Гелиевый удерживающий соленоидный клапан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гелиевый концентрат - helium concentrate
реактор с гелиевым охлаждением - helium cooled reactor
конструкция реактора с гелиевым охлаждением - helium cooled reactor design
тип реактора с гелиевым охлаждением - helium cooled reactor type
гелиевый течеискатель - helium leak detector
модульный гелиевый реактор - Modular Helium Reactor
гелиевый газоразрядный инжектор - helium injector
гелиевый счётчик - helium counter tube
гелиевый удерживающий соленоидный клапан - helium latching solenoid valve
ядерный реактор с гелиевым охлаждением - helium-cooled nuclear reactor
Синонимы к гелиевый: элемент, газ, имя, солнечный газ, солнечный
удерживаемые - held
удерживавший - keep
парциальное удерживание - fractional retention
удерживающее реле - retained relay
гибкость удерживающий - retaining flexibility
удерживаемый от - withholding from
удерживается на месте - is held in place
удерживало меня ждет - kept me waiting for
пружинная защёлка, удерживающая дверь за счёт трения - friction latch
непосредственно удерживаемые ценные бумаги - directly held securities
Синонимы к удерживающий: придерживающий, разубеждающий, отчисляющий, вычитающий, задерживающий, сохраняющий, держащий, ледоудерживающий, высчитывающий, подавляющий
соленоидные - solenoid
соленоид дренажного клапана - drain valve solenoid
предохранительное соленоидное блокировочное устройство - safety solenoid locking device
соленоидный привод - solenoid drive
приводимый в действие соленоидом клапан - solenoid operated valve
двойной соленоид - dual solenoid
гелиевый удерживающий соленоидный клапан - helium latching solenoid valve
соленоидальная вектор-функция - divergence-free vector function
соленоид блокировки ключа - key interlock solenoid
пишущая машинка соленоидного типа - solenoid-actuated electric typewriter
имя существительное: valve, flap, vent, gate, piston, flapper, clack, stop, ventage, finger-hole
отсечный пожарный клапан топлива - fuel fire shutoff valve
отсечный клапан с ручным управлением - manual shutoff valve
донный клапан - bottom valve
аварийный клапан закрытия, автоматический - self-closing valve
клапан с регулируемым сечением - orifice control valve
крышка клапана - valve bonnet
Клапан пропорционального регулирования потока - proportional flow control valve
противообледенительная защита запорный клапан - antiicing shutoff valve
Цилиндр и клапан - cylinder and valve
смазочный клапан - lubricator valve
Синонимы к клапан: клапан, закрылок, заслонка, откидная крышка, створка, хлопушка, язычок, клин, шлевка, накладка
Значение клапан: Деталь в механизмах, род крышки, закрывающей проход пару, газу или жидкости.
Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле. |
Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel. |
Удерживание нажатой левой клавиши мыши на изображении позволяет прокручивать его. |
Holding down the left mouse button on an image allows you to scroll the image. |
Подумай, дни, когда одна семья могла удерживаться у власти одной только силой, окончены, будут выборы или нет. |
But look, the days when a single family can continue to rule by sheer force of will are pretty much over, with or without elections. |
Отговорите короля от безрассудного, противоречащего здравому смыслу ...удерживания Булони. |
Persuade the King of his folly in hanging on to Boulogne against all reason. |
An inmate is holding two police officers in corridor 7. |
|
Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную. |
Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually. |
По усмотрению пилота снижайтесь и удерживайтесь на шести тысячах. |
At pilot's discretion, descend and maintain 6,000. |
Мужчины удерживали их, смеясь, отыскивая на полотне непристойные подробности. |
The men though kept them there, cracking jokes, and seeking for the coarser details. |
Что удерживает их в комнате? |
What's holding them in the room? |
He's holding somebody prisoner in Philly. |
|
Она (едва имела силу держать…) с трудом удерживала в руке нож. |
She barely had the strength to hold the knife in her grasp. |
Путешествуя, трудно удерживать людей на расстоянии. |
It is a little difficult sometimes to keep people at arm's length when one is traveling. |
Стали расспрашивать слуг, - те делали вид, что огорчены, а сами едва удерживались от смеха. |
These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out. |
Повелитель удерживает нас здесь до тех пор, пока демоны не придут из преисподней, и не поглотят наши души. |
It is the Master who keeps us here trapped in this place before summoning a demon from the pit and binding it to our very souls. |
No, no, I need you to hold down the fort. |
|
Engine 51, hold back the fire so the Truck and Squad |
|
И со временем я понял, что она была скалой которая удерживала нашу семью вместе. |
And in time, I would realize that she was the rock that held our family together. |
In the meantime, we'll have to hold the fort. |
|
Законы всемирного тяготения и движения Ньютона показали, как Солнце удерживает удаленные миры. |
Newton's laws of gravity and motion revealed how the sun held distant worlds captive. |
That's the force field holding the mine open! |
|
Это я вас удерживаю. |
It is I who is taking the advantage. |
Fewer cuts on her, but he held her for a shorter period of time. |
|
Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена. |
We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag. |
And the boyero, he was holding him all the time. |
|
Он был тяжел на подъем, его удерживал доктор, а может, и еще кое-какие соображения. |
He was slow of movement, tied to his Doctor, and perhaps to some other leading-strings. |
Кроме того, я заметила, что всякий раз, как речь заходила о мистере Скимполе, мистер Бойторн едва удерживался от того, чтобы не высказать о нем свое мнение напрямик. |
Besides which, I had noticed Mr. Boythorn more than once on the point of breaking out into some strong opinion when Mr. Skimpole was referred to. |
Между 1966 и 1999 годами армия удерживала власть в Нигерии без перерыва, если не считать кратковременного возвращения к демократии в 1979-1983 годах. |
Between 1966 and 1999 the army held power in Nigeria without interruption apart from a short-lived return to democracy between 1979-1983. |
22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд. |
On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds. |
Вне панели, вторгшиеся силы кобры вызывают смерть свободных концов, удерживаемых у гроба, включая оперативников кобры Монкивренча и доктора Бигглса-Джонса. |
Off panel, the invading Cobra forces cause the death of 'loose ends' held at the Coffin, including Cobra operatives Monkeywrench and Dr. Biggles-Jones. |
Игроки могут хранить три набора огненных шаров, удерживая три кнопки, чтобы зарядить их, выбирая, чтобы выпустить их в тандеме или один за другим. |
Players may store three sets of fireballs by holding three buttons to charge them, choosing to release them in tandem or one-by-one. |
Передние висячие стремена также помогают удерживать ноги всадника в правильном положении. |
Forward hung stirrups also help to keep the rider's feet in proper position. |
Для этого примера представьте себе, что колесо опрокидывается при приложении этой силы; оно наклоняется влево, как видно из объекта, удерживающего его на оси. |
For this example's sake, imagine the wheel tilting over when this force is applied; it tilts to the left as seen from the subject holding it at its axle. |
Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда. |
The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit. |
Неофициально роза и орхидея, как утверждается, удерживавшие это звание. |
Unofficially the rose and the orchid are claimed to hold that title. |
При поддержке курдов иранцы атаковали 23 июля 1983 года, захватив иракский город Хадж-Омран и удерживая его против Иракского контрнаступления с применением отравляющих газов. |
With Kurdish support, the Iranians attacked on 23 July 1983, capturing the Iraqi town of Haj Omran and maintaining it against an Iraqi poison gas counteroffensive. |
Арбих не удалось разрезать удерживаемый ОВО анклав Киселяк на несколько более мелких частей и изолировать город Фойница от Киселяка. |
The ARBiH failed to cut the HVO held Kiseljak enclave into several smaller parts and isolate the town of Fojnica from Kiseljak. |
Хабермас рассматривал динамичную общественную сферу как позитивную силу, удерживающую власть в рамках, чтобы ее решения не были осмеяны. |
Habermas saw a vibrant public sphere as a positive force keeping authorities within bounds lest their rulings be ridiculed. |
Удерживаемое семьей Макдаффов до тех пор, пока оно не перешло к Стюартам, графство закончилось конфискацией и казнью герцога Мердока в 1425 году. |
Held by the MacDuff family until it passed by resignation to the Stewarts, the earldom ended on the forfeiture and execution of Duke Murdoch in 1425. |
Спасательные сети, удерживаемые пожарными, были разорваны ударами падающих тел. |
Life nets held by the firemen were torn by the impact of the falling bodies. |
Оставшиеся проценты по налогу на дарение облагаются налогом на передачу всей стоимости Траста путем присвоения нулевой стоимости процентам, удерживаемым дарителем. |
The remainder interest gift tax rules impose the tax on the transfer of the entire value of the trust by assigning a zero value to the interest retained by the donor. |
Во время первого сербского восстания сербские революционеры удерживали город с 8 января 1807 года до 1813 года, когда он был вновь захвачен османами. |
During the First Serbian Uprising, Serbian revolutionaries held the city from 8 January 1807 until 1813, when it was retaken by the Ottomans. |
Имперская плотина была построена из трех секций; ворота каждой секции удерживают воду, чтобы помочь направить ее к очистной установке. |
The Imperial Dam was built with three sections; the gates of each section hold back the water to help divert the water towards the desilting plant. |
По состоянию на 2009 год Redman удерживает рекорд франшизы Sounds по количеству троек с 32. |
As of 2009, Redman holds the Sounds franchise record for the most triples with 32. |
Действительно ли эти репортеры способны всесторонне освещать случаи гибели людей в удерживаемых повстанцами районах Ирака? |
Are these reporters really able comprehensively to cover deaths in insurgent-held parts of Iraq? |
Барабаны с двумя головками могут также иметь набор проводов, называемых силками, удерживаемых поперек нижней головки, верхней головки или обеих головок, отсюда и название силового барабана. |
Drums with two heads can also have a set of wires, called snares, held across the bottom head, top head, or both heads, hence the name snare drum. |
Принимая меры предосторожности против этого, Крез удерживал своего сына от участия в военных походах и сражениях любым способом. |
Taking precautions against this, Croesus kept his son from leading in military expeditions and fighting in any way. |
Игрок может удерживать пробел, чтобы выделить интерактивные части мира, такие как объекты. |
The player may hold the space bar to have the interactive portions of the world, such as objects, highlighted. |
Он разработал самодельные кляпы для рта и дверные косяки, чтобы удерживать всех пациентов и персонал внутри клиники, пока он обливает их керосином. |
He developed home made mouth gags and door jambs to restrain all patients and staff inside a clinic while he doused them with the kerosene. |
Магазины модели 500 закрыты на дульном срезе, а ствол удерживается на месте болтовым соединением в резьбовом отверстии на конце магазинной трубки. |
The Model 500 magazines are closed at the muzzle end, and the barrel is held in place by bolting into a threaded hole at the end of the magazine tube. |
Они также утверждают, что Су-30мкис ВВС удерживали преимущество над тайфунами в боях с БВР, хотя и не в такой доминирующей манере. |
They also claim that the IAF Su-30MKIs held an edge over the Typhoons in BVR engagements though not in as dominating a manner. |
Обе игры сделаны путем выигрышных ходов и имеют меньшие пластиковые плитки, которые удерживаются на месте на доске с помощью маленьких пластиковых столбиков. |
Randell's then-wife was Eurasian so they went to Hollywood to meet Logan, hoping she would be cast in the title role. |
Пенджабцы удерживали Шимаду примерно до 6 утра в тяжелых боях. |
The Punjabis had held Shimada until around 6 am in heavy fighting. |
В детстве Джеймса Сьюзи покидает Джо; Джо угрожает ей пистолетом и удерживает Джеймса. |
In James' childhood, Susie leaves Joe; Joe threatens her with a gun and keeps James. |
Поскольку более холодный воздух не может удерживать столько влаги, сколько теплый воздух, образуются облака и идет дождь. |
As the cooler air cannot hold as much moisture as warm air, clouds form and rain occurs. |
Как правило, он не мог удерживать твердую пищу, и его состояние ухудшалось. |
He was generally unable to retain solid food and his condition worsened. |
Однако последствия Мириоцефалии были первоначально ограничены благодаря тому, что Мануил I Комнин удерживал власть. |
The implications of Myriocephalum were initially limited, however, thanks to Manuel I Komnenos holding on to power. |
Однако, по крайней мере, одна гидравлическая система должна иметь наличие жидкости и способность удерживать давление жидкости, чтобы управлять самолетом. |
However, at least one hydraulic system must have fluid present and the ability to hold fluid pressure in order to control the aircraft. |
Армия Сун, удерживавшая Лоян, испытывала нехватку продовольствия. |
The Song army holding Luoyang was short of food supplies. |
Моральный дух в городах, все еще удерживаемых Генеральными штатами на юге, упал. |
Möngke sent his general Wang Dechen as the vanguard of the Mongol army. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гелиевый удерживающий соленоидный клапан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гелиевый удерживающий соленоидный клапан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гелиевый, удерживающий, соленоидный, клапан . Также, к фразе «гелиевый удерживающий соленоидный клапан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.