Бракованный слиток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бракованный слиток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rejected ingot
Translate
бракованный слиток -

- бракованный [имя прилагательное]

имя прилагательное: waste, no-good

- слиток [имя существительное]

имя существительное: ingot, bullion



Нефритовый слиток был кем-то изобретен, ссылки здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jade Bullion was invented by someone, the references are here.

К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news is, if you swap out a bad part, everything runs smooth as silk again.

Мы расследуем дело о партии бракованных бронежилетов, которая, возможно, была продана нелегально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're investigating a batch of defective armor that may have been sold illegally.

Электросчетчик был бракованный. Мне так стыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, guys, the meter was faulty.

Перейдем к сети больниц, умышленно ставивших бракованные импланты бедренных суставов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving on to a medical chain that knowingly implanted defective artificial hips.

Санэпиднадзор на прошлой неделе закрыл спиртовой завод неподалёку из-за бракованной партии водки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF shut down a distillery in Breaux Bridge last week over a bad batch of vodka.

Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his warm sense of humor, articulate editorial pen, and common sense approach to life, White soon became known throughout the country.

Чтобы удержать восковой слиток в корпусе, не требовалось ни свернуть, ни сложить обжим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No roll or fold crimp was required to hold the wax slug in the hull.

Скажите Барберу, что через месяц у нас будет новая партия бракованных телят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Barber we'll have another lot of culls ready in about a month.

Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remembering an experiment from my days... as a science teacher... I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice.

Нефритовый слиток опубликован...не в книжке, а в журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jade Bullion is published...not in a book, but in Magazines.

Рядом с лежащими в отключке бандитами Кикаха бросил золотой слиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had left the gold ingot on the ground by the unconscious bandits.

Мамочка не позволит бракованному товару бросить тень на её доброе имя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom won't allow a defective product to tarnish her good name!

На эту выставку собак приедут производители, но они вряд ли станут вкладывать деньги в бракованный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got some corporate rd people coming to the show, And they don't want to invest in dogs that fall apart.

Например, если у продавца золота есть золотой слиток, содержащий 86 процентов чистого золота, то расчеты на основании этой таблицы покажут, будто содержание в слитке чистого золота составляет 81,2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a gold seller has a gold ingot that is 86 per cent pure, the table will declare the sample to be 81.2 per cent pure.

У него там тьма бракованных лимонов.Он мечтает от них избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a load of lemons he's dying to get rid of.

Таким образом, производитель становится де-факто страховщиком своих бракованных продуктов, причем премия встроена в цену продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturer thus becomes a de facto insurer against its defective products, with premiums built into the product's price.

Он замечает о странности того, что Фарвелл предложил ему золотой слиток, как будто это было что-то ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remarks about the oddity of Farwell offering him a gold bar as if it were valuable.

Он должен думать, что я бракованный товар или легенда провалится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gotta think I'm damaged goods or the story falls apart.

Капсюли детонаторов, которые мы поставляли Эндикотт Майнз, оказались бракованными, и пришлось срочно заменить партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detonator caps we had sent to Endicott Mines were faulted and we had to rush-ship replacements.

Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribs also deform through the choke more readily than a solid slug would, thus reducing pressure and wear on the choke to safe levels.

Вот почему я бракованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I am a reject.

Откуда у вас слиток золота, Дональд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'd you get the gold bars from, donald?

Примечательно, что недавние исследования показали, что слиток железа не оказывает никакого влияния на анемию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, recent research found that the iron ingot had no effect on anemia.

Вы можете складывать коровьи лепешки так высоко, как вам захочется, но они не превратятся в слиток золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stack cowpies as high as you want, but they won't turn into a bar of gold.

Я отдам тебе этот слиток, если ты скажешь о Тэмми хоть что-то нелестное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give you this gold bar if you say one unflattering thing about Tammy.

Однако слиток чистого золота был бы химически и изотопически чистым, так как обычное золото состоит только из одного изотопа, 197Au.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a pure gold ingot would be both chemically and isotopically pure, since ordinary gold consists only of one isotope, 197Au.

Дефекты были обнаружены, и слиток был дополнительно обработан, чтобы удалить их,но некоторые загрязнения остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defects were located and the ingot was further processed to remove them, but some contamination remained.

Но мы должны быть благодарны им за эту возможность... потому как мы - бракованный товар, продукты с гнильцой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must be grateful for this opportunity... Because we - the rejected goods, rotten foods.

Из двух актов осмотра товара следовало, что продавцом был поставлен бракованный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two inspection certificates confirmed that the goods delivered by the seller were defective.

Государственное устройство многих стран оказалось бракованным и не могло обеспечить даже минимальных условий безопасности и здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries had failed states that could not provide even the minimum conditions of security and health.

Мой брат Эдди продавал бракованные поливальные системы школам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother eddie sells faulty sprinkler systems to elementary schools.

Видимо, мне достался бракованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe I got a defective one.

Возможно, мы запустили повреждённый файл, смесь бракованных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we triggered a corrupted file, a mishmash of discarded data.

В одной руке у тебя слиток золота, стоимостью 8 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of your paws you've got a gold bar worth about $8,000.

Бракованные номенклатуры в строке спецификации - у компонента может быть постоянное или переменное количество запланированного брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BOM line item scrap − A component can have a variable or constant quantity for planned scrap.

Он дурак, кто будет есть его золотой слиток, торговый автомат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a fool, who'll eat that gold bar, an ATM ?

Предыдущий слиток был сделан из платины в 1799 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous bar was made of platinum in 1799.

Несмотря на то, что мы предпочитаем надежность и высокое качество товаров, мы легко можем купить бракованный товар, если он очень нам понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that we prefer reliability and high-quality, we can easily buy even a faulty good provided we really like it.

Вынимаю из сумки маленький серебряный слиток и протягиваю старику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take one of the little silver bars from my bag and hold it up to him.

Мамочка не позволит бракованному товару бросить тень на её доброе имя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom won't allow a defective product to tarnish her good name!

Ты создала его из дерьма и бракованной ДНК в баке зеленой слизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You built him out of shit and defective DNA in a tank of green slime.

Мы расследуем дело о партии бракованных бронежилетов, которая, возможно, была продана нелегально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're investigating a batch of defective armor that may have been sold illegally.

Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products.

Теперь, когда у меня есть Светлана... твои бракованные Кью-типс потеряли своё очарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I have Svetlana... your discarded Q-tips have lost their allure.

Когда мне попадался бракованный товар, я всегда дарил ему всякие штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I come across defective merchandise here I give it to him as a gift.

Я просто возвращаю все на следующий день и твержу, что все было бракованное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just return it the next day and claim it was defective.

Мне не нужен бракованный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in defective products.

Его смерть не связана с бракованной шиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death was not caused by a defective tire.

Который по-твоему провозит контрабандой бракованные изолинейные стержни на Бэйджор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one you claimed was smuggling defective isolinear rods to Bajor?

Мне послышалось, или ты говорил, что никогда не продавал бракованных товаров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said you never sold substandard merchandise?

Если бракованный чип попадет на функционирующий авиалайнер или на наши ядерные подводные лодки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a substandard chip were to make it into a commercial airliner or in one of our nuclear submarines...

Да, бракованные жилеты были результатом производственного дефекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faulty vests were the result of a manufacturing defect, yes.

Они говорят, это просто из-за бракованного ретранслятора, но крысы всполошились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're saying it's probably just a defective relay station, but it's got the E-rats spooked.

Его гнев быть бракованным и забытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rage about being discarded and forgotten.

Если она родилась, чтобы очаровывать людей своей неземной красотой, то меня, видимо, собрали из бракованных остатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was born to attract people's attention with her beauty, I was made from the discarded parts.

Да, я могу быть бракованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I may be flawed.

Пайрон выпустил бракованный продукт, в который они вложили миллионы, и Диллон изнутри подчищает урон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piron has a dangerously flawed product that they've invested millions in, and they have Dillon on the inside sweeping up the damage.

Фаруэлл слабо предлагает ему свой последний золотой слиток в обмен на воду и поездку в ближайший город, но умирает прежде, чем тот успевает ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farwell feebly offers him his last gold bar in exchange for water and a ride to the nearest town, but dies before the man can respond.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бракованный слиток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бракованный слиток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бракованный, слиток . Также, к фразе «бракованный слиток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information