал гораздо больше в своей карьере, чем просто получил 2-3 допрошенных документа. |
Fernandez has done a lot more in his career than getting 2-3 questioned papers. |
Читая документацию о {{цитате}}, я все больше запутываюсь. |
Reading the documentation about {{citation}}, I'm getting increasingly confused. |
Более экстремальный подход обычно требует меньше времени, затрачиваемого на планирование и документирование, и больше времени, затрачиваемого на кодирование и разработку автоматизированных тестов. |
The more extreme approach usually involves less time spent on planning and documentation, and more time spent on coding and development of automated tests. |
Документальные доказательства ее нелепой страсти к Хенчарду и последствий этой страсти были уничтожены, и Люсетта решила, что теперь ей действительно больше нечего бояться. |
The floating evidences of her absurd passion for him, and its consequences, had been destroyed, and she really seemed to have no cause for fear. |
We've got four more boxes of materials to review. |
|
В определенных случаях число представленных состязательных документов еще больше из-за встречных исков ответчиков или вступления государства в рассматриваемые дела. |
In certain cases, the number of pleadings further increases owing to counter-claims raised by respondents or intervention in pending cases by a State. |
Он имеет тенденцию уделять больше внимания таким функциям, как контроль доступа, интеграция с другими программами и управление документами. |
It tends to have a greater emphasis on features like access control, integration with other software, and document management. |
После 1724 года документов больше нет вообще. |
After 1724, there is no more documentation at all. |
Мы иногда брали с них больше из-за риска, связанного с дублированием незаконных документов. |
We sometimes charged them more due to the risk involved in duplicating illegal documents. |
Проект годового плана WMF на 2018-19 годы предусматривает дальнейшее увеличение расходов на 20%, достигнув 92 миллионов долларов, что на 40% больше, чем план 2015-16 годов, упомянутый в этом документе. |
The WMF 2018-19 draft annual plan has a further 20% increase in spending, reaching $92 million, a 40% increase since the 2015-16 plan mentioned in this op-ed. |
Оригинальный FAQ больше не действует, и никто не может публиковать или редактировать документы на WikiLeaks. |
The original FAQ is no longer in effect, and no one can post or edit documents on WikiLeaks. |
— Создается впечатление, что в этом новом законопроекте о санкциях Белый дом больше всего беспокоит то, что этот документ существенно ограничивает способность Трампа отменять санкции или игнорировать действия России. |
TH: What the White House really seems to object to in this new bill is that it would handcuff Trump's ability to waive penalties or ignore Russian action. |
I shall require a little longer to study this document. |
|
В документе, подготовленном для членов парламента, также говорится, что победа г-на Трампа, вероятнее всего, еще больше раздует пламя исламистского экстремизма, поскольку группировки смогут использовать ее в пропагандистских целях, чтобы привлечь новых боевиков. |
The briefing also warned that Mr Trump’s win would likely only fuel Islamic extremism and could be used by groups as a propaganda tool to bring new fighters to their battlefields. |
Документ не имеет юридической силы, поскольку он регулирует институт, который больше не существует. |
The document has no legal standing, as it regulates an institution that is not extant anymore. |
I can't watch this documentary anymore. |
|
This is all the more reason to get that document. |
|
Greg then informs her he no longer needs the document. |
|
Статья Guaridian документирует многие вещи, и мы могли бы извлечь из этого больше критики FWBO. |
The Guaridian article documents many things and we could draw more criticsms of the FWBO from that. |
Можно фотографировать документы на месте, и больше не таскать их с собой! |
While photographing documents on the spot and no more lugging them away! |
Но теперь он говорит, что он нужно подавать больше документов. |
But now he says that he needs to file more papers. |
Документальный фильм PBS о выступлении буто в пещере без зрителей еще больше расширил осведомленность о буто в Америке. |
A PBS documentary of a butoh performance in a cave without an audience further broadened awareness of butoh in America. |
Одиночное животное, оно имеет репутацию свирепого и сильного, непропорционального своим размерам, с документально подтвержденной способностью убивать добычу во много раз больше себя. |
A solitary animal, it has a reputation for ferocity and strength out of proportion to its size, with the documented ability to kill prey many times larger than itself. |
Больше похоже на четырехдверный шкаф для хранения документов. |
Looks more like a four-door filing cabinet. |
Есть ли надежда, что другие языки вообще больше не будут использоваться в правительственных документах? |
Is there an expectation that other languages will NOT be allowed to be used in government documents anymore at all? |
Теоретически 128-битные хэш-функции, такие как MD5, должны оставаться в этом диапазоне примерно до 8,2×1011 документов, даже если их возможные выходные данные намного больше. |
In theory, 128-bit hash functions, such as MD5, should stay within that range until about 8.2×1011 documents, even if its possible outputs are many more. |
Катнер был одним из трех историков, которым было поручено пересмотреть документальный фильм, который канал открестился и больше никогда не выходил в эфир. |
Kutner was one of three historians commissioned to review the documentary, which the channel disavowed and never aired again. |
Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод. |
Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms. |
При необходимости узнайте больше о требующихся параметрах, проверив сопроводительную документацию для своего компьютера, SIM-карты или устройства передачи данных. |
If necessary, check the info that might have come with your PC, SIM card, or cellular device for more info about what settings to use. |
Что-то о том, чтобы мы читали больше научной литературы и документалистики. |
Something about us having to read more non-fiction. |
По настоянию США эти документы больше не передаются в виде электронных или даже печатных документов. |
Upon the insistence of the US, the documents are not transmitted any more as electronic or even printed documents. |
Документы в печатном виде пока имеются, однако из-за отсутствия места для хранения на их доставку может уходить немного больше времени. |
Printed documents were still available but might take slightly longer to be delivered because of the lack of storage space. |
К ужасу многих, в 1931 году документы вышли из употребления, как раз когда сюрреализм, казалось, набирал все больше оборотов. |
To the dismay of many, Documents fizzled out in 1931, just as Surrealism seemed to be gathering more steam. |
Но мы больше не пишем сказок. Мы изготавливаем человеческие документы и анатомируем души. |
But we do not write 'tales' now; we prepare 'human documents' and dissect souls. |
Затем Вулф и Мейснер использовали эти карты, чтобы получить доступ в запретные зоны и украсть еще больше документов. |
Wolfe and Meisner then used these cards to gain access to restricted areas and steal more documents. |
Но из всех политиков, чьи имена фигурировали в этих документах — включая членов королевской семьи Саудовской Аравии — больше всего критики прозвучало именно в адрес Путина. |
But out of all the politicians named, and there were many, including Saudi royalty, no one got more negative press out of this than Putin. |
Ее первый документальный фильм-Интервью с ее молодым любовником, которого она записывает, как он все больше пьян, основываясь на портрете Джейсона. |
Her first documentary feature is an interview with her younger lover, whom she records as he is increasingly drunk, based on Portrait of Jason. |
В некоторых случаях изменения в коде устраняют проблему, даже если код больше не соответствует документации. |
In some cases, changes to the code eliminate the problem even though the code then no longer matches the documentation. |
Хотя его имя по-прежнему всплывает в статьях и документальных фильмах Купера, никаких существенных улик против него нет, и ФБР больше не считает его подозреваемым. |
Although his name continues to crop up in Cooper articles and documentaries, no substantial evidence implicates him, and the FBI no longer considers him a suspect. |
На следующий день они прислали юриста с официальным документом в котором говорилось, что они не нуждаются больше в моих услугах. |
The next day, they sent a lawyer with a certified letter saying my services were no longer required. |
Затем Вулф и Мейснер использовали эти карты, чтобы получить доступ в запретные зоны и украсть еще больше документов. |
Sorenson, who has been described by the Tampa Bay Times as being able to go where other divers cannot, persisted. |
Я больше нигде не видел этого документально, поэтому я хотел бы получить некоторые отзывы о такой возможности. |
I haven't seen it documented anywhere else, so I'd like some feedback on the possibility. |
Чтобы узнать больше о частоте показа и о том, как она связана с запоминаемостью бренда, ознакомьтесь с документацией Facebook. |
To learn more about frequency and its relationship with ad recall, read the Facebook whitepaper on frequency. |
Больше мест документируют, что он ударил 800 или около того Гомеров, чем 114 или около того, которые вы получили из книги. |
More places document that he hit 800 or so homers than the 114 or so you received from the book. |
Вскоре после того, как они встретились, они стали близкими друзьями, и Вудхаус начал собирать Киациану, документируя как можно больше о поэзии Китса. |
Soon after they met, the two became close friends, and Woodhouse started to collect Keatsiana, documenting as much as he could about Keats' poetry. |
С этого момента больше нет никаких документальных упоминаний об Изабелле Джонс. |
From this point there is no further documented mention of Isabella Jones. |
Естественно, один момент будет заключаться в том, что документация была ошибочной, но что делать, если COI был вызван занятостью, которая больше не имеет места? |
Naturally, one point would be if the documentation was in error, but what about if the COI was due to employment that is no longer the case? |
Было запущено по меньшей мере семь хорошо документированных экспедиций, каждая из которых была больше и дороже предыдущей. |
At least seven well-documented expeditions were launched, each bigger and more expensive than the last. |
Ни слова больше! - махнул рукой Петр Степанович, норовя вырвать у него документ. |
Not another word, cried Pyotr Stepanovitch, waving his hand, attempting to snatch the document from him. |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
How come nothing else burned up? |
|
Может, там мне больше повезёт. |
Maybe I'll have better luck there. |
В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя. |
In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format. |
Документ, который 51-й хранит, -.. ...который 51-й прячет, чтобы сохранить память об этой связи. |
THE document that 51 kept, that he hid to remember this relationship. |
Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года. |
A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014. |
В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса. |
In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business. |
Это необязательный документ – стороны по-прежнему свободны в своем выборе не продолжать работу над проектом. |
It is a non-binding document – the parties are still free to choose not to proceed with the project. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше документации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше документации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, документации . Также, к фразе «больше документации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.