Будет более полезным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который будет руководить - who will lead
будет плохо - will be bad
брат будет - brother will be
будет американскими - to be american
будет более удовлетворительным - will be more satisfactory
будет в силе - will be in force for
будет вашим погубило - will be your undoing
будет восстановлен - will be restored
будет встреча с - will be meeting with
будет вступать в контакт - will make contact
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
более удаленный - more remote
становиться более общительным - expand
давать более полную информацию - give more information
облачный (более) - clouded (over)
более высокое напряжение - higher voltage
безработный в течение более шести месяцев - unemployed for more than six months
более 2-х недель назад - more than 2 weeks ago
более богатых населения - increasingly affluent population
более быстрый сервис - a faster service
более в соответствии с - more in accordance with
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
гидротранспорт полезных ископаемых - slurry pipeline
полезные привычки - healthy habits
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых - State Commission on Mineral Reserves
полезный обмен мнениями - useful exchange of views
во время добычи полезных ископаемых - during mining
до добычи полезных ископаемых - prior to mining
полезные люди - helpful people
полезные аспекты - useful aspects
полезные идиоты - useful idiots
полезный вопрос - useful question
Синонимы к полезным: полезный, благотворный, идущий на пользу делу, приносящий пользу, плодотворный, выгодный, успешный, способствующий, готовый помочь, помогающий
Пока шпион не покажется полезным, настолько полезным, что вы будет игнорировать очевидные риски. |
Unless that spy appears to be valuable, so valuable that you're willing to ignore obvious risks. |
Мой сын пострадает от этого, но по правде, если она будет убита, то окажется, что будущий король Франции станет полезным союзником против шотландцев. |
My son would be most distressed by that. But in truth if she were to be killed, we would soon find the King of France a useful ally against the Scots. |
Я бы хотел попробовать сделать такие же для нас, если другие согласятся, что это будет полезным дополнением? |
I'd be willing to try making similar ones for us, if others agree that would be a useful addition? |
Возможно, в течение всего надвигающегося избирательного сезона в Европе будет полезным представлять себе, что мы живем в мире, в котором не существует опросов общественного мнения. |
It may be useful to imagine for the duration of Europe's upcoming election season that we live in a world without public polling. |
Would the inclusion of factors such as these be helpful? |
|
Аналогично, если доверитель и бенефициар решат, что будет взаимно полезным уменьшить сумму гарантийного письма, они могут запросить ее уменьшение. |
Similarly, if the principal and beneficiary consider it mutually beneficial to lower the letter of guarantee value, they may request a decrease in the value of a letter of guarantee. |
Будет полезным обратить внимание на удивительные параллели событий, происходивших в каждое из этих десятилетий. |
It might be helpful to notice the striking parallels in each of these past ten-year periods. |
Просто интересно, есть ли какие-либо доказательства этого и будет ли это полезным дополнением к этой странице? |
Just wondered if there was any evidence of this and whether it would make a useful addition to this page? |
Кто бы мог подумать, что звуковая косметика будет настолько полезным аксессуаром? |
Who would ever have thought a sonic cosmetic could be such a useful accessory? |
В настоящее время я нахожусь под редакторским надзором и общаюсь с администраторами, когда у меня есть вопросы по вопросам, но, возможно, вход в программу будет полезным? |
I'm currently under Editor Review and I do chat with admins when I have questions about matters, but perhaps entering the program would be beneficial? |
Но этому механизму не хватает общей политической воли, необходимой для его активации; чем меньше он используется, тем менее полезным он будет становиться. |
But this mechanism lacks the common political will needed to activate it; the less it is used, the less usable it will become. |
Им, наверно, будет очень интересно узнать, каким полезным оказался Грифф. |
They'd probably be very interested to know how helpful Griff was. |
Участие в этом проекте будет способствовать тому, чтобы все было сделано полезным образом. |
Participation from this project would help things to be done in a helpful manner. |
Оно будет самым полезным ведомством на время вашего президентства. |
It will prove itself to be very beneficial to you during your administration. |
Дальнейшие исследования, вероятно, откроют дополнительные области, где иглоукалывание будет полезным вмешательством. |
Further research is likely to uncover additional areas where acupuncture interventions will be useful. |
Участие в этом проекте будет способствовать тому, чтобы все было сделано полезным образом. |
He passed health checks, after which his training began. |
Если ты не кончишь в нее, это не будет полезным. |
If you don't come inside her, it won't be practical sex ed. |
Чего они там ждут, и что будет для них самым полезным? |
What would they expect there, and what would be most useful to them? |
Не будет ли это полезным дополнением для создания списка банков-членов? |
Would it be a worthwhile addition to create a list of the Member Banks? |
Если по прошествии тридцати дней не будет достигнут достаточный консенсус и дальнейшее обсуждение будет полезным, оно будет продлено. |
If sufficient consensus has not been reached after thirty days, and further discussion would be useful, it will be extended. |
Я думаю, что это улучшит пользовательский опыт Twinkle и будет полезным улучшением. |
I think this will enhance Twinkle's user experience and will be useful enhancement. |
Участие в этом проекте будет способствовать тому, чтобы все было сделано полезным образом. |
Worth keeping an eye on these and any others. |
Я хотел бы быть полезным для этого и на других страницах, так что шаг за шагом будет очень признателен. |
I would like to be of use for this on other pages as well, so a step-by-step would be very much appreciated. |
По этой причине поведение правящей элиты может стать полезным индикатором, указывающим на то, как будет развиваться ситуация. |
For that reason, the behavior of the ruling elite can be a helpful gauge of where things are headed. |
будет ли список имен пользователей и областей знаний достаточным / полезным? |
would a list of user names and areas of expertise be sufficient/helpful? |
Я, вероятно, мог бы написать бота для автоматического делсорта на основе категорий на странице, если это будет сочтено полезным и уместным. |
I could probably write a BOT to automatically delsort based on categories on the page, if such is deemed helpful and appropriate. |
разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным. |
there is virtue in diversity of approaches to altruism. |
Теперь он будет для нас полезным. |
He can be of some use to us now. |
Чтобы быть полезным, биопсия почек должна быть сделана до того, как болезнь будет слишком прогрессировать. |
To be helpful, kidney biopsies need to be taken before the disease is too advanced. |
Может быть, даже будет полезным источником в какой-нибудь статье. |
Might even be a useful source in an article somewhere. |
Возможно, я найду кого-то, кто будет беспристрастен, если люди сочтут это полезным. |
I could probably find one who would be impartial if people think that would be helpful. |
Я надеюсь быть очень полезным и искренне надеюсь, что моя просьба будет принята. |
I hope to be very useful and I sincerer hop my request can be accepted. |
Если по прошествии тридцати дней не будет достигнут достаточный консенсус и дальнейшее обсуждение будет полезным, оно будет продлено. |
The usual reference formatting problems and probable objections to image use and layout seem secondary at this point. |
Этот Форум, который будет состоять из группы экспертов, может стать полезным механизмом для многосторонней разработки специальных соглашений. |
Such a Forum, consisting of a group of experts, could provide a useful framework for the multilateral development of special agreements. |
Он, как ей известно, прекрасно осведомлен об Индии и будет счастлив оказаться ей полезным. |
For, as she knew, Severence was richly informed as to prevailing conditions in India, and would be glad to be of service to her. |
Советское руководство считало, что сильная военная сила будет полезным рычагом в переговорах с иностранными державами и усилит Восточный блок' |
The Soviet leadership believed a strong military would be useful leverage in negotiating with foreign powers, and increase the Eastern Bloc' |
Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть? |
So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like? |
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении. |
It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct. |
И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством. |
And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве. |
Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation. |
She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come. |
|
Так и мне будет спокойнее. |
That way, I think I'll feel at rest too. |
В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ. |
The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs. |
Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания. |
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны. |
The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems. |
Это была мерзкая и короткая интрижка, и её единственным полезным результатом стал Джеми. |
It was a short, sordid affair and the only good thing to come out of it was Jamie. |
Yeah, now he thinks you might be useful. |
|
This is where you'll probably be able to help us presently. |
|
Он участвует почти во всех миссиях и, из-за своего небольшого размера, часто оказывается полезным. |
He goes on nearly all missions and, because of his small size, often proves useful. |
Знание способов выживания в условиях лесного пожара также может оказаться полезным. |
Knowing ways to survive a wildfire may also be helpful. |
Ряд процедур может быть полезным, включая физиотерапию и легкие физические упражнения, которые не создают чрезмерной нагрузки на лимфатическую систему. |
A number of treatments may be useful including physiotherapy and light exercise which does not put undue stress on the lymphatic system. |
Таким образом, анализ затрат и выгод необходим для определения того, когда добавление питательных веществ может быть необходимым и полезным для стимулирования роста водорослей. |
Thus, cost-benefit analyses are needed to determine when nutrient addition may be required and beneficial to foster algal growth. |
Я не могу найти ни одного Совета дня, который объясняет подсветку синтаксиса, что я нахожу чрезвычайно полезным. |
I can't find any Tip of the Day which explains Syntax highlighting, which I find immensely useful. |
Учитывая потенциальный размер довольно полного списка, даже с бесчисленными побочными эффектами, он может оказаться слишком длинным, чтобы быть полезным. |
Given the potential size of a fairly full list, even with numernous spinouts, it might get too long to be useful. |
Изучение того, как работает погода на других планетах, считается полезным для понимания того, как она работает на Земле. |
Studying how the weather works on other planets has been seen as helpful in understanding how it works on Earth. |
Но держите его коротким и в рамках описанного подхода, чтобы он оставался полезным! |
But keep it short and within the approach described, so it stays useful! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет более полезным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет более полезным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, более, полезным . Также, к фразе «будет более полезным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.