Будут компьютеризированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будут компьютеризированы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be computerized
Translate
будут компьютеризированы -



Инженеры предполагали, что телефоны будут использоваться для доступа к компьютерам и автоматизированным системам реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineers had envisioned telephones being used to access computers and automated response systems.

Эти данные в конечном итоге будут переданы 36-разрядной машине IBM 7094 на мысе, так что компьютер, скорее всего, тоже должен быть 36-разрядным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data would eventually be shared with the 36-bit IBM 7094 machine at the Cape, so the computer would likely have to be 36-bits as well.

Все машины будут подключены к государственной компьютерной системе, как коммерческие казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All machines would be connected to the state's computer system, like commercial casinos.

Роботы будут выносить мусор и программироваться для выполнения новых задач с помощью домашнего компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robots would take the garbage out, and be programmed to perform new tasks via the home computer.

У всех пользователей должна быть возможность подключаться к компьютеру, на котором хранится база данных Access. Вероятнее всего, они будут обращаться к базе данных с настольных компьютеров или ноутбуков, подключенных к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone can connect to the computer on which the Access database is stored and will most likely use the database from a networked desktop or laptop computer.

Внедрение было ограничено конкуренцией между проприетарными форматами и необходимостью покупать дорогостоящие диски для компьютеров, на которых эти диски будут использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption was limited by the competition between proprietary formats and the need to buy expensive drives for computers where the disks would be used.

Шуре также считал, что его сотрудники будут работать лучше всего, если их постоянно снабжать новейшим компьютерным оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schure also believed that his staff would work best if they were constantly being supplied with the latest computer hardware.

Эти агрегаты будут установлены в помещениях, в которых размещена компьютерная техника, и предназначаются для поддержания рабочих условий в течение исключительно жарких летних месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equipment is intended for offices that contain computer equipment in order to maintain working conditions during the exceptionally hot summer months.

Хейес был компьютерным любителем и считал, что модемы будут очень привлекательны для пользователей новых 8-битных компьютеров, которые вскоре станут известны как домашние компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes was a computer hobbyist, and felt that modems would be highly compelling to users of the new 8-bit computers that would soon be known as home computers.

Intel не ожидала, что персональные компьютеры будут использовать модель 286.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel did not expect personal computers to use the 286.

Независимо от того, сохраняются ли файлы по умолчанию на компьютере или в OneDrive, все они будут доступны на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you save by default to your computer or to OneDrive, all of your files are available on your PC.

Если на других компьютерах установлено приложение OneDrive, файлы автоматически будут добавляться и в расположенные на них папки OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you installed the OneDrive app on other computers, the files will automatically be added to the OneDrive folders on them, too.

Колоды компьютерных противников будут процедурно генерироваться, эффективно рандомизируя тип колод, с которыми столкнется игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer opponents' decks will be procedurally generated, effectively randomizing the type of decks the player will face.

Когда они будут приняты в Неваде, у них будет встроенный компьютерный чип на спине Для справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When adopted in Nevada, they will have a computer chip embedded on their backs for reference.

В городе будут существовать Компьютерные терминалы, при помощи которых можно будет пользоваться услуги сети Интернет или выполнять любые другие необходимые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the book is chargeable, the user must pay the author in order to read the book. Any user or organization can publish a book and store it in the library.

Закладки будут скачаны на компьютер в виде HTML-файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your bookmarks will download to your computer as an HTML file.

Нам надо перенести систему навигации с одного компьютера на другой... значит мне нужно, чтобы цифры были готовы, когда будут готовы парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to transfer the guidance system from one computer to the other... so I want those numbers up and ready when our guys are in position.

По мере того, как новые и дополнительные сотрудники будут приступать к своим обязанностям в секретариате, предстоят расходы на закупку мебели и персональных компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As new and additional staff members commence their assignments with the Secretariat, expenditure on furniture and personal computers is expected.

Навыки, которые должны быть использованы этой командой, будут включать тестирование на проникновение, компьютерную криминалистику, сетевую безопасность и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skills need to be used by this team would be, penetration testing, computer forensics, network security, etc.

Кроме того, некоторые функции dd будут зависеть от возможностей компьютерной системы, таких как возможность DD реализовать опцию прямого доступа к памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, certain features of dd will depend on the computer system capabilities, such as dd's ability to implement an option for direct memory access.

Поэтому они будут видны на любом видео со скрытыми субтитрами, воспроизводимом на консоли или компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, any caption-equipped video that plays on your console or computer will display the captions.

В котором будут документы, украденные тобой с компьютера жены, а также даты, когда ты их крал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside are the documents you stole from your wife's computer and a timeline implicating you in their theft.

Вы можете быть уверены: Office для iPad сохранит содержимое и форматирование ваших документов без изменений, и на ПК с Windows или компьютере Mac они будут выглядеть именно так, как вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can count on Office for iPad to keep your content and formatting intact so the document looks great when you’re back on your PC or Mac.

Развивающиеся страны, вероятно, будут маргинализованы с помощью спутниковых и компьютерных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing world was likely to be marginalized by satellite and computer technologies.

По истечении 60 дней учетная запись Microsoft, а также вся сопутствующая информация будут окончательно удалены с наших компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 60 days, the account and all associated details will be permanently deleted from our systems.

Подходящее оборудование будет бесплатно собрано профессиональными ремонтниками компьютерной аппаратуры, данные будут удалены, необходимые компоненты обновлены и заменены на улучшенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitable equipment will be collected free of charge by professional IT Refurbishers, data is removed and where necessary components are renewed and upgraded.

К сожалению... Я не знаю, зачем я задал этот вопрос, так как показывать вас будут в том порядке, как было заложено в компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, I don't know why I asked you that, cos you'll go in whichever order they are in the machine.

Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1.

Группы, форма множественного числа, будут относиться ко многим группам вещей точно так же, как компьютеры относятся ко многим отдельным компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Groups', plural form, would refer to many groups of things just as 'computers' refers to many single computers.

К 2030 году изобретут компьютеры... которые будут функционировать так же, как человеческий мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the year 2030, there'll be computers... that can carry out the same amount of functions as a human brain.

Как мы и договаривались, оставшуюся часть суммы вы получите наличными, как только компьютеры будут у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As discussed, we will pay the remaining cash amount after we have received delivery of all of the goods.

Вы можете быть уверены: Office Mobile сохранит содержимое и форматирование ваших документов без изменений, и на ПК с Windows или компьютере Mac они будут выглядеть именно так, как вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can count on Office Mobile to keep your content and formatting intact so the document still looks great when you’re back on your PC or Mac.

Телефоны, включая компьютерную модемную связь и международные линии, телексы и оборудование факсимильной связи будут предоставляться по коммерческим ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephones, including computer modem hookups and international lines, telex and facsimile facilities will be available at commercial rates.

Это означает, что несколько компьютеров будут совместно использовать общедоступный IP-адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that several PCs will share a public IP address.

В целях упрощения таможенных формальностей и документов в скором времени в рамках системы МДП, вероятно, будут внедрены современные механизмы электронной обработки данных; это является предметом проекта компьютеризации ( Э-МДП ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern electronic data processing mechanisms may soon be introduced into the TIR system to simplify Customs formalities and documents, as part of a computerized project (e-TIR).

Приложения от производителя компьютера будут переустановлены, а разделы дисков по умолчанию будут восстановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps from your PC manufacturer will be reinstalled and the drive’s default partitions will be restored.

Почему такие статьи всегда должны быть написаны так, как будто их будут читать ученые-компьютерщики / ученые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do articles like this always have to be written as though they're going to be read by computer scientists / academics.

Мои файлы будут храниться отключённом от сети компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I keep my files on an air-gapped computer that no one touches.

В фильме ребята спрашивают компьютер, какая карьера подходит им больше всего, и предсказательная машина говорит им, что они будут великолепны, как негры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film the guys ask a computer what a career would suit them best, and the foretelling machine tells them they'd be marvellous as negroes.

Альянс AIM надеялся, что производительность PReP и программное обеспечение Apple оставят компьютер далеко позади и таким образом будут противостоять монополии Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AIM alliance hoped that PReP's performance and Apple's software would leave the PC far behind and thus counter Microsoft's monopoly.

— Вы полагаете, что компьютеры будут в состоянии надежно предсказать то, что мы, люди, будем делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean that computers would be able to reliably predict what people will do?

С другой стороны, компьютерные системы будут делать очень разные ошибки, чем человеческие оценщики, и поэтому цифры не совсем сопоставимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, computer systems will make very different errors than human assessors, and thus the figures are not entirely comparable.

Языки ассемблера, как и большинство других компьютерных языков, позволяют добавлять комментарии к исходному коду программы, которые будут игнорироваться во время сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assembly languages, like most other computer languages, allow comments to be added to program source code that will be ignored during assembly.

Всю ночь они будут склоняться над компьютерными листами, отвечать на телефонные звонки, созывать срочные совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would be going over computer sheets all through the night, answering a witch's brew of telephone calls, calling emergency meetings.

Поэтому я решил, что процессоры данных должны уметь писать свои программы на английском языке, а компьютеры будут переводить их в машинный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I decided data processors ought to be able to write their programs in English, and the computers would translate them into machine code.

Прямая публикация материалов на Facebook обеспечивает несколько важных преимуществ; материалы будут демонстрироваться в Ленте новостей в полном размере, а видео будут автоматически воспроизводиться на компьютерах и мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing content directly to Facebook carries some additional benefits; content will be shown full-size in news feed, and video content will auto-play on both Desktop and Mobile.

Компьютер, телефон, планшет - с какого бы устройства вы ни выходили в интернет, важные страницы будут всегда под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers, phones, tablets - your favorite sites will always be at hand, no matter what you’re browsing on.

Ну конечно, зачем университету обучать людей, которые будут знать как делать... ну, к примеру, компьютерные системы, энергосистемы, плотины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure. Why would the university train people who know how to build things like, oh, say, computer systems, power grids, levees?

Находясь в режиме блокировки, эти компьютеры не будут функционировать до тех пор, пока не закончится период блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in lockout mode, these computers will not function until the lockout period has ended.

Так будут удалены недавно установленные приложения, драйверы и обновления, которые могут быть причиной проблем с компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will remove recently installed apps, drivers, and updates that might be causing your PC problems.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

В докладе Высокого представителя весьма откровенно подчеркивается, что раны прошлого заживать будут еще долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report of the High Representative very candidly stresses that the wounds of the past will take a long time to heal.

Описание электронного реверсивного аукциона предполагает, что в ходе самого аукциона все участники будут использовать электронные средства связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description of an electronic reverse auction assumes that all participants will use electronic means of communication in the auction itself.

Конечно, пока мы экзаменуем всех вручную, очень сложно поменять программу так, чтобы студенты могли пользоваться компьютерами во время обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, if we test everyone by hand in exams, it's kind of hard to get the curricula changed to a point where they can use computers during the semesters.

Щелчок... двойной щелчок... экран компьютера, само собой, клавиатура... и...штука которую ставят на пол...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking... double clicking... the computer screen of course, the keyboard... the...bit that goes on the floor down there...

Высококлассный компьютер мог бы рассчитать возможные сроки выброса из такой катапульты, которую я вам описал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not ask a topnotch computer for all possible ejection times for such a catapult as I have described?

О, Глубокомысленный, разве ты не более мощный компьютер, чем Миллиард-Гаргантюамозга, который может подсчитать все атомы в звезде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Deep Thought, are you not a greater computer than the Milliard Gargantubrain which can count all the atoms in a star?

Стандарты отображения компьютера-это сочетание соотношения сторон, размера дисплея, разрешения дисплея, глубины цвета и частоты обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer display standards are a combination of aspect ratio, display size, display resolution, color depth, and refresh rate.

Столл описал этот случай в своей книге Кукушкино яйцо и в телевизионном документальном фильме КГБ, компьютер и я с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoll described the case in his book The Cuckoo's Egg and in the TV documentary The KGB, the Computer, and Me from the other perspective.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут компьютеризированы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут компьютеризированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, компьютеризированы . Также, к фразе «будут компьютеризированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information