Боснийская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Боснийская - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bosniak
Translate
боснийская -


Пришло время отбросить миф о том, что боснийская гражданская война была столь необычайно большой, чтобы считаться геноцидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to jettison the myth that casualties in the Bosnian civil war were so extraordinarily large as to constitute genocide.

Вьетнамская война Война в Персидском заливе Боснийская война Война в Ираке война в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vietnam War Gulf War Bosnian War Iraq War War in Afghanistan.

Бук и сосна представлены такими видами, как Европейский Бук, боснийская сосна и австрийская сосна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beech and pine trees are represented by species such as european beech, bosnian pine and austrian pine.

В 1254 году, восстав против Папского приказа принять венгерского епископа, Боснийская церковь выбрала раскол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1254, rebelling against the Papal order to accept a Hungarian bishop, the Bosnian Church chose the schism.

Академик Мэри Калдор утверждает, что боснийская война является примером того, что она называет новыми войнами, которые не являются ни гражданскими, ни межгосударственными, а скорее сочетают в себе элементы обеих войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic Mary Kaldor argues that the Bosnian War is an example of what she terms new wars, which are neither civil nor inter-state, but rather combine elements of both.

Хорватско-Боснийская война распространилась от центральной Боснии до Северной Герцеговины 14 апреля с нападением Арбих на удерживаемую ОВО деревню за пределами Конжича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Croat–Bosniak War spread from central Bosnia to northern Herzegovina on 14 April with an ARBiH attack on a HVO-held village outside of Konjic.

В более высоких зонах преобладают хвойные леса-сосна Шотландская, Сосна Боснийская, сосна македонская, пихта болгарская, пихта Серебряная, ель норвежская и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher zones are dominated by coniferous forests — Scots pine, Bosnian pine, Macedonian pine, Bulgarian fir, Silver fir, Norway spruce, etc.

Боснийская морда, мать твою...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this ugly Bosnian face.

Боснийская колея 760 мм и железные дороги 750 мм встречаются преимущественно в России и Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

760 mm Bosnian gauge and 750 mm railways are predominantly found in Russia and Eastern Europe.

Хорватско-боснийский конфликт завершился подписанием Вашингтонского соглашения в 1994 году, а Боснийская война завершилась Дейтонским соглашением в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Croat–Bosniak conflict ended with the signing of the Washington Agreement in 1994, and the Bosnian War ended with the Dayton Agreement in 1995.

Лучшая Боснийская пловчиха, Амина Кайтаз, родом из Мостара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best Bosnian swimmer, Amina Kajtaz, is from Mostar.

В качестве примера приводится Боснийская война 1992-95 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1992–95 Bosnian War is brought as an example.

Большую часть 1993 года доминировала хорватско-Боснийская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of 1993 was dominated by the Croat–Bosniak War.

Термин боснийские мусульмане исторически использовался для отрицания притязаний боснийцев на свою собственную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Bosnian Muslims has been historically used to negate the Bosniaks claims to their own country.

Тем не менее, как отметил также Генеральный секретарь, боснийское государство и его институты все еще нестабильные и находятся под давлением так называемые националистских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, as also noted by the Secretary-General, the Bosnian State and its institutions are still fragile and under pressure from the so-called nationalist forces.

Яйце-это боснийское большинство, Нови травник разделен поровну, как и Мостар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jajce is bosniak majority, Novi Travnik is equally divided like Mostar.

На Балканах нет ни одного народа, который признавал бы самобытность Боснийской нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no nation on the Balkans who acknowledges originality of Bosnian nation.

Многие боснийские гражданские лица были задержаны или вынуждены покинуть Киселяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Bosniak civilians were detained or forced to leave Kiseljak.

Болгарские и боснийские сефарды без еврейских шрифтов иногда печатали иудео-испанский на кириллице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgarian and Bosnian Sephardim without Hebrew typefaces occasionally printed Judeo-Spanish in Cyrillic.

Однако наибольшее число зарегистрированных жертв было среди боснийских мусульман, а наибольшее число предполагаемых преступников - среди боснийских сербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the largest number of reported victims have been Bosnian Muslims, and the largest number of alleged perpetrators have been Bosnian Serbs.

Руководители всех боснийских сторон, похоже, начинают осознавать, что только взаимоприемлемые политические решения способны открыть путь к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a political solution can open the road to peace.

Официальным языком в Боснии и Герцеговине является хорватский язык, сербский язык и боснийский язык, которые используют мусульмане-боснийцы !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was murdered as a result of a feud over the ownership of Baggotrath Castle, near Dublin.

Первая миссия мусури в ООН привела ее в Боснию, чтобы привлечь внимание к бедственному положению детей, пострадавших от боснийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouskouri's first U.N. mission took her to Bosnia to draw attention to the plight of children affected by Bosnian war.

Боснийцев нельзя обсуждать без контекста Боснийской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosniaks cannot be discussed without the context of Bosnian history.

На заседании, состоявшемся 6 августа, боснийское председательство признало ОВО неотъемлемой частью боснийских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a session held on 6 August, the Bosnian Presidency accepted HVO as an integral part of the Bosnian armed forces.

Эвакуация из Горажде больных и раненых по-прежнему осуществляется с задержками из-за препятствий, чинимых властями боснийских сербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical evacuations from Gorazde also continue to suffer from delays imposed by Bosnian Serb authorities.

В 2012 году Amnesty сообщила, что судьба примерно 10 500 человек, большинство из которых были боснийскими мусульманами, осталась неизвестной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 Amnesty reported that the fate of an estimated 10,500 people, most of whom were Bosnian Muslims, remained unknown.

Мирный план рассматривался некоторыми как один из факторов, ведущих к эскалации хорватско–боснийского конфликта в центральной Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace plan was viewed by some as one of the factors leading to the escalation of the Croat–Bosniak conflict in central Bosnia.

Однако перемирие было нарушено на следующий день, когда силы юна и боснийских сербов предприняли нападение на удерживаемые хорватами позиции в Мостаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ceasefire was broken on the following day when the JNA and Bosnian Serb forces mounted an attack on Croat-held positions in Mostar.

Так что в основном вся статья с 20 ссылками-это шедевр Ноэля Малькольма и боснийского мусульманского историка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically all article with 20 references is masterpiece of Noel Malcolm and Bosnian Muslim Historian.

Когда я читал историю, я видел, как глупо вы связываете боснийских мусульман со средневековым боснийским Королевством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I read history, i saw how stupid it is you're connecting Bosnian muslims with medieval Bosnian kingdom.

28 февраля 1994 года НАТО предприняло свою первую военную акцию, сбив четыре самолета боснийских сербов, нарушивших бесполетную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 February 1994, NATO took its first wartime action by shooting down four Bosnian Serb aircraft violating the no-fly zone.

Я также хотел бы направить всех заинтересованных читателей к главной статье боснийских моджахедов и ее дискуссионным страницам для получения дополнительной информации по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to direct any interested readers to the main Bosnian mujahideen article and its Talk pages for further information about the issue.

Кампания этнической чистки, проходившая по всей территории, контролируемой ВРС, была направлена против боснийских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ethnic cleansing campaign that took place throughout areas controlled by the VRS targeted Bosnian Muslims.

После этой битвы и событий, разворачивающихся в так называемом кровавом Саборе Крижевци, был также убит 171 член Боснийской знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of this battle, and events unfolding in what is known as the Bloody Sabor of Križevci, 171 members of Bosnian nobility were also massacred.

Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police.

Это не остановит потока военных поставок боснийским сербам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will not stop the flow of military supplies to the Bosnian Serbs.

Ей потребовалась помощь США - т.е. НАТО - для того чтобы спасти боснийских мусульман, а затем косовских албанцев от близкой к геноциду политики сербов в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needed the US — i.e., NATO — to save Bosnian Muslims and then Kosovar Albanians from near-genocidal Serb policies in the 1990s.

Она практикуется главным образом сомалийскими, арабскими, боснийскими, курдскими и турецкими иммигрантами, а также норвежцами пакистанского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is practised mainly by Somali, Arab, Bosniak, Kurdish and Turkish immigrants, as well as Norwegians of Pakistani descent.

Среди них были сербы, хорваты, словенцы, черногорцы, боснийские мусульмане, македонцы и албанцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included Serbs, Croats, Slovenes, Montenegrins, Bosnian Muslims, Macedonians and Albanians, among others.

Имеются существенные доказательства в поддержку вывода о том, что солдатами из числа боснийских сербов было казнено неустановленное число боснийских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is substantial evidence to support the conclusion that an unknown number of Bosnian Muslim men were executed by Bosnian Serb soldiers.

Напряженность в отношениях между хорватами и боснийцами усилилась в конце 1992 года, что привело к Хорватско–Боснийской войне, которая обострилась в начале 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between Croats and Bosniaks increased throughout late 1992, resulting in the Croat–Bosniak War that escalated in early 1993.

Эта акция, почти за семь месяцев до начала Боснийской войны, привела к первым жертвам Югославских войн в Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action, nearly seven months before the start of the Bosnian War, caused the first casualties of the Yugoslav Wars in Bosnia.

Это этническое разделение школ было усилено в самый первый год Боснийской войны и продолжается, с некоторыми изменениями, по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ethnic division of schools was emplaced during the very first year of the Bosnian war and it continues, with some modifications, to this day.

Боснийский лидер Алия Изетбегович в феврале предложила асимметричную Федерацию, в которой Словения и Хорватия будут поддерживать свободные связи с 4 оставшимися республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnian leader Alija Izetbegović proposed an asymmetrical federation in February, where Slovenia and Croatia would maintain loose ties with the 4 remaining republics.

Было достигнуто соглашение с боснийским правительством о том, что подразделениям Юна будет разрешено до 19 мая покинуть Боснию мирным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement was made with the Bosnian government that JNA units would be allowed until 19 May to leave Bosnia peacefully.

З. Полиция Западного Мостара применила чрезмерную силу, в том числе без всяких на то оснований огнестрельное оружие, против боснийских участников шествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Mostar police used excessive force, including unjustified lethal force, against the Bosniac marchers.

Очень распространенное мнение среди боснийских мусульман обычно используется для оскорбления сербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does will it take required editors to browse and give feedback?

Если боснийское дело окажется реальным, то у нас будет очень неправильная карта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Bosnian case proves to be real, we'd have a very wrong map.

Очень распространенное мнение среди боснийских мусульман обычно используется для оскорбления сербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also claimed to be a medical student who performed as a drummer in a band.

В 2009 году далмерс сообщил о судебном процессе над бывшим президентом боснийских сербов Радованом Караджичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dulmers reported in 2009 on the trial of former Bosnian Serb president Radovan Karadžić.

Боснийские сербы просто защищали то, что им принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnian Serbs were merely protecting what belongs to them.

Многие из 34 700 человек, пропавших без вести во время Боснийской войны, по-прежнему числятся пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the 34,700 people who were reported missing during the Bosnian war remain unaccounted for.

Она рассказывает историю матери, которая привезла своего сына-подростка в Сараево, где его отец погиб в боснийском конфликте много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a mother who brings her teenage son to Sarajevo, where his father died in the Bosnian conflict years ago.

Дополнительные издержки, связанные с выпуском номеров на боснийском и хорватском языках, минимальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incremental costs of producing Bosnian and Croatian editions are minimal.



0You have only looked at
% of the information