Кузнечный слиток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кузнечный горн - forge
кузнечный молот - forging hammer
кузнечный кантователь - forging manipulator
кузнечный передвижной кран - traveling forge crane
кузнечный пережог - forging bursting
кузнечный уголь - forge coal
кузнечный горн для закалки - tempering forge
кузнечный робот - robot blacksmith
кузнечный пресс - forging press
кузнечный горн с нижним дутьем - bottom-blast forge
Синонимы к кузнечный: кузничный, печной
Значение кузнечный: Относящийся к обработке металла ковкой.
бракованный слиток - rejected ingot
крупнозернистый слиток - scorched ingot
фасонный слиток - shaped ingot
слиток спокойной стали - killed ingot
слиток с пережимами - notched ingot
оплавленный слиток - washed ingot
слиток вакуум-дугового переплава - VAR ingot
слиток вакуумной индукционной плавки - VIM ingot
слиток с газовой пористостью - blown ingot
наплавленный слиток - melted ingot
Синонимы к слиток: чушка, королек, заготовка, свинчатка, самородок
Значение слиток: Застывший кусок расплавленного металла.
Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня. |
With his warm sense of humor, articulate editorial pen, and common sense approach to life, White soon became known throughout the country. |
Его работа заключается в том, чтобы размахивать большим молотом в тяжелых кузнечных операциях. |
His job is to swing a large hammer in heavy forging operations. |
Еще немного, и я сойду с ума, Нелли! -вскричала она, кидаясь на диван. - Тысяча кузнечных молотов стучит в моей голове! |
'I'm nearly distracted, Nelly!' she exclaimed, throwing herself on the sofa. 'A thousand smiths' hammers are beating in my head! |
I give you the name of Jozef and the second blacksmith number. |
|
That's what we must find instead of bellows and copper plates. |
|
Программа тяжелого прессования была программой ВВС США времен Холодной войны по созданию самых больших кузнечных и экструзионных прессов в мире. |
The Heavy Press Program was a Cold War-era program of the United States Air Force to build the largest forging presses and extrusion presses in the world. |
Когда каждый из них открыл свой багаж, то обнаружил, что в нем находятся кузнечные инструменты, и поэтому позволил им пройти. |
As each opened their luggage, it was discovered that it contained blacksmiths tools, and therefore allowed them to pass. |
Дефекты были обнаружены, и слиток был дополнительно обработан, чтобы удалить их,но некоторые загрязнения остались. |
Defects were located and the ingot was further processed to remove them, but some contamination remained. |
Есть небольшое пространство для вентиляции за кузнечным горном. |
There's a grated opening that provides ventilation for the blacksmith's forge. |
Кузнецы Макера Ассада всегда находятся в своих кузнечных мастерских и рабочих местах. |
The smiths of Makera Assada are always at their smithing shops and work places. |
Вы можете складывать коровьи лепешки так высоко, как вам захочется, но они не превратятся в слиток золота. |
You can stack cowpies as high as you want, but they won't turn into a bar of gold. |
Примечательно, что недавние исследования показали, что слиток железа не оказывает никакого влияния на анемию. |
Notably, recent research found that the iron ingot had no effect on anemia. |
Он также управляет промышленностью, сельским хозяйством и кузнечным делом и ежегодно празднуется ежегодным праздником Икенга. |
It also governs over industry, farming, and blacksmithing, and is celebrated every year with an annual Ikenga festival. |
Он замечает о странности того, что Фарвелл предложил ему золотой слиток, как будто это было что-то ценное. |
He remarks about the oddity of Farwell offering him a gold bar as if it were valuable. |
Группа занимает около 1000 сотрудников по всему миру, и ссылки на кузнечный завод в Брюкле были впервые задокументированы в 1479 году. |
The group occupies about 1,000 employees all over the world and references of a forging plant in Brückl were first documented in 1479. |
Однако слиток чистого золота был бы химически и изотопически чистым, так как обычное золото состоит только из одного изотопа, 197Au. |
However, a pure gold ingot would be both chemically and isotopically pure, since ordinary gold consists only of one isotope, 197Au. |
Чтобы удержать восковой слиток в корпусе, не требовалось ни свернуть, ни сложить обжим. |
No roll or fold crimp was required to hold the wax slug in the hull. |
Они установили кузнечные меха на корабле, производили фальшивые деньги, пока стояли на якоре в канале, и потом распространяли их. |
They installed bellows in the boat, made the fake coins while riding in the canal, and also distribute them. |
Это кузнечные инструменты, -подумал Мариус. |
Those are the utensils of an edge-tool maker, thought Marius. |
Откуда у вас слиток золота, Дональд? |
Where'd you get the gold bars from, donald? |
Мне вспомнилось, что она и в нашем ремесле отлично разбирается, знает наперечет все кузнечные работы, названия всех инструментов. |
For I called to mind now, that she was equally accomplished in the terms of our trade, and the names of our different sorts of work, and our various tools. |
В 1868 году Виккерс начал производить морские валы, в 1872 году они начали литье морских гребных винтов, а в 1882 году они установили кузнечный пресс. |
In 1868 Vickers began to manufacture marine shafts, in 1872 they began casting marine propellers and in 1882 they set up a forging press. |
Архитектура церкви включает в себя оружие и кузнечные орудия, вылепленные из мрамора в память о жизни Кольта как оружейника. |
The church's architecture contains guns and gun-smithing tools sculpted in marble to commemorate Colt's life as an arms maker. |
Например, если у продавца золота есть золотой слиток, содержащий 86 процентов чистого золота, то расчеты на основании этой таблицы покажут, будто содержание в слитке чистого золота составляет 81,2 процента. |
For example, if a gold seller has a gold ingot that is 86 per cent pure, the table will declare the sample to be 81.2 per cent pure. |
Рядом с лежащими в отключке бандитами Кикаха бросил золотой слиток. |
He had left the gold ingot on the ground by the unconscious bandits. |
Погляди на себя, пыхтишь, как кузнечные мехи. |
Look at you, puffing like a bellows. |
The heavy blacksmith's hammer hung in the loop on his belt, not the axe. |
|
Он дурак, кто будет есть его золотой слиток, торговый автомат? |
He's a fool, who'll eat that gold bar, an ATM ? |
Затем он занялся кузнечным делом, чтобы починить железные сельскохозяйственные орудия, которые недавно появились в этом районе. |
Then he took up blacksmithing, so he could repair the iron farm implements that had recently been introduced to the area. |
Я отдам тебе этот слиток, если ты скажешь о Тэмми хоть что-то нелестное. |
I will give you this gold bar if you say one unflattering thing about Tammy. |
Нефритовый слиток опубликован...не в книжке, а в журналах. |
Jade Bullion is published...not in a book, but in Magazines. |
The previous bar was made of platinum in 1799. |
|
Небольшое пространство для вентиляции за кузнечным горном. |
The grate providing ventilation for the blacksmith's forge. |
В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений. |
His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. |
Кроме того, здесь была раскопана одна из первых кузнечных стоянок. |
In addition, one of the first blacksmith sites was excavated there. |
Каждое слово, произносимое Мариусом, оказывало такое же действие на лицо старого роялиста, как воздушная струя кузнечных мехов на горящий уголь. |
Every word that Marius had just uttered produced on the visage of the old Royalist the effect of the puffs of air from a forge upon a blazing brand. |
Но на сжатие кузнечных мехов требовалось энергии больше, чем вырабатывалось. |
But the force required to compress the bellows was greater than the energy produced by the windmill. |
Давай я покажу тебе твои кузнечные мехи. |
Let me show you your bellows. |
Трескотню ткацких станков заглушал порой звон металла под кузнечным молотом. |
The rattle of looms was hard-pressed to compete with the clang of the smith's hammer. |
Вынимаю из сумки маленький серебряный слиток и протягиваю старику. |
I take one of the little silver bars from my bag and hold it up to him. |
You have to hit them with a sledge hammer. |
|
Дрозды, сидя на изгородях, насвистывали ее, голуби ворковали ее среди ветвей вязов; она слышалась и в грохоте кузнечных молотов, и в перезвоне церковных колоколов. |
The blackbirds whistled it in the hedges, the pigeons cooed it in the elms, it got into the din of the smithies and the tune of the church bells. |
В одной руке у тебя слиток золота, стоимостью 8 тысяч долларов. |
In one of your paws you've got a gold bar worth about $8,000. |
Пыхтел, как кузнечные мехи. |
Puffing like a bellows, he were. |
Я напряженно всматривался вдаль, и сердце у меня стучало о широкую спину Джо, как кузнечный молот. |
With my heart thumping like a blacksmith at Joe's broad shoulder, I looked all about for any sign of the convicts. |
My heart was going like a trip-hammer. |
|
У нас нет кузнечных мехов, мама? |
Have we a pair of bellows, mama ? |
Мне нужен кузнечный горн. |
I'd need a forge. |
Самоучка, как обычно, он сам изготовлял инструменты, кузнечные горны и мехи. |
Self-taught as usual, he made his own tools, forge and bellows. |
Там у него была кровать, на которую он приглашал всех прохожих переночевать, и где он начинал работать над ними своим кузнечным молотом, чтобы растянуть их по размеру. |
There he had a bed, in which he invited every passer-by to spend the night, and where he set to work on them with his smith's hammer, to stretch them to fit. |
Корни CornellCookson восходят к 1828 году, когда основатель Джордж Корнелл взял на себя кузнечный цех, где он работал на Манхэттене, и основал Cornell Iron Works. |
CornellCookson traces its roots back to 1828, when founder George Cornell took over the blacksmith shop where he worked in Manhattan and formed Cornell Iron Works. |
Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня. |
The ribs also deform through the choke more readily than a solid slug would, thus reducing pressure and wear on the choke to safe levels. |
Фаруэлл слабо предлагает ему свой последний золотой слиток в обмен на воду и поездку в ближайший город, но умирает прежде, чем тот успевает ответить. |
Farwell feebly offers him his last gold bar in exchange for water and a ride to the nearest town, but dies before the man can respond. |
Этот район известен своим кузнечным делом, которое оказалось главным занятием этого района, и поэтому он стал известен как Макера. |
The area is known for its blacksmithing, which happened to be the main occupation of the area, the area thus became known as Makera. |
Zamfara for long is noted for its blacksmithing. |
|
В школу отправляли только тех, кто отказывался торговать кузнечным делом. |
It was only those who refuse to trade in smithing, that were sent to school. |
Этот район был известен своим кузнечным делом со времен основания города Сокото. |
The area was known for its smithing since the establishment of Sokoto town. |
Я хотел бы добавить несколько комментариев о том, как этот процесс связан с кузнечным делом. |
I would like to add some comments about how this process related to blacksmithing. |
Jade Bullion was invented by someone, the references are here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кузнечный слиток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кузнечный слиток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кузнечный, слиток . Также, к фразе «кузнечный слиток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.