Буксировки лодки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тяговая буксировка - pull towing
буксировка методом толкания - push towing
буксировка на большой скорости - high-speed towing
буксировка планера - glider tow
буксировать его прочь - haul it away
оборудование для буксировки планера - glider tow equipment
материал буксировка - material haulage
операции буксировки - towing operations
транспортировать буксиром - transport by tug boat
состав барж с буксиром-толкачом - pusher barge line
Синонимы к буксировки: буксирование, конвертование
высадка из лодки - alighting
дренаж лодки - boat drain
экипаж подводной лодки - submarine crew
I гребные лодки - i row boats
атака подводной лодки, готовящейся выпустить торпеды - urgent attack
гребные лодки - rowing boats
Иракские моторные лодки - iraqi motor boats
лодки посадки - boats landing
чартер лодки - charter a boat
оборудование лодки - boat equipment
Синонимы к лодки: корабль, плавсредство, судно, киль, соусник, круиз, весло, гребля, парус, яхта
Трамваи перекатывались через мосты. По реке шли лодки. |
Trams rattled across the bridge and boats moved up and down the river. |
This submarine is based on the same submarine designs. |
|
При первой регистрации на сайте пользователь выбирает несколько секретных категорий вещей, таких как собаки, автомобили, лодки и цветы. |
When first registering on a website, the user chooses several secret categories of things; such as dogs, cars, boats and flowers. |
Извините, ребята, но мне придется отменить нашу сделку насчет лодки. |
Sorry, boys, but I'm going to have to go back on our deal for the boat. |
От носа лодки по воде расходились глубокие борозды, напоминающие царапины на темном зеркале. |
The boat was carving deep ripples upon the glassy surface, grooves in the dark mirror. |
Почему это он должен верить трем беглым соплякам, которые воруют лодки? |
Why should he believe three runaway pipsqueaks who go around stealing boats? |
Он встал на дно и оглянулся вокруг, очевидно, не заметив ни меня, ни исчезновения лодки. |
He was treading water, looking around, apparently having spotted neither me nor the missing boat. |
Мужчин посылают в поселок на берегу, чтобы они там строили и чинили лодки. |
The men are sent to the beach settlement, where they make and repair boats. |
Теперь европейские страны будут искать лодки и уничтожать их. |
This time European governments will target and destroy the boats. |
Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки. |
What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats. |
Тем не менее, лодки Los Angeles уже увековечили себя в истории как главное подводное оружие самых сильных в мире ВМС на протяжении пяти десятилетий. |
Nevertheless, the Los Angeles class will have carved out a space as the sub-surface mainstay of the world’s most powerful Navy for five decades. |
В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов. |
The New Jersey is moving up the coast while the Russians, aside from over 100 Bear Foxtrots, have a row of subs and several surface groups. |
Я позаимствовала один маленький рулон ленты из проплывавшей мимо лодки, чтобы починить мой парус. |
I borrowed one small roll of tape from a passing boat to fix my sail. |
Уже пробило восемь часов, когда на меня пахнуло приятным запахом щепок и стружки, неотделимым от плотников, что строят лодки и мастерят весла, блоки и мачты. |
Eight o'clock had struck before I got into the air, that was scented, not disagreeably, by the chips and shavings of the long-shore boat-builders, and mast, oar, and block makers. |
Нет, я выписываю Гигантские лодки. |
Uh, no.I subscribe to giant boats. |
Она была подобна Венере, поднимавшейся из люка подводной лодки. |
She was Venus rising out of a submarine hatch. |
Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей. |
They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children. |
Миссис Стронг, я был бы бесконечно вам благодарен, если бы такая смелая и одаренная женщина, как вы, сходила к причалу и посмотрела, нет ли там лодки, которую я мог бы у кого-нибудь одолжить. |
Ahem, Mrs. Strong, I would be eternally grateful if a brave and capable woman such as yourself could go down to the wharf and see if there might be any unattended boats that I could borrow. |
Ярко выкрашенные лодки выстроены у причала. |
The boats are brightly painted, lined up in a row. |
Просто мама постоянно сплавляет меня друзьям, у которых есть лодки, когда работает над делом. |
It's just, my mom always seems to pawn me off on her friends that have boats when she's working her case. |
Судно моего клиента взорвалось в непосредственной близости от другой лодки, которая была твоей. |
My client's boat blew up in close proximity to another boat, which is your boat. |
Выжили только те, кто сообразил спрыгнуть с лодки до пожара. |
The only survivors are the ones smart enough to jump ship before the fire started. |
я сидел взаперти, но слышал, как кран спустил на воду две лодки. |
I was locked up, but heard the crane and two boats, 'low in the water. |
Спустя несколько недель, как я попала на борт, я прыгнула с лодки и ударилась о борт. |
A few weeks after I came on board, I was jumping off the boat and I hit the side. |
Мы собираемся перекатить тебя из лодки на носилки. |
We're going to roll you off the boat and onto the stretcher. |
С лодки стравливают километровый трос, образуя вокруг сети огромное кольцо, а ныряльщики занимают места вдоль него. |
The boats drag the 1,000-metre line to form a huge circle around the net, and the divers position themselves along it. |
Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика. |
Without the boat, we'll have to move double-time to keep on schedule. |
When you're sitting on the edge of a land boat. |
|
What're you talking about, Gator had- Speedboats. |
|
Проваливай с моей лодки. |
Get off my boat. |
Подводные лодки HMS Trafalgar и HMS Triumph запустили ракеты Tomahawk по целям внутри Афганистана. |
The submarines HMS Trafalgar and HMS Triumph launched Tomahawk missiles on targets inside Afghanistan. |
Если ему посчастливилось избежать нападения немецкой подводной лодки в Ла-Манше, то еще больше ему повезло пережить грипп, подхваченный во время отпуска в Кембридже. |
If he was lucky to escape a German submarine attack in the Channel, he was even more fortunate to survive influenza, contracted while on leave in Cambridge. |
Хамота жестоко избивает хохотун, который затем самоуничтожает ядерную ракету на борту подводной лодки Кобра, жертвуя собой и Хамотом в этом процессе. |
Xamot is badly beaten by Chuckles, who then self-destructs a nuclear missile payload on board a Cobra submarine, sacrificing himself and Xamot in the process. |
Без специального механизма освобождение каждого конца лодки представляло собой ручное действие, требующее координации действий двух групп моряков. |
Without a specialized mechanism, the release of each end of the boat was a manual action requiring the coordination of two groups of sailors. |
Эти лодки, как известно, длинные и гладкие, чтобы быстро рассекать воду и имеют чрезвычайно мелкую осадку. |
These boats are known to be long and sleek to cut through the water fast and have extremely shallow drafts. |
Лодки звенели от 10 футов до 21 фута на Великих озерах и реках. |
Boats rang from 10 ft to upwards of 21 ft on the great lakes and rivers. |
Однако король не позволил им пожениться, пока у него не будет лодки, которая путешествовала бы по суше и морю. |
The king, however, refused to let them marry until he had a boat that traveled over dry land and sea. |
Две подводные лодки, HMS X7 и HMS X6, проникли в КОФ-фьорд, Норвегия, и вывели из строя немецкий линкор Тирпиц. |
Two submarines, HMS X7 and HMS X6, penetrated Kåfjord, Norway, and disabled the German battleship Tirpitz. |
После этого Япония отказалась от всех попыток пополнить запасы Алеутских гарнизонов надводными кораблями, и в ход пошли только подводные лодки. |
Japan thereafter abandoned all attempts to resupply the Aleutian garrisons by surface vessels, and only submarines would be used. |
Роль Техаса в снабжении сохранялась до середины 1863 года, после чего канонерские лодки Союза контролировали реку Миссисипи, что делало невозможными крупные перевозки людей, лошадей или крупного рогатого скота. |
Texas' supply role lasted until mid-1863, after which time Union gunboats controlled the Mississippi River, making large transfers of men, horses or cattle impossible. |
Кроме того, в сборник рассказов лодки по сухопутному каналу в Диснейленде была добавлена деревня Аренделл из фильма, в том числе замок Анны и Эльзы. |
In addition, the Storybook Land Canal Boats at Disneyland were updated to include the village of Arendelle from the film, including Anna and Elsa's castle. |
Русские называют все подводные лодки Щука-Б, независимо от модификаций. |
The Russians call all of the submarines Shchuka-B, regardless of modifications. |
Взрыв русской подводной лодки Курск, вероятно, был вызван симпатическим взрывом нескольких торпедных боеголовок. |
The Russian submarine Kursk explosion was probably caused by a sympathetic explosion of several torpedo warheads. |
Мероприятия 2004 и 2005 годов были проведены на участке Уэлшпула с целью напомнить общественности, что лодки возвращают канал к жизни. |
The 2004 and 2005 events were held on the Welshpool section, with the aim of reminding the public that boats bring a canal back to life. |
Форму молельни сравнивали с формой перевернутой лодки из-за ее наклонных боковых стенок. |
The oratory’s shape has been compared to that of an upturned boat because of its sloping side walls. |
Потеря лодки спровоцировала спасательную операцию береговой охраны Соединенных Штатов. |
The loss of the boat spurred a rescue operation by the United States Coast Guard. |
Он использовал свое оборудование для глубоководных камер, чтобы получить первые изображения потерпевшей крушение подводной лодки. |
It used its deep water camera equipment to obtain the first images of the wrecked submarine. |
В пятом отсеке находились ядерные реакторы и оборудование, которое автоматически регистрировало рабочую активность лодки. |
The fifth compartment contained the nuclear reactors and equipment that automatically recorded the operating activity of the boat. |
Нансен приказал команде вернуться в лодки после короткого отдыха и начать грести на север. |
Nansen ordered the team back into the boats after a brief rest and to begin rowing north. |
Публикация этого коммюнике возмутила американцев как раз в тот момент, когда немецкие подводные лодки начали топить американские торговые суда в Северной Атлантике. |
Publication of that communique outraged Americans just as German U-boats started sinking American merchant ships in the North Atlantic. |
Иногда имеется промежуточная среда, например батареи дизельной подводной лодки. |
Sometimes there is an intermediate medium, such as the batteries of a diesel submarine. |
Лодки используют аналогичные устройства, называемые морскими якорями, для поддержания устойчивости в бурном море. |
Boats use similar devices called sea anchors to maintain stability in rough seas. |
При разработке подводной лодки проблема нахождения удовлетворительных форм движения под водой была упорной. |
In the development of the submarine, the problem of finding satisfactory forms of propulsion underwater has been persistent. |
Коамо спас 71 выжившего пассажира лодки, высадив их в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, 28 января. |
Coamo rescued the boat's 71 surviving occupants, landing them at San Juan, Puerto Rico on 28 January. |
Затем он приказал группе из шести кочегаров подняться на борт вместе с дозорным Джорджем Саймонсом, которого он поставил во главе лодки. |
He then instructed a group of six stokers to board, along with Lookout George Symons, whom he placed in charge of the boat. |
Пол спрашивает почему, ведь у них никогда не было лодки. |
Paul asks why, seeing as they have never owned a boat. |
Подводные лодки немедленно нырнули, и команда питона потопила их. |
The U-boats dived immediately and Python's crew scuttled her. |
Затем Венсенн преследовал иранские канонерские лодки, войдя в иранские территориальные воды, чтобы открыть огонь. |
Vincennes then pursued the Iranian gunboats, entering Iranian territorial waters to open fire. |
Немецким подводным лодкам типа VIIC предшествовали более короткие подводные лодки типа VIIB. |
German Type VIIC submarines were preceded by the shorter Type VIIB submarines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «буксировки лодки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «буксировки лодки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: буксировки, лодки . Также, к фразе «буксировки лодки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.