Будет удерживаемыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хуже не будет - it will not be worse
кэрри никогда не будет свободной - Carrie will never be free
Агентство будет взимать - agency will charge
Акция будет проведена - action will be held
больше не будет разрешено - will no longer be allowed
аудит будет проводиться - audit will be conducted
будет благоприятствования - would be favoured
будет в ближайшее время - will be out soon
будет введено около - be introduced about
будет вызываться для - will be called for
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
удерживаться от улыбки - keep from smiling
быть способным удерживать - being capable of retaining
время удерживания ила - sludge retention time
гелиевый удерживающий соленоидный клапан - helium latching solenoid valve
высокая удерживающая способность - high retention capacity
сталь удерживающий - steel retaining
удерживая нет - holding no
удерживать позиции силы - hold positions of power
на удерживании - on hold
удерживать из чьей-л. заработной платы - to deduct from smb.'s salary
Материал, удерживаемый вместе любым типом связи, будет иметь тенденцию разрушаться до того, как произойдет какая-либо пластическая деформация, что приводит к плохой вязкости в этих материалах. |
A material held together by either type of bond will tend to fracture before any plastic deformation takes place, which results in poor toughness in these materials. |
Я не хочу быть одной из тех, кто будет удерживать его от чего-либо. |
I don't want to be the one to hold him back from anything. |
Первое будет удерживать тебя на пути развития, а последнее сделает этот путь терпимым. |
The former keeps you on the path of growth, and the latter makes the journey tolerable. |
Вокруг удерживающего устройства, из которого будет извлечен испытуемый образец, следует использовать влажные мешки с песком. |
Wet sandbags should be used around the restraint where the test sample will be extracted from. |
Они также должны были удерживать свои позиции, даже если их линия фронта будет прорвана. |
They also were to hold their positions even if their line was penetrated. |
Если союзники высадятся в тылу дивизии, батальон Шмидта должен будет удерживать мост Примосоле, чтобы дивизия могла уйти. |
If the Allies landed to the rear of the division, Schmidt's battalion had to hold Primosole Bridge so that the division could escape. |
После захвата углекислый газ будет храниться с использованием технологий улавливания и хранения углерода, чтобы постоянно удерживать его вне атмосферы. |
Subsequent to being captured, the carbon dioxide would be stored with carbon capture and storage technologies to keep it permanently out of the atmosphere. |
Очевидно, Гейни давал мне понять, что будет удерживать моего аллигатора в заложниках, пока мы не уступим ему с чертовым торговым центром. |
Clearly, Gainey was letting me know that he's holding my alligator hostage until we give in on his infernal mall. |
Эта концепция будет использоваться для предотвращения ответных мер и эскалации напряженности, удерживая советские города в заложниках для последующей забастовки. |
This concept would be used to prevent retaliation and escalation by holding Soviet cities hostage to a follow-up strike. |
Если кольцевая шестерня удерживается неподвижно, а солнечная шестерня используется в качестве входа, то планетарный носитель будет выходом. |
If the ring gear is held stationary and the sun gear is used as the input, the planet carrier will be the output. |
Нажимная кукла состоит из сегментированного символа на основании, который удерживается под напряжением до тех пор, пока не будет нажата кнопка внизу. |
A push puppet consists of a segmented character on a base which is kept under tension until the button on the bottom is pressed. |
Часто один Фуллер будет иметь колышек, который надежно удерживает его на наковальне, в то время как другой Фуллер будет иметь ручку и плоскую головку для удара молотком. |
Often, one fuller will have a peg that holds it securely in the anvil, while the other fuller will have a handle and a flat head, for striking with a hammer. |
Заключенный будет удерживаться в микро-ячейке, чтобы восстановленным оттуда приблизительно через 700 лет, когда он уже больше не будет представлять для нас опасность. |
The prisoner will be retained at micro-cell size, to be reconstituted in approximately 700 years' time, when he can no longer be a danger to us. |
Если же трейдер удерживает длинную позицию на валюту с низкой доходностью, то тогда с его счета будет снята определенная сумма. |
In spot, this transition is seamless to the trader, and the exact amount of each roll is accessible on the trading platform or account history at the same time on every trading day. |
Отсутствие водородных заправочных станций во всех развитых странах будет удерживать объемы производства на низком уровне. |
The lack of hydrogen filling stations throughout developed countries will keep production volumes low. |
Принятие этих мер будет означать значительное ослабление Ассоциации Водителей и возможность представлять или удерживать молодых работников, и мы этого не допустим. |
To accept these policies would weaken our ability to represent... and we won't let it happen. |
Готов, - ответил Гарри, удерживая в голове радостные мысли о победе “Гриффиндора” и отгоняя тягостные предчувствия от того, что будет, когда крышка откроется. |
“Ready,” said Harry; trying hard to fill his head with happy thoughts about Gryffindor winning, and not dark thoughts about what was going to happen when the box opened. |
При сохранении этой скорости подъемник будет продолжать расширяться до тех пор, пока клапан не будет удерживаться вне своего седла, когда он должен быть закрыт. |
As this speed is maintained, the lifter will continue to expand until the valve is held off its seat when it should be closed. |
Электростатический потенциал добавляет к эффективности этого типа контроля загрязнения, поскольку он позволяет частицам удерживаться до тех пор, пока пол не будет очищен. |
An electrostatic potential adds to the effectiveness of this type of contamination control as it enables particles to be retained until the flooring is cleaned. |
Таким образом, произойдет увеличение секреции антидиуретического гормона, в результате чего жидкость будет удерживаться почками, а выход мочи уменьшится. |
Thus, there will be an increase in the secretion of antidiuretic hormone, causing fluid to be retained by the kidneys and urine output to be reduced. |
Его насильно удерживают в специализированном центре в Стовингтоне, штат Вермонт, в надежде, что лечение будет проведено. |
He is forcibly held in a specialized center in Stovington, Vermont, in the hope that a treatment can be made. |
Когда-нибудь вечером, когда меня не будет удерживать в заложниках буйнопомешанная. |
Some night when I'm not being held hostage by a raving psychotic. |
Прошу, скажи мне со всей откровенностью, будет ли Кэтрин сильно страдать, потеряв его? Боюсь, что будет, и этот страх удерживает меня. |
I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss: the fear that she would restrains me. |
Во времена сокращения штатов пожилые люди обычно уходят первыми, и даже если их удерживают, их заработная плата, скорее всего, будет снижена. |
In times of retrenchment, the older are commonly the first to go, and even if retained, their wages are likely to be lowered. |
Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло. |
Now, our drilling phasers can release enough of the gas to form an envelope which should temporarily hold in the heat of the sun. |
С шестью инструментами, медная секция, как правило, будет состоять из двух пар медных инструментов плюс тромбон и баритон саксофон, удерживающий нижний конец. |
With six instruments, a brass section would typically be two pairs of brass instruments plus a trombone and baritone sax holding down the bottom end. |
Нетрудно было предсказать, что в начале боя чемпион будет удерживать противника на дистанции за счет своих длинных рук. |
See, this is to be expected early on. You knew the champ would control the distance with his jab his height, his range. |
Небольшое количество феррожидкости, помещенное в зазор между Магнитом и валом, будет удерживаться на месте его притяжением к магниту. |
A small amount of ferrofluid, placed in the gap between the magnet and the shaft, will be held in place by its attraction to the magnet. |
Государство, удерживающее войска, будет взимать за них плату плюс штраф. |
A state withholding troops would be charged for them, plus a penalty. |
Когда магнит включен, он очень мощный, а когда выключен, он будет притягивать и удерживать скрепку, но не больше. |
When on, the magnet is very powerfull, and when off, it will attract and hold a paper clip but nothing bigger. |
Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям. |
Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users. |
Перед матчем Хасэгава заявил, что будет удерживать Мицуи не более чем на 5 очков. |
Before the match, Hasegawa stated that he would hold Mitsui to no more than 5 points. |
К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system. |
В нём описывалось как в будущем баланс и равновесие будет удерживаться за счет слияния природы и машин.. |
It described a future world held in a balanced equilibrium by the fusion of nature and computers. |
Она с трудом удерживает башмаки, узелок и веер в одной руке, чтобы опереться другой, когда будет слезать. |
She holds the shoes, the bundle, the fan awkwardly in one hand, the other free to help her down. |
Тем не менее, в титульной игре Патрик Генри проиграл 13-0, и Уильямс будет удерживаться до сезона-низкие 46 ярдов, с его командой, накопившей всего 62 Ярда общей атаки. |
However, in the title game Patrick Henry lost 13–0 and Williams would be held to a season-low 46 yards, with his team amassing just 62 yards of total offense. |
Экспериментальное оборудование будет измерять способность недр принимать и удерживать CO2. |
Experimental equipment will measure the ability of the subsurface to accept and retain CO2. |
В то время как это будет иметь тенденцию удерживать объект в определенном месте, абсолютное положение покоя объекта будет меняться, если его масса изменяется. |
While this will tend to hold the object in a particular location, the absolute resting location of the object will vary if its mass is changed. |
Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять европейский НДС за разработчиков, с 1 января 2015 года вам больше не придется заниматься этим самостоятельно. |
As Facebook is going to withhold and remit EU VAT for developers, you do not need to take care of remitting EU VAT yourself come January 1st, 2015. |
Удерживающая сила этого якоря в лучшем случае примерно вдвое больше его веса, пока он не будет похоронен, когда он может быть в десять раз больше его веса. |
The holding power of this anchor is at best about twice its weight until it becomes buried, when it can be as much as ten times its weight. |
Если Далеки узнают, что мы здесь делаем, и нападут, у меня не будет достаточно людей и оружия, чтобы удерживать их. |
If the Daleks find out what we are doing and attack, I don't have enough men or arms to stand them off. |
Я буду удерживать кровь в её теле, пока вы готовите припарку, и потом нам будет нужно восстановить её телесную жидкость. |
I shall will the blood back into her body while you prepare the poultice, then we'll need to rebalance her humours. |
Дамба будет оснащена системой откачки и удерживающими площадками для защиты от морской воды и функционировать как платная дорога. |
The dyke will be equipped with a pumping system and retention areas to defend against seawater and function as a toll road. |
Учителя собирались в знак протеста коллективно подать в отставку, но их удерживал страх, что отставка будет принята. |
The masters thought by way of protest of sending in their resignations in a body, but the uneasy fear that they would be accepted with equanimity restrained them. |
Он получил штраф в 50 долларов, и команда Коламбуса объявила, что не будет удерживать его в течение сезона 1891 года. |
He received a $50 fine and the Columbus team declared that they would not retain him for the 1891 season. |
Зубной налет может удерживать кислоты в контакте с зубом до двух часов, прежде чем он будет нейтрализован слюной. |
The plaque can hold the acids in contact with the tooth for up to two hours, before it is neutralised by saliva. |
Отсроченная компенсация будет удерживаться в течение 10 лет и использоваться для выплаты штрафов за нарушения, происходящие на их вахте. |
The deferred compensation would be held for 10 years to be used to pay penalties for violations occurring on their watch. |
Серией космических отрыжек она будет извергать внешнюю оболочку газов, едва удерживаемую гравитацией. |
Through a series of what I call cosmic burps, it will actually eject the outer envelope of gases, which are only weakly held by gravity. |
Если облигация удерживается до погашения, она будет выплачивать $ 5 в виде процентов и $ 100 номинальной стоимости за погашенную облигацию. |
If the bond is held until maturity, the bond will pay $5 as interest and $100 par value for the matured bond. |
Относительная сухость кожи владельца важна, так как сухая кожа не будет удерживать аромат до тех пор, пока кожа с большим количеством масла. |
The relative dryness of the wearer's skin is important, since dry skin will not hold fragrance as long as skin with more oil. |
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come. |
|
Так и мне будет спокойнее. |
That way, I think I'll feel at rest too. |
Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена. |
We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag. |
Он разработал самодельные кляпы для рта и дверные косяки, чтобы удерживать всех пациентов и персонал внутри клиники, пока он обливает их керосином. |
He developed home made mouth gags and door jambs to restrain all patients and staff inside a clinic while he doused them with the kerosene. |
1 октября 2-я дивизия была выдвинута на левый фланг 39-й дивизии, чтобы удерживать позиции от реданского хребта до границы армии. |
On 1 October the 2nd Division was moved in on the left of the 39th Division, to hold the ground from Redan Ridge to the army boundary. |
Бригада Хьюза первоначально взяла на себя оборонительные функции, удерживая район вокруг хребта Уокера и вершины Рассела. |
Hughes' brigade undertook defensive duties initially, holding an area around Walker's Ridge and Russell's Top. |
Даже если они кажутся здоровыми, они все еще могут удерживать инфекцию. |
Even though they may appear to be healthy they can still hold the infection. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет удерживаемыми».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет удерживаемыми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, удерживаемыми . Также, к фразе «будет удерживаемыми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.